Дізнайтеся, як використовувати господин у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать чтоб стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод.
Translate from Російська to Українська
Господин Ито — очень образованный человек.
Translate from Російська to Українська
Вас порекомендовал нам господин Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн.
Translate from Російська to Українська
Пока тебя не было, звонил какой-то господин Вест.
Translate from Російська to Українська
«Вы господин Огава?» — «Да. Я могу быть Вам чем-то полезен?».
Translate from Російська to Українська
Господин Накамура дома?
Translate from Російська to Українська
Господин Морикава постоянно на что-то жалуется.
Translate from Російська to Українська
Господин Судзуки преподаёт нам английский.
Translate from Російська to Українська
Похоже, господин Танака сдал экзамен.
Translate from Російська to Українська
Господин Хараяма — очень хороший учитель.
Translate from Російська to Українська
Господин Мейлер останется здесь до завтра.
Translate from Російська to Українська
Господин Танака, наш классный руководитель, женился.
Translate from Російська to Українська
Господин Кавабата каждый год пишет письмо домой.
Translate from Російська to Українська
Вчера господин Танака приходил к вам.
Translate from Російська to Українська
Господин, представьтесь, пожалуйста. Какая у вас специальность?
Translate from Російська to Українська
После обеда господин выкушал чашку кофею и сел на диван, подложивши себе за спину подушку, которую в русских трактирах вместо эластической шерсти набивают чем-то чрезвычайно похожим на кирпич и булыжник.
Translate from Російська to Українська
Господин Сато хорошо разговаривает по-английски.
Translate from Російська to Українська
Добрый день, а господин Фриман есть?
Translate from Російська to Українська
Господин Смит пришёл.
Translate from Російська to Українська
Господин Крауч, что вы делаете?
Translate from Російська to Українська
Господин Горбачёв, сломайте эту стену!
Translate from Російська to Українська
Господин Като — учитель.
Translate from Російська to Українська
Господин Смит слишком вежлив, чтобы говорить о других что-то плохое.
Translate from Російська to Українська
Да, это я. А Вы — господин Накано?
Translate from Російська to Українська
Это последний поезд, господин.
Translate from Російська to Українська
Чем я могу вам помочь, господин?
Translate from Російська to Українська
Этот господин очень известный пианист.
Translate from Російська to Українська
Сколько служанок господин желает нанять?
Translate from Російська to Українська
Господин Уайт отправился в Индию.
Translate from Російська to Українська
Здравствуйте, вы господин Огава?
Translate from Російська to Українська
Господин стоял перед банком.
Translate from Російська to Українська
Человек - раб того, что он говорит, но господин тому, о чём молчит.
Translate from Російська to Українська
Я чувствую то же, что и господин Исода.
Translate from Російська to Українська
Господин и госпожа Ямада вернутся домой в следующем месяце.
Translate from Російська to Українська
Лиза, это господин Мурата. Он мой начальник.
Translate from Російська to Українська
Господин Филипс, вместе с друзьями и соседями, планирует торжество.
Translate from Російська to Українська
Вдобавок к английскому, господин Накадзима может свободно говорить и по-немецки.
Translate from Російська to Українська
Господин Танака, вас просят к телефону.
Translate from Російська to Українська
Тот господин, должно быть, доктор.
Translate from Російська to Українська
Господин Ямада даёт нам каждый день много заданий на дом.
Translate from Російська to Українська
Господин Джонсон работает не по найму и занимается ремонтом мебели.
Translate from Російська to Українська
Господин, заполните, пожалуйста, эту форму.
Translate from Російська to Українська
Господин капитан, когда Вы уже приземлитесь, могу ли я спросить?
Translate from Російська to Українська
Господин директор, появился туман.
Translate from Російська to Українська
Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
Translate from Російська to Українська
Если господин лечит лошадь, то он делает это не из-за божественной любви.
Translate from Російська to Українська
Господин Хираяма - очень хороший учитель.
Translate from Російська to Українська
Господин Хираяма - очень хороший преподаватель.
Translate from Російська to Українська
Господин, умерьте пыл!
Translate from Російська to Українська
Господин, умерьте темперамент!
Translate from Російська to Українська
Телефон неисправен, господин Тамори.
Translate from Російська to Українська
Господин Обама хочет переехать из Осаки в Токио.
