Дізнайтеся, як використовувати идёт у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Идёт снег.
Translate from Російська to Українська
У нас в январе идёт снег.
Translate from Російська to Українська
Летом здесь часто идёт дождь.
Translate from Російська to Українська
Ни один из этих автобусов не идёт в Синдзюку.
Translate from Російська to Українська
Дорога идёт параллельно реке.
Translate from Російська to Українська
Идёт сильный дождь.
Translate from Російська to Українська
Масако обычно идёт в школу пешком.
Translate from Російська to Українська
Идёт дождь.
Translate from Російська to Українська
Я увидел, что ко мне идёт человек.
Translate from Російська to Українська
Собаки лают, а караван идёт.
Translate from Російська to Українська
Это синее платье тебе очень идёт.
Translate from Російська to Українська
Эта шляпа мне здорово идёт.
Translate from Російська to Українська
Синее платье ей идёт.
Translate from Російська to Українська
Идёт неделя противопожарной безопасности.
Translate from Російська to Українська
У меня из левого уха идёт гной.
Translate from Російська to Українська
Давайте начнём рано утром, идёт?
Translate from Російська to Українська
Кривая идёт от точки A к точке B.
Translate from Російська to Українська
Можешь покататься на велосипеде, если не идёт дождь.
Translate from Російська to Українська
Вот! Она идёт!
Translate from Російська to Українська
Эта дорога идёт до парка.
Translate from Російська to Українська
Игра всё ещё идёт?
Translate from Російська to Українська
Этот цвет вам идёт.
Translate from Російська to Українська
Куда идёт этот поезд?
Translate from Російська to Українська
Когда идёт дождь, автобусы опаздывают чаще.
Translate from Російська to Українська
Погода плохая. Холодно и идёт дождь.
Translate from Російська to Українська
В последнее время постоянно идёт дождь.
Translate from Російська to Українська
Поезд идёт со скоростью 50 миль в час.
Translate from Російська to Українська
Я сейчас дома, он идёт ко мне домой.
Translate from Російська to Українська
В июне дождь идёт не переставая день за днём.
Translate from Російська to Українська
Смотри, он идёт.
Translate from Російська to Українська
Я хочу знать, кто идёт с нами.
Translate from Російська to Українська
У вас идёт кровь из носа.
Translate from Російська to Українська
Алисе идёт зелёный цвет.
Translate from Російська to Українська
Идёт град.
Translate from Російська to Українська
Красная обувь не идёт к зелёной рубашке.
Translate from Російська to Українська
На Хоккайдо часто идёт снег, не так ли?
Translate from Російська to Українська
Этот купальник тебе действительно идёт.
Translate from Російська to Українська
Этот галстук тебе очень идёт.
Translate from Російська to Українська
Снова идёт дождь.
Translate from Російська to Українська
Всюду идёт дождь.
Translate from Російська to Українська
Когда идёт дождь, она грустит.
Translate from Російська to Українська
Здесь почти никогда не идёт дождь.
Translate from Російська to Українська
Дождь всё ещё идёт?
Translate from Російська to Українська
О чём речь идёт?
Translate from Російська to Українська
После признания идёт забвение.
Translate from Російська to Українська
После поста идёт разговение.
Translate from Російська to Українська
Мой папа следующей весной идёт на пенсию.
Translate from Російська to Українська
Этот поезд идёт до Нагои без остановок.
Translate from Російська to Українська
Кого удача приметила, к тому всё само идёт.
Translate from Російська to Українська
Собаки лают, караван идёт.
Translate from Російська to Українська
Собака лает, прохожий идёт.
Translate from Російська to Українська
О чём идёт речь?
Translate from Російська to Українська
К нему что само не идёт, то он зубами хватает.
Translate from Російська to Українська
Опять идёт дождь.
Translate from Російська to Українська
Я зову её, но она не идёт.
Translate from Російська to Українська
Куда бы Мэри ни пошла, овца идёт за ней.
Translate from Російська to Українська
Смотри! Вон идёт грузовик!
Translate from Російська to Українська
Нитка туда идёт, куда иголка её ведёт.
Translate from Російська to Українська
Дело не идёт гладко.
Translate from Російська to Українська
Белинский писал: "Кто не идёт вперёд, тот идёт назад: стоячего положения нет".
Translate from Російська to Українська
Белинский писал: "Кто не идёт вперёд, тот идёт назад: стоячего положения нет".
Translate from Російська to Українська
Где-то идёт дождь, где-то светит солнце.
Translate from Російська to Українська
Я неохотно иду на улицу, если идёт дождь.
Translate from Російська to Українська
Он идёт в школу пешком.
Translate from Російська to Українська
Эта шляпа мне не идёт.
Translate from Російська to Українська
Лечение идёт успешно.
Translate from Російська to Українська
Какой поезд идёт в центр города?
Translate from Російська to Українська
Кто идёт со мной?
Translate from Російська to Українська
Речь идёт о заразной болезни.
Translate from Російська to Українська
Обычно моя сестра идёт в школу пешком.
Translate from Російська to Українська
Это платье тебе идёт.
Translate from Російська to Українська
Дорога идёт прямо десять миль подряд.
Translate from Російська to Українська
Он объяснил моему сыну, почему идёт дождь.
Translate from Російська to Українська
Смотри, снег идёт!
Translate from Російська to Українська
Идёт сильный снег.
Translate from Російська to Українська
Этот автобус идёт до отеля Хилтон?
Translate from Російська to Українська
Идёт дождь?
Translate from Російська to Українська
Идёт ли дождь?
Translate from Російська to Українська
Твоё новое платье очень тебе идёт.
Translate from Російська to Українська
Этот автобус идёт до пляжа?
Translate from Російська to Українська
Последнее время постоянно идёт дождь.
Translate from Російська to Українська
Вон идёт автобус.
Translate from Російська to Українська
Собака лает, человек идёт.
Translate from Російська to Українська
Дождь идёт с прошлой ночи.
Translate from Російська to Українська
Мальчик идёт по улице.
Translate from Російська to Українська
Этот автобус идёт до Парка Ридж?
Translate from Російська to Українська
Этот галстук вам очень идёт.
Translate from Російська to Українська
Идёт дождь, так что принесите зонт.
Translate from Російська to Українська
Что-то не то с нашей машиной - из двигателя идёт дым.
Translate from Російська to Українська
Работа идёт круглосуточно.
Translate from Російська to Українська
Идёт мелкий дождь.
Translate from Російська to Українська
Он самый первый, если дело идёт об ошибках других.
Translate from Російська to Українська
О чём здесь идёт речь?
Translate from Російська to Українська
Речь идёт о коллективном разуме.
Translate from Російська to Українська
Речь идёт о здравом смысле.
Translate from Російська to Українська
Собака лает, караван идёт.
Translate from Російська to Українська
Мысли о том, что она идёт одна, беспокоили меня.
Translate from Російська to Українська
Моя мама утром идёт в больницу.
Translate from Російська to Українська
Том ненавидит, когда идёт снег.
Translate from Російська to Українська
Пьяный человек идёт пошатываясь.
Translate from Російська to Українська
У меня сильно идёт кровь.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: внутреннем, таймере, компьютера, разрядилась, Уверяю, подобная, ошибка, повторится, достать, билеты.