Узнайте, как использовать господин в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать чтоб стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод.
Translate from Русский to Русский
Господин Ито — очень образованный человек.
Translate from Русский to Русский
Вас порекомендовал нам господин Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн.
Translate from Русский to Русский
Пока тебя не было, звонил какой-то господин Вест.
Translate from Русский to Русский
«Вы господин Огава?» — «Да. Я могу быть Вам чем-то полезен?».
Translate from Русский to Русский
Господин Накамура дома?
Translate from Русский to Русский
Господин Морикава постоянно на что-то жалуется.
Translate from Русский to Русский
Господин Судзуки преподаёт нам английский.
Translate from Русский to Русский
Похоже, господин Танака сдал экзамен.
Translate from Русский to Русский
Господин Хараяма — очень хороший учитель.
Translate from Русский to Русский
Господин Мейлер останется здесь до завтра.
Translate from Русский to Русский
Господин Танака, наш классный руководитель, женился.
Translate from Русский to Русский
Господин Кавабата каждый год пишет письмо домой.
Translate from Русский to Русский
Вчера господин Танака приходил к вам.
Translate from Русский to Русский
Господин, представьтесь, пожалуйста. Какая у вас специальность?
Translate from Русский to Русский
После обеда господин выкушал чашку кофею и сел на диван, подложивши себе за спину подушку, которую в русских трактирах вместо эластической шерсти набивают чем-то чрезвычайно похожим на кирпич и булыжник.
Translate from Русский to Русский
Господин Сато хорошо разговаривает по-английски.
Translate from Русский to Русский
Добрый день, а господин Фриман есть?
Translate from Русский to Русский
Господин Смит пришёл.
Translate from Русский to Русский
Господин Крауч, что вы делаете?
Translate from Русский to Русский
Господин Горбачёв, сломайте эту стену!
Translate from Русский to Русский
Господин Като — учитель.
Translate from Русский to Русский
Господин Смит слишком вежлив, чтобы говорить о других что-то плохое.
Translate from Русский to Русский
Да, это я. А Вы — господин Накано?
Translate from Русский to Русский
Это последний поезд, господин.
Translate from Русский to Русский
Чем я могу вам помочь, господин?
Translate from Русский to Русский
Этот господин очень известный пианист.
Translate from Русский to Русский
Сколько служанок господин желает нанять?
Translate from Русский to Русский
Господин Уайт отправился в Индию.
Translate from Русский to Русский
Здравствуйте, вы господин Огава?
Translate from Русский to Русский
Господин стоял перед банком.
Translate from Русский to Русский
Человек - раб того, что он говорит, но господин тому, о чём молчит.
Translate from Русский to Русский
Я чувствую то же, что и господин Исода.
Translate from Русский to Русский
Господин и госпожа Ямада вернутся домой в следующем месяце.
Translate from Русский to Русский
Лиза, это господин Мурата. Он мой начальник.
Translate from Русский to Русский
Господин Филипс, вместе с друзьями и соседями, планирует торжество.
Translate from Русский to Русский
Вдобавок к английскому, господин Накадзима может свободно говорить и по-немецки.
Translate from Русский to Русский
Господин Танака, вас просят к телефону.
Translate from Русский to Русский
Тот господин, должно быть, доктор.
Translate from Русский to Русский
Господин Ямада даёт нам каждый день много заданий на дом.
Translate from Русский to Русский
Господин Джонсон работает не по найму и занимается ремонтом мебели.
Translate from Русский to Русский
Господин, заполните, пожалуйста, эту форму.
Translate from Русский to Русский
Господин капитан, когда Вы уже приземлитесь, могу ли я спросить?
Translate from Русский to Русский
Господин директор, появился туман.
Translate from Русский to Русский
Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
Translate from Русский to Русский
Если господин лечит лошадь, то он делает это не из-за божественной любви.
Translate from Русский to Русский
Господин Хираяма - очень хороший учитель.
Translate from Русский to Русский
Господин Хираяма - очень хороший преподаватель.
Translate from Русский to Русский
Господин, умерьте пыл!
Translate from Русский to Русский
Господин, умерьте темперамент!
Translate from Русский to Русский
Телефон неисправен, господин Тамори.
Translate from Русский to Русский
Господин Обама хочет переехать из Осаки в Токио.
