Russisch Beispielsätze mit "глубоко"

Lernen Sie, wie man глубоко in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Я был глубоко потрясён этим известием.
Translate from Russisch to Deutsch

Мой отец глубоко задумался.
Translate from Russisch to Deutsch

Новость глубоко опечалила её.
Translate from Russisch to Deutsch

Насколько глубоко озеро Бива?
Translate from Russisch to Deutsch

Я был глубоко опечален его смертью.
Translate from Russisch to Deutsch

Его письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
Translate from Russisch to Deutsch

Я был глубоко тронут его историей.
Translate from Russisch to Deutsch

Он глубоко выдохнул в разочаровании.
Translate from Russisch to Deutsch

Она хранила этот секрет глубоко в сердце.
Translate from Russisch to Deutsch

Я вам глубоко сочувствую.
Translate from Russisch to Deutsch

Как глубоко?
Translate from Russisch to Deutsch

Он не может глубоко дышать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я глубоко религиозный человек и верю в жизнь после смерти.
Translate from Russisch to Deutsch

Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
Translate from Russisch to Deutsch

Она глубоко вздохнула.
Translate from Russisch to Deutsch

Как глубоко это озеро!
Translate from Russisch to Deutsch

Я глубоко ценю Ваш совет и доброту.
Translate from Russisch to Deutsch

Я глубоко признателен за Ваш совет и доброту.
Translate from Russisch to Deutsch

Я ему глубоко обязан.
Translate from Russisch to Deutsch

Насколько глубоко это озеро?
Translate from Russisch to Deutsch

Его речь глубоко затронула аудиторию.
Translate from Russisch to Deutsch

Гвоздь глубоко вошёл в стену.
Translate from Russisch to Deutsch

Я был глубоко впечатлён его храбростью.
Translate from Russisch to Deutsch

Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
Translate from Russisch to Deutsch

Тут ты глубоко ошибаешься!
Translate from Russisch to Deutsch

В противовес семантическим бредням марксизм раскрывает глубоко социальную природу языка.
Translate from Russisch to Deutsch

Суть в том, что американские солдаты считают навязанную им войну глубоко несправедливой и выполняют в силу этого свои обязанности на фронте формально, без веры в правоту своей миссии, без воодушевления.
Translate from Russisch to Deutsch

Глубоко вздохните и расслабьтесь.
Translate from Russisch to Deutsch

Он глубоко вздохнул, перед тем как войти в кабинет начальника.
Translate from Russisch to Deutsch

Его руки были глубоко в карманах.
Translate from Russisch to Deutsch

Слушатели были глубоко тронуты.
Translate from Russisch to Deutsch

Слушатели были глубоко взволнованы.
Translate from Russisch to Deutsch

Постарайтесь не допустить паники. Для этого необходимо заставить себя некоторое время сохранять спокойствие, свободно и глубоко дышать.
Translate from Russisch to Deutsch

Не плавайте туда! Там очень глубоко.
Translate from Russisch to Deutsch

Это не слишком глубоко.
Translate from Russisch to Deutsch

Я глубоко признателен Вам за Вашу доброту.
Translate from Russisch to Deutsch

Кооперативное обучение — это обучение в малых группах, взаимодействие в которых структурируется в соответствии с глубоко продуманными руководящими принципами.
Translate from Russisch to Deutsch

Он глубоко задумался, прежде чем ответить.
Translate from Russisch to Deutsch

Капитан умолк и глубоко задумался.
Translate from Russisch to Deutsch

Гостиница расположена глубоко в горах.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не знаю насколько глубоко это озеро.
Translate from Russisch to Deutsch

Он глубоко дышал.
Translate from Russisch to Deutsch

Он глубоко заснул.
Translate from Russisch to Deutsch

Глубоко вдохни.
Translate from Russisch to Deutsch

Море наиболее глубоко в этом месте.
Translate from Russisch to Deutsch

— Начну с того, — сказал он, садясь на мою постель, — что я вам сочувствую от всей души и глубоко уважаю эту вашу жизнь.
Translate from Russisch to Deutsch

Я был глубоко тронут этим рассказом.
Translate from Russisch to Deutsch

Я глубоко признателен друзьям за их всяческую поддержку.
Translate from Russisch to Deutsch

Он был глубоко потрясён.
Translate from Russisch to Deutsch

Она была глубоко потрясена.
Translate from Russisch to Deutsch

Его речь нас глубоко впечатлила.
Translate from Russisch to Deutsch

Её речь нас глубоко впечатлила.
Translate from Russisch to Deutsch

Единорог со всей силой столкнулся с деревом и вошёл своим рогом в ствол настолько глубоко, что не мог уже вытащить его и был тем самым пойман на месте.
Translate from Russisch to Deutsch

Его одиночество было настолько глубоко, как глубок океан, что окружал его челн.
Translate from Russisch to Deutsch

Оксина глубоко вздохнула, но стала смотреть веселее.
Translate from Russisch to Deutsch

Забавные предложения собственного сочинения, возможно, не лучший кандидат для перевода, но окажутся полезны тому, кто изучает язык по-настоящему глубоко.
Translate from Russisch to Deutsch

Он был глубоко тронут историей.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы глубоко обеспокоены этим.
Translate from Russisch to Deutsch

Я глубоко интересуюсь искусством.
Translate from Russisch to Deutsch

Том глубоко сожалел о том, что он сделал.
Translate from Russisch to Deutsch

Том глубоко вздохнул.
Translate from Russisch to Deutsch

Том глубоко дышал.
Translate from Russisch to Deutsch

