Дізнайтеся, як використовувати глубоко у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Я был глубоко потрясён этим известием.
Translate from Російська to Українська
Мой отец глубоко задумался.
Translate from Російська to Українська
Новость глубоко опечалила её.
Translate from Російська to Українська
Насколько глубоко озеро Бива?
Translate from Російська to Українська
Я был глубоко опечален его смертью.
Translate from Російська to Українська
Его письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
Translate from Російська to Українська
Я был глубоко тронут его историей.
Translate from Російська to Українська
Он глубоко выдохнул в разочаровании.
Translate from Російська to Українська
Она хранила этот секрет глубоко в сердце.
Translate from Російська to Українська
Я вам глубоко сочувствую.
Translate from Російська to Українська
Как глубоко?
Translate from Російська to Українська
Он не может глубоко дышать.
Translate from Російська to Українська
Я глубоко религиозный человек и верю в жизнь после смерти.
Translate from Російська to Українська
Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
Translate from Російська to Українська
Она глубоко вздохнула.
Translate from Російська to Українська
Как глубоко это озеро!
Translate from Російська to Українська
Я глубоко ценю Ваш совет и доброту.
Translate from Російська to Українська
Я глубоко признателен за Ваш совет и доброту.
Translate from Російська to Українська
Я ему глубоко обязан.
Translate from Російська to Українська
Насколько глубоко это озеро?
Translate from Російська to Українська
Его речь глубоко затронула аудиторию.
Translate from Російська to Українська
Гвоздь глубоко вошёл в стену.
Translate from Російська to Українська
Я был глубоко впечатлён его храбростью.
Translate from Російська to Українська
Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
Translate from Російська to Українська
Тут ты глубоко ошибаешься!
Translate from Російська to Українська
В противовес семантическим бредням марксизм раскрывает глубоко социальную природу языка.
Translate from Російська to Українська
Суть в том, что американские солдаты считают навязанную им войну глубоко несправедливой и выполняют в силу этого свои обязанности на фронте формально, без веры в правоту своей миссии, без воодушевления.
Translate from Російська to Українська
Глубоко вздохните и расслабьтесь.
Translate from Російська to Українська
Он глубоко вздохнул, перед тем как войти в кабинет начальника.
Translate from Російська to Українська
Его руки были глубоко в карманах.
Translate from Російська to Українська
Слушатели были глубоко тронуты.
Translate from Російська to Українська
Слушатели были глубоко взволнованы.
Translate from Російська to Українська
Постарайтесь не допустить паники. Для этого необходимо заставить себя некоторое время сохранять спокойствие, свободно и глубоко дышать.
Translate from Російська to Українська
Не плавайте туда! Там очень глубоко.
Translate from Російська to Українська
Это не слишком глубоко.
Translate from Російська to Українська
Я глубоко признателен Вам за Вашу доброту.
Translate from Російська to Українська
Кооперативное обучение — это обучение в малых группах, взаимодействие в которых структурируется в соответствии с глубоко продуманными руководящими принципами.
Translate from Російська to Українська
Он глубоко задумался, прежде чем ответить.
Translate from Російська to Українська
Капитан умолк и глубоко задумался.
Translate from Російська to Українська
Гостиница расположена глубоко в горах.
Translate from Російська to Українська
Я не знаю насколько глубоко это озеро.
Translate from Російська to Українська
Он глубоко дышал.
Translate from Російська to Українська
Он глубоко заснул.
Translate from Російська to Українська
Глубоко вдохни.
Translate from Російська to Українська
Море наиболее глубоко в этом месте.
Translate from Російська to Українська
— Начну с того, — сказал он, садясь на мою постель, — что я вам сочувствую от всей души и глубоко уважаю эту вашу жизнь.
Translate from Російська to Українська
Я был глубоко тронут этим рассказом.
Translate from Російська to Українська
Я глубоко признателен друзьям за их всяческую поддержку.
Translate from Російська to Українська
Он был глубоко потрясён.
Translate from Російська to Українська
Она была глубоко потрясена.
Translate from Російська to Українська
Его речь нас глубоко впечатлила.
Translate from Російська to Українська
Её речь нас глубоко впечатлила.
Translate from Російська to Українська
Единорог со всей силой столкнулся с деревом и вошёл своим рогом в ствол настолько глубоко, что не мог уже вытащить его и был тем самым пойман на месте.
Translate from Російська to Українська
Его одиночество было настолько глубоко, как глубок океан, что окружал его челн.
Translate from Російська to Українська
Оксина глубоко вздохнула, но стала смотреть веселее.
Translate from Російська to Українська
Забавные предложения собственного сочинения, возможно, не лучший кандидат для перевода, но окажутся полезны тому, кто изучает язык по-настоящему глубоко.
Translate from Російська to Українська
Он был глубоко тронут историей.
Translate from Російська to Українська
Вы глубоко обеспокоены этим.