Translate from Російська to Українська
Господин Смит подал к ним иск о возмещении ущерба.
Translate from Російська to Українська
К тебе пришёл некий господин Смит.
Translate from Російська to Українська
Господин с двумя дамами собирались уезжать.
Translate from Російська to Українська
Господин был весь в зелёном, даже очки у него были зелёные.
Translate from Російська to Українська
Сегодня вечером глава израильского правительства господин Нетаньяху посетит свою германскую коллегу - федерального канцлера госпожу Меркель в её берлинской резиденции.
Translate from Російська to Українська
Господин Браун — врач?
Translate from Російська to Українська
Господин Сузуки, наш новый учитель, обучает нас английскому языку.
Translate from Російська to Українська
Господин Такахаси задал нам несколько примеров на дом.
Translate from Російська to Українська
Господин Тацуя торгует зерновыми.
Translate from Російська to Українська
Господин Иванов сегодня сделал перевод в государственном банке на сумму сто рублей на счет своего родственника.
Translate from Російська to Українська
Что сказал этот господин?
Translate from Російська to Українська
Господин Вайт уехал в Индию.
Translate from Російська to Українська
Господин Христос, сущий на небесах. Пожалуйста, оберегайте меня.
Translate from Російська to Українська
Несмотря на то что господин Ямада стал главой компании, он остался скромным. Вероятно, по этой причине он и любим всеми.
Translate from Російська to Українська
Вы ошибаетесь, господин профессор.
Translate from Російська to Українська
Избавьте меня, господин директор! Просите всё, что вам угодно, только не это.
Translate from Російська to Українська
Господин Фудзивара сейчас дома?
Translate from Російська to Українська
Господин Янг хотел бы, чтобы его сын работал больше.
Translate from Російська to Українська
Господин Оу приехал в Японию, чтобы изучать японский.
Translate from Російська to Українська
Некий господин Ито хочет Вас видеть.
Translate from Російська to Українська
Господин Танака хорошо играет на пианино.
Translate from Російська to Українська
Господин Хопкинс говорил так громко, что я мог услышать его с верхнего этажа.
Translate from Російська to Українська
Господин Сузуки - выдающийся учёный.
Translate from Російська to Українська
Господин Спенсер работает в магазине.
Translate from Російська to Українська
Добрый день, это господин Фриман?
Translate from Російська to Українська
Господин доктор, у меня болит живот.
Translate from Російська to Українська
Этот высокий мужчина - господин Смит.
Translate from Російська to Українська
Господин школьник, все вам, все вам подсказывали... Правильный ответ, естественно, повар!
Translate from Російська to Українська
К вашим услугам, господин.
Translate from Російська to Українська
Вскоре господин Ямадзаки выздоровел.
Translate from Російська to Українська
Повар получит косарь, а господин школьник получит звезды.
Translate from Російська to Українська
Господин Т., девятнадцати лет, избежал статьи за убийство, но был признан виновным в нанесении тяжких телесных повреждений за умышленное нанесение ран.
Translate from Російська to Українська
«Вы, я полагаю, господин Мюллер». — «Да, это я. А вы кто?»
Translate from Російська to Українська
Господин Бержерак, я ваш кузен.
Translate from Російська to Українська
Мне кажется, это господин Браун.
Translate from Російська to Українська
Господин Смит преподает мне английский.
Translate from Російська to Українська
Некто господин Миллер хочет вас видеть.
Translate from Російська to Українська
Осторожно, господин, здесь скользко!
Translate from Російська to Українська
Господин Малинин не любит клубнику.
Translate from Російська to Українська
Господин — канадский экономист.
Translate from Російська to Українська
Этот господин — экономист из Канады.
Translate from Російська to Українська
Господин Ванг прибыл в Японию, чтобы учить японский язык.
Translate from Російська to Українська
Господин Судзуки не зубной врач, а терапевт.
Translate from Російська to Українська
Ну просто господин Всезнайка.
Translate from Російська to Українська
Вас хочет видеть некто господин Маркони.
Translate from Російська to Українська
Господин Оу приехал в Японию учить японский язык.
Translate from Російська to Українська
Господин Хиросе преподает этим студентам грамматику английского языка.
Translate from Російська to Українська
Господин Смит не говорит по-английски, не так ли?
Translate from Російська to Українська
Кто этот господин?
Translate from Російська to Українська