Приклади речень Російська зі словом "господин"

Дізнайтеся, як використовувати господин у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать чтоб стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод.
Translate from Російська to Українська

Господин Ито — очень образованный человек.
Translate from Російська to Українська

Вас порекомендовал нам господин Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн.
Translate from Російська to Українська

Пока тебя не было, звонил какой-то господин Вест.
Translate from Російська to Українська

«Вы господин Огава?» — «Да. Я могу быть Вам чем-то полезен?».
Translate from Російська to Українська

Господин Накамура дома?
Translate from Російська to Українська

Господин Морикава постоянно на что-то жалуется.
Translate from Російська to Українська

Господин Судзуки преподаёт нам английский.
Translate from Російська to Українська

Похоже, господин Танака сдал экзамен.
Translate from Російська to Українська

Господин Хараяма — очень хороший учитель.
Translate from Російська to Українська

Господин Мейлер останется здесь до завтра.
Translate from Російська to Українська

Господин Танака, наш классный руководитель, женился.
Translate from Російська to Українська

Господин Кавабата каждый год пишет письмо домой.
Translate from Російська to Українська

Вчера господин Танака приходил к вам.
Translate from Російська to Українська

Господин, представьтесь, пожалуйста. Какая у вас специальность?
Translate from Російська to Українська

После обеда господин выкушал чашку кофею и сел на диван, подложивши себе за спину подушку, которую в русских трактирах вместо эластической шерсти набивают чем-то чрезвычайно похожим на кирпич и булыжник.
Translate from Російська to Українська

Господин Сато хорошо разговаривает по-английски.
Translate from Російська to Українська

Добрый день, а господин Фриман есть?
Translate from Російська to Українська

Господин Смит пришёл.
Translate from Російська to Українська

Господин Крауч, что вы делаете?
Translate from Російська to Українська

Господин Горбачёв, сломайте эту стену!
Translate from Російська to Українська

Господин Като — учитель.
Translate from Російська to Українська

Господин Смит слишком вежлив, чтобы говорить о других что-то плохое.
Translate from Російська to Українська

Да, это я. А Вы — господин Накано?
Translate from Російська to Українська

Это последний поезд, господин.
Translate from Російська to Українська

Чем я могу вам помочь, господин?
Translate from Російська to Українська

Этот господин очень известный пианист.
Translate from Російська to Українська

Сколько служанок господин желает нанять?
Translate from Російська to Українська

Господин Уайт отправился в Индию.
Translate from Російська to Українська

Здравствуйте, вы господин Огава?
Translate from Російська to Українська

Господин стоял перед банком.
Translate from Російська to Українська

Человек - раб того, что он говорит, но господин тому, о чём молчит.
Translate from Російська to Українська

Я чувствую то же, что и господин Исода.
Translate from Російська to Українська

Господин и госпожа Ямада вернутся домой в следующем месяце.
Translate from Російська to Українська

Лиза, это господин Мурата. Он мой начальник.
Translate from Російська to Українська

Господин Филипс, вместе с друзьями и соседями, планирует торжество.
Translate from Російська to Українська

Вдобавок к английскому, господин Накадзима может свободно говорить и по-немецки.
Translate from Російська to Українська

Господин Танака, вас просят к телефону.
Translate from Російська to Українська

Тот господин, должно быть, доктор.
Translate from Російська to Українська

Господин Ямада даёт нам каждый день много заданий на дом.
Translate from Російська to Українська

Господин Джонсон работает не по найму и занимается ремонтом мебели.
Translate from Російська to Українська

Господин, заполните, пожалуйста, эту форму.
Translate from Російська to Українська

Господин капитан, когда Вы уже приземлитесь, могу ли я спросить?
Translate from Російська to Українська

Господин директор, появился туман.
Translate from Російська to Українська

Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
Translate from Російська to Українська

Если господин лечит лошадь, то он делает это не из-за божественной любви.
Translate from Російська to Українська

Господин Хираяма - очень хороший учитель.
Translate from Російська to Українська

Господин Хираяма - очень хороший преподаватель.
Translate from Російська to Українська

Господин, умерьте пыл!
Translate from Російська to Українська

Господин, умерьте темперамент!
Translate from Російська to Українська

Телефон неисправен, господин Тамори.
Translate from Російська to Українська

Господин Обама хочет переехать из Осаки в Токио.
Translate from Російська to Українська

