Примеры предложений на Русский со словом "идёт"

Узнайте, как использовать идёт в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Идёт снег.
Translate from Русский to Русский

У нас в январе идёт снег.
Translate from Русский to Русский

Летом здесь часто идёт дождь.
Translate from Русский to Русский

Ни один из этих автобусов не идёт в Синдзюку.
Translate from Русский to Русский

Дорога идёт параллельно реке.
Translate from Русский to Русский

Идёт сильный дождь.
Translate from Русский to Русский

Масако обычно идёт в школу пешком.
Translate from Русский to Русский

Идёт дождь.
Translate from Русский to Русский

Я увидел, что ко мне идёт человек.
Translate from Русский to Русский

Собаки лают, а караван идёт.
Translate from Русский to Русский

Это синее платье тебе очень идёт.
Translate from Русский to Русский

Эта шляпа мне здорово идёт.
Translate from Русский to Русский

Синее платье ей идёт.
Translate from Русский to Русский

Идёт неделя противопожарной безопасности.
Translate from Русский to Русский

У меня из левого уха идёт гной.
Translate from Русский to Русский

Давайте начнём рано утром, идёт?
Translate from Русский to Русский

Кривая идёт от точки A к точке B.
Translate from Русский to Русский

Можешь покататься на велосипеде, если не идёт дождь.
Translate from Русский to Русский

Вот! Она идёт!
Translate from Русский to Русский

Эта дорога идёт до парка.
Translate from Русский to Русский

Игра всё ещё идёт?
Translate from Русский to Русский

Этот цвет вам идёт.
Translate from Русский to Русский

Куда идёт этот поезд?
Translate from Русский to Русский

Когда идёт дождь, автобусы опаздывают чаще.
Translate from Русский to Русский

Погода плохая. Холодно и идёт дождь.
Translate from Русский to Русский

В последнее время постоянно идёт дождь.
Translate from Русский to Русский

Поезд идёт со скоростью 50 миль в час.
Translate from Русский to Русский

Я сейчас дома, он идёт ко мне домой.
Translate from Русский to Русский

В июне дождь идёт не переставая день за днём.
Translate from Русский to Русский

Смотри, он идёт.
Translate from Русский to Русский

Я хочу знать, кто идёт с нами.
Translate from Русский to Русский

У вас идёт кровь из носа.
Translate from Русский to Русский

Алисе идёт зелёный цвет.
Translate from Русский to Русский

Идёт град.
Translate from Русский to Русский

Красная обувь не идёт к зелёной рубашке.
Translate from Русский to Русский

На Хоккайдо часто идёт снег, не так ли?
Translate from Русский to Русский

Этот купальник тебе действительно идёт.
Translate from Русский to Русский

Этот галстук тебе очень идёт.
Translate from Русский to Русский

Снова идёт дождь.
Translate from Русский to Русский

Всюду идёт дождь.
Translate from Русский to Русский

Когда идёт дождь, она грустит.
Translate from Русский to Русский

Здесь почти никогда не идёт дождь.
Translate from Русский to Русский

Дождь всё ещё идёт?
Translate from Русский to Русский

О чём речь идёт?
Translate from Русский to Русский

После признания идёт забвение.
Translate from Русский to Русский

После поста идёт разговение.
Translate from Русский to Русский

Мой папа следующей весной идёт на пенсию.
Translate from Русский to Русский

Этот поезд идёт до Нагои без остановок.
Translate from Русский to Русский

Кого удача приметила, к тому всё само идёт.
Translate from Русский to Русский

Собаки лают, караван идёт.
Translate from Русский to Русский

Собака лает, прохожий идёт.
Translate from Русский to Русский

О чём идёт речь?
Translate from Русский to Русский

К нему что само не идёт, то он зубами хватает.
Translate from Русский to Русский

Опять идёт дождь.
Translate from Русский to Русский

Я зову её, но она не идёт.
Translate from Русский to Русский

Куда бы Мэри ни пошла, овца идёт за ней.
Translate from Русский to Русский

Смотри! Вон идёт грузовик!
Translate from Русский to Русский

Нитка туда идёт, куда иголка её ведёт.
Translate from Русский to Русский

Дело не идёт гладко.
Translate from Русский to Русский

Белинский писал: "Кто не идёт вперёд, тот идёт назад: стоячего положения нет".
Translate from Русский to Русский

Белинский писал: "Кто не идёт вперёд, тот идёт назад: стоячего положения нет".
Translate from Русский to Русский

Где-то идёт дождь, где-то светит солнце.
Translate from Русский to Русский

Я неохотно иду на улицу, если идёт дождь.
Translate from Русский to Русский

Он идёт в школу пешком.
Translate from Русский to Русский

Эта шляпа мне не идёт.
Translate from Русский to Русский

Лечение идёт успешно.
Translate from Русский to Русский

Какой поезд идёт в центр города?
Translate from Русский to Русский

Кто идёт со мной?
Translate from Русский to Русский

Речь идёт о заразной болезни.
Translate from Русский to Русский

Обычно моя сестра идёт в школу пешком.
Translate from Русский to Русский

Это платье тебе идёт.
Translate from Русский to Русский

Дорога идёт прямо десять миль подряд.
Translate from Русский to Русский

Он объяснил моему сыну, почему идёт дождь.
Translate from Русский to Русский

Смотри, снег идёт!
Translate from Русский to Русский

Идёт сильный снег.
Translate from Русский to Русский

Этот автобус идёт до отеля Хилтон?
Translate from Русский to Русский

Идёт дождь?
Translate from Русский to Русский

Идёт ли дождь?
Translate from Русский to Русский

Твоё новое платье очень тебе идёт.
Translate from Русский to Русский

Этот автобус идёт до пляжа?
Translate from Русский to Русский

Последнее время постоянно идёт дождь.
Translate from Русский to Русский

Вон идёт автобус.
Translate from Русский to Русский

Собака лает, человек идёт.
Translate from Русский to Русский

Дождь идёт с прошлой ночи.
Translate from Русский to Русский

Мальчик идёт по улице.
Translate from Русский to Русский

Этот автобус идёт до Парка Ридж?
Translate from Русский to Русский

Этот галстук вам очень идёт.
Translate from Русский to Русский

Идёт дождь, так что принесите зонт.
Translate from Русский to Русский

Что-то не то с нашей машиной - из двигателя идёт дым.
Translate from Русский to Русский

Работа идёт круглосуточно.
Translate from Русский to Русский

Идёт мелкий дождь.
Translate from Русский to Русский

Он самый первый, если дело идёт об ошибках других.
Translate from Русский to Русский

О чём здесь идёт речь?
Translate from Русский to Русский

Речь идёт о коллективном разуме.
Translate from Русский to Русский

Речь идёт о здравом смысле.
Translate from Русский to Русский

Собака лает, караван идёт.
Translate from Русский to Русский

Мысли о том, что она идёт одна, беспокоили меня.
Translate from Русский to Русский

Моя мама утром идёт в больницу.
Translate from Русский to Русский

Том ненавидит, когда идёт снег.
Translate from Русский to Русский

Пьяный человек идёт пошатываясь.
Translate from Русский to Русский

У меня сильно идёт кровь.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: которое, смеяться, деревне, заказал, два, гамбургера, такая, Посмотри, тот, дым.