Translate from Російська to Українська
Я глубоко интересуюсь искусством.
Translate from Російська to Українська
Том глубоко сожалел о том, что он сделал.
Translate from Російська to Українська
Том глубоко вздохнул.
Translate from Російська to Українська
Том глубоко дышал.
Translate from Російська to Українська
По-моему, вы в этом случае глубоко ошибаетесь.
Translate from Російська to Українська
Мы глубоко переживаем то, что происходит на Украине.
Translate from Російська to Українська
Том, глубоко задумавшись, смотрел в окно.
Translate from Російська to Українська
Врач сказал мне вдыхать и выдыхать медленно и глубоко.
Translate from Російська to Українська
Я послушаю вашу грудь. Дышите глубоко, пожалуйста. Теперь задержите дыхание.
Translate from Російська to Українська
Для здоровья полезно дышать глубоко.
Translate from Російська to Українська
Поэта глубоко волнуют судьбы трудящегося народа.
Translate from Російська to Українська
Вы слишком глубоко копаете.
Translate from Російська to Українська
Несчастный дядя мой лежал мертвый на своей окровавленной постели, с кинжалом, глубоко вонзённым в его сердце.
Translate from Російська to Українська
Ого, глубоко.
Translate from Російська to Українська
Кажется, что Джек об этом глубоко сожалеет.
Translate from Російська to Українська
Том дышал медленно и глубоко, чтобы успокоить нервы перед тем, как идти в комнату для собеседования.
Translate from Російська to Українська
Он глубоко привязан к ней.
Translate from Російська to Українська
В Греции уклонение от уплаты налогов — глубоко укоренившаяся проблема.
Translate from Російська to Українська
Я плачу почти каждый день. Всегда находится что-то глубоко трогательное.
Translate from Російська to Українська
Смена места жительства в раннем возрасте позволяет человеку глубоко овладеть новым иностранным языком, но взамен отбирает у него способность говорить на первом языке так, как это делают другие носители.
Translate from Російська to Українська
Том закрыл глаза и глубоко вздохнул.
Translate from Російська to Українська
Я глубоко благодарен тебе за твою доброту.
Translate from Російська to Українська
Если вначале будете дышать слишком глубоко, то на середине не хватит дыхания.
Translate from Російська to Українська
Как глубоко это озеро?
Translate from Російська to Українська
Глубоко вдохните.
Translate from Російська to Українська
Он глубоко вздохнул.
Translate from Російська to Українська
Вдруг глядь — в реке человек стоит и что-то там делает. Гон, чтобы остаться незамеченным, тихонько забрался глубоко в траву и, не шевелясь, стал оттуда наблюдать. «Это ж Хёдзю», — подумал Гон.
Translate from Російська to Українська
Я глубоко обязан моим друзьям за всю их помощь.
Translate from Російська to Українська
Идея о том, что деньги — самое главное в жизни, является глубоко порочной.
Translate from Російська to Українська
Жители этого города - глубоко религиозные и патриотичные люди.
Translate from Російська to Українська
Водитель глубоко привязан к своей старой машине.
Translate from Російська to Українська
Корни дерева проросли глубоко в землю.
Translate from Російська to Українська
Честно говоря, мне глубоко начхать на тебя и на всю вашу ненормальную семейку.
Translate from Російська to Українська
Девочку глубоко тронула история пожилого мужчины, и она расплакалась.
Translate from Російська to Українська
"Сколько лет прошло?" – "Ни много ни мало – двадцать лет", – глубоко вздохнула Мария.
Translate from Російська to Українська
Мерить всех одним лекалом — глубоко порочная практика.
Translate from Російська to Українська
Он глубоко и ровно дышал.
Translate from Російська to Українська
Том был глубоко подавлен.
Translate from Російська to Українська
Я не могу откашлять мокроту, потому что она слишком глубоко в моих бронхах.
Translate from Російська to Українська
Том был глубоко влюблён в Мэри.
Translate from Російська to Українська
Дыши глубоко.
Translate from Російська to Українська
Я глубоко это изучил.
Translate from Російська to Українська
Банкет уже давно миновал свой экватор, и за столом оставались лишь самые стойкие. Егоров, изрядно подуставший от безудержного веселья, в полузабытьи покачивался на стуле, взглядом и мыслями глубоко погруженный в декольте главбуха Марии Сергеевны. Время от времени он мечтательно закатывал глаза, и его счастливое лицо озаряла плотоядная улыбка. «Егорушка, зайчик, а брось в меня селёдочкой, пожалуйста», — вернул его с небес на землю голос сметчицы Наденьки. Егоров не спеша перевёл взгляд на ее голые коленки и, оценив свои шансы как «выше среднего», голосом видавшего виды плейбоя проворковал: «Для вас, мадемуазель, — всё что угодно!»
Translate from Російська to Українська