Господин Смит подал к ним иск о возмещении ущерба.
Translate from Російська to Українська

К тебе пришёл некий господин Смит.
Translate from Російська to Українська

Господин с двумя дамами собирались уезжать.
Translate from Російська to Українська

Господин был весь в зелёном, даже очки у него были зелёные.
Translate from Російська to Українська

Сегодня вечером глава израильского правительства господин Нетаньяху посетит свою германскую коллегу - федерального канцлера госпожу Меркель в её берлинской резиденции.
Translate from Російська to Українська

Господин Браун — врач?
Translate from Російська to Українська

Господин Сузуки, наш новый учитель, обучает нас английскому языку.
Translate from Російська to Українська

Господин Такахаси задал нам несколько примеров на дом.
Translate from Російська to Українська

Господин Тацуя торгует зерновыми.
Translate from Російська to Українська

Господин Иванов сегодня сделал перевод в государственном банке на сумму сто рублей на счет своего родственника.
Translate from Російська to Українська

Что сказал этот господин?
Translate from Російська to Українська

Господин Вайт уехал в Индию.
Translate from Російська to Українська

Господин Христос, сущий на небесах. Пожалуйста, оберегайте меня.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то что господин Ямада стал главой компании, он остался скромным. Вероятно, по этой причине он и любим всеми.
Translate from Російська to Українська

Вы ошибаетесь, господин профессор.
Translate from Російська to Українська

Избавьте меня, господин директор! Просите всё, что вам угодно, только не это.
Translate from Російська to Українська

Господин Фудзивара сейчас дома?
Translate from Російська to Українська

Господин Янг хотел бы, чтобы его сын работал больше.
Translate from Російська to Українська

Господин Оу приехал в Японию, чтобы изучать японский.
Translate from Російська to Українська

Некий господин Ито хочет Вас видеть.
Translate from Російська to Українська

Господин Танака хорошо играет на пианино.
Translate from Російська to Українська

Господин Хопкинс говорил так громко, что я мог услышать его с верхнего этажа.
Translate from Російська to Українська

Господин Сузуки - выдающийся учёный.
Translate from Російська to Українська

Господин Спенсер работает в магазине.
Translate from Російська to Українська

Добрый день, это господин Фриман?
Translate from Російська to Українська

Господин доктор, у меня болит живот.
Translate from Російська to Українська

Этот высокий мужчина - господин Смит.
Translate from Російська to Українська

Господин школьник, все вам, все вам подсказывали... Правильный ответ, естественно, повар!
Translate from Російська to Українська

К вашим услугам, господин.
Translate from Російська to Українська

Вскоре господин Ямадзаки выздоровел.
Translate from Російська to Українська

Повар получит косарь, а господин школьник получит звезды.
Translate from Російська to Українська

Господин Т., девятнадцати лет, избежал статьи за убийство, но был признан виновным в нанесении тяжких телесных повреждений за умышленное нанесение ран.
Translate from Російська to Українська

«Вы, я полагаю, господин Мюллер». — «Да, это я. А вы кто?»
Translate from Російська to Українська

Господин Бержерак, я ваш кузен.
Translate from Російська to Українська

Мне кажется, это господин Браун.
Translate from Російська to Українська

Господин Смит преподает мне английский.
Translate from Російська to Українська

Некто господин Миллер хочет вас видеть.
Translate from Російська to Українська

Осторожно, господин, здесь скользко!
Translate from Російська to Українська

Господин Малинин не любит клубнику.
Translate from Російська to Українська

Господин — канадский экономист.
Translate from Російська to Українська

Этот господин — экономист из Канады.
Translate from Російська to Українська

Господин Ванг прибыл в Японию, чтобы учить японский язык.
Translate from Російська to Українська

Господин Судзуки не зубной врач, а терапевт.
Translate from Російська to Українська

Ну просто господин Всезнайка.
Translate from Російська to Українська

Вас хочет видеть некто господин Маркони.
Translate from Російська to Українська

Господин Оу приехал в Японию учить японский язык.
Translate from Російська to Українська

Господин Хиросе преподает этим студентам грамматику английского языка.
Translate from Російська to Українська

Господин Смит не говорит по-английски, не так ли?
Translate from Російська to Українська

Кто этот господин?
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: тебя, хватает, терпения, на, жить, Когдато, хотел, быть, астрофизиком, никогда.