Узнайте, как использовать идёт в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Идёт снег.
Translate from Русский to Русский
У нас в январе идёт снег.
Translate from Русский to Русский
Летом здесь часто идёт дождь.
Translate from Русский to Русский
Ни один из этих автобусов не идёт в Синдзюку.
Translate from Русский to Русский
Дорога идёт параллельно реке.
Translate from Русский to Русский
Идёт сильный дождь.
Translate from Русский to Русский
Масако обычно идёт в школу пешком.
Translate from Русский to Русский
Идёт дождь.
Translate from Русский to Русский
Я увидел, что ко мне идёт человек.
Translate from Русский to Русский
Собаки лают, а караван идёт.
Translate from Русский to Русский
Это синее платье тебе очень идёт.
Translate from Русский to Русский
Эта шляпа мне здорово идёт.
Translate from Русский to Русский
Синее платье ей идёт.
Translate from Русский to Русский
Идёт неделя противопожарной безопасности.
Translate from Русский to Русский
У меня из левого уха идёт гной.
Translate from Русский to Русский
Давайте начнём рано утром, идёт?
Translate from Русский to Русский
Кривая идёт от точки A к точке B.
Translate from Русский to Русский
Можешь покататься на велосипеде, если не идёт дождь.
Translate from Русский to Русский
Вот! Она идёт!
Translate from Русский to Русский
Эта дорога идёт до парка.
Translate from Русский to Русский
Игра всё ещё идёт?
Translate from Русский to Русский
Этот цвет вам идёт.
Translate from Русский to Русский
Куда идёт этот поезд?
Translate from Русский to Русский
Когда идёт дождь, автобусы опаздывают чаще.
Translate from Русский to Русский
Погода плохая. Холодно и идёт дождь.
Translate from Русский to Русский
В последнее время постоянно идёт дождь.
Translate from Русский to Русский
Поезд идёт со скоростью 50 миль в час.
Translate from Русский to Русский
Я сейчас дома, он идёт ко мне домой.
Translate from Русский to Русский
В июне дождь идёт не переставая день за днём.
Translate from Русский to Русский
Смотри, он идёт.
Translate from Русский to Русский
Я хочу знать, кто идёт с нами.
Translate from Русский to Русский
У вас идёт кровь из носа.
Translate from Русский to Русский
Алисе идёт зелёный цвет.
Translate from Русский to Русский
Идёт град.
Translate from Русский to Русский
Красная обувь не идёт к зелёной рубашке.
Translate from Русский to Русский
На Хоккайдо часто идёт снег, не так ли?
Translate from Русский to Русский
Этот купальник тебе действительно идёт.
Translate from Русский to Русский
Этот галстук тебе очень идёт.
Translate from Русский to Русский
Снова идёт дождь.
Translate from Русский to Русский
Всюду идёт дождь.
Translate from Русский to Русский
Когда идёт дождь, она грустит.
Translate from Русский to Русский
Здесь почти никогда не идёт дождь.
Translate from Русский to Русский
Дождь всё ещё идёт?
Translate from Русский to Русский
О чём речь идёт?
Translate from Русский to Русский
После признания идёт забвение.
Translate from Русский to Русский
После поста идёт разговение.
Translate from Русский to Русский
Мой папа следующей весной идёт на пенсию.
Translate from Русский to Русский
Этот поезд идёт до Нагои без остановок.
Translate from Русский to Русский
Кого удача приметила, к тому всё само идёт.
Translate from Русский to Русский
Собаки лают, караван идёт.
Translate from Русский to Русский
Собака лает, прохожий идёт.
Translate from Русский to Русский
О чём идёт речь?
Translate from Русский to Русский
К нему что само не идёт, то он зубами хватает.
Translate from Русский to Русский
Опять идёт дождь.
Translate from Русский to Русский
Я зову её, но она не идёт.
Translate from Русский to Русский
Куда бы Мэри ни пошла, овца идёт за ней.
Translate from Русский to Русский
Смотри! Вон идёт грузовик!
Translate from Русский to Русский
Нитка туда идёт, куда иголка её ведёт.
Translate from Русский to Русский
Дело не идёт гладко.
Translate from Русский to Русский
Белинский писал: "Кто не идёт вперёд, тот идёт назад: стоячего положения нет".
Translate from Русский to Русский
Белинский писал: "Кто не идёт вперёд, тот идёт назад: стоячего положения нет".
Translate from Русский to Русский
Где-то идёт дождь, где-то светит солнце.
Translate from Русский to Русский
Я неохотно иду на улицу, если идёт дождь.
Translate from Русский to Русский
Он идёт в школу пешком.
Translate from Русский to Русский
Эта шляпа мне не идёт.
Translate from Русский to Русский
Лечение идёт успешно.
Translate from Русский to Русский
Какой поезд идёт в центр города?
Translate from Русский to Русский
Кто идёт со мной?
Translate from Русский to Русский
Речь идёт о заразной болезни.
Translate from Русский to Русский
Обычно моя сестра идёт в школу пешком.
Translate from Русский to Русский
Это платье тебе идёт.
Translate from Русский to Русский
Дорога идёт прямо десять миль подряд.
Translate from Русский to Русский
Он объяснил моему сыну, почему идёт дождь.
Translate from Русский to Русский
Смотри, снег идёт!
Translate from Русский to Русский
Идёт сильный снег.
Translate from Русский to Русский
Этот автобус идёт до отеля Хилтон?
Translate from Русский to Русский
Идёт дождь?
Translate from Русский to Русский
Идёт ли дождь?
Translate from Русский to Русский
Твоё новое платье очень тебе идёт.
Translate from Русский to Русский
Этот автобус идёт до пляжа?
Translate from Русский to Русский
Последнее время постоянно идёт дождь.
Translate from Русский to Русский
Вон идёт автобус.
Translate from Русский to Русский
Собака лает, человек идёт.
Translate from Русский to Русский
Дождь идёт с прошлой ночи.
Translate from Русский to Русский
Мальчик идёт по улице.
Translate from Русский to Русский
Этот автобус идёт до Парка Ридж?
Translate from Русский to Русский
Этот галстук вам очень идёт.
Translate from Русский to Русский
Идёт дождь, так что принесите зонт.
Translate from Русский to Русский
Что-то не то с нашей машиной - из двигателя идёт дым.
Translate from Русский to Русский
Работа идёт круглосуточно.
Translate from Русский to Русский
Идёт мелкий дождь.
Translate from Русский to Русский
Он самый первый, если дело идёт об ошибках других.
Translate from Русский to Русский
О чём здесь идёт речь?
Translate from Русский to Русский
Речь идёт о коллективном разуме.
Translate from Русский to Русский
Речь идёт о здравом смысле.
Translate from Русский to Русский
Собака лает, караван идёт.
Translate from Русский to Русский
Мысли о том, что она идёт одна, беспокоили меня.
Translate from Русский to Русский
Моя мама утром идёт в больницу.
Translate from Русский to Русский
Том ненавидит, когда идёт снег.
Translate from Русский to Русский
Пьяный человек идёт пошатываясь.
Translate from Русский to Русский
У меня сильно идёт кровь.
Translate from Русский to Русский