Translate from Русский to Русский
Господин Смит подал к ним иск о возмещении ущерба.
Translate from Русский to Русский
К тебе пришёл некий господин Смит.
Translate from Русский to Русский
Господин с двумя дамами собирались уезжать.
Translate from Русский to Русский
Господин был весь в зелёном, даже очки у него были зелёные.
Translate from Русский to Русский
Сегодня вечером глава израильского правительства господин Нетаньяху посетит свою германскую коллегу - федерального канцлера госпожу Меркель в её берлинской резиденции.
Translate from Русский to Русский
Господин Браун — врач?
Translate from Русский to Русский
Господин Сузуки, наш новый учитель, обучает нас английскому языку.
Translate from Русский to Русский
Господин Такахаси задал нам несколько примеров на дом.
Translate from Русский to Русский
Господин Тацуя торгует зерновыми.
Translate from Русский to Русский
Господин Иванов сегодня сделал перевод в государственном банке на сумму сто рублей на счет своего родственника.
Translate from Русский to Русский
Что сказал этот господин?
Translate from Русский to Русский
Господин Вайт уехал в Индию.
Translate from Русский to Русский
Господин Христос, сущий на небесах. Пожалуйста, оберегайте меня.
Translate from Русский to Русский
Несмотря на то что господин Ямада стал главой компании, он остался скромным. Вероятно, по этой причине он и любим всеми.
Translate from Русский to Русский
Вы ошибаетесь, господин профессор.
Translate from Русский to Русский
Избавьте меня, господин директор! Просите всё, что вам угодно, только не это.
Translate from Русский to Русский
Господин Фудзивара сейчас дома?
Translate from Русский to Русский
Господин Янг хотел бы, чтобы его сын работал больше.
Translate from Русский to Русский
Господин Оу приехал в Японию, чтобы изучать японский.
Translate from Русский to Русский
Некий господин Ито хочет Вас видеть.
Translate from Русский to Русский
Господин Танака хорошо играет на пианино.
Translate from Русский to Русский
Господин Хопкинс говорил так громко, что я мог услышать его с верхнего этажа.
Translate from Русский to Русский
Господин Сузуки - выдающийся учёный.
Translate from Русский to Русский
Господин Спенсер работает в магазине.
Translate from Русский to Русский
Добрый день, это господин Фриман?
Translate from Русский to Русский
Господин доктор, у меня болит живот.
Translate from Русский to Русский
Этот высокий мужчина - господин Смит.
Translate from Русский to Русский
Господин школьник, все вам, все вам подсказывали... Правильный ответ, естественно, повар!
Translate from Русский to Русский
К вашим услугам, господин.
Translate from Русский to Русский
Вскоре господин Ямадзаки выздоровел.
Translate from Русский to Русский
Повар получит косарь, а господин школьник получит звезды.
Translate from Русский to Русский
Господин Т., девятнадцати лет, избежал статьи за убийство, но был признан виновным в нанесении тяжких телесных повреждений за умышленное нанесение ран.
Translate from Русский to Русский
«Вы, я полагаю, господин Мюллер». — «Да, это я. А вы кто?»
Translate from Русский to Русский
Господин Бержерак, я ваш кузен.
Translate from Русский to Русский
Мне кажется, это господин Браун.
Translate from Русский to Русский
Господин Смит преподает мне английский.
Translate from Русский to Русский
Некто господин Миллер хочет вас видеть.
Translate from Русский to Русский
Осторожно, господин, здесь скользко!
Translate from Русский to Русский
Господин Малинин не любит клубнику.
Translate from Русский to Русский
Господин — канадский экономист.
Translate from Русский to Русский
Этот господин — экономист из Канады.
Translate from Русский to Русский
Господин Ванг прибыл в Японию, чтобы учить японский язык.
Translate from Русский to Русский
Господин Судзуки не зубной врач, а терапевт.
Translate from Русский to Русский
Ну просто господин Всезнайка.
Translate from Русский to Русский
Вас хочет видеть некто господин Маркони.
Translate from Русский to Русский
Господин Оу приехал в Японию учить японский язык.
Translate from Русский to Русский
Господин Хиросе преподает этим студентам грамматику английского языка.
Translate from Русский to Русский
Господин Смит не говорит по-английски, не так ли?
Translate from Русский to Русский
Кто этот господин?
Translate from Русский to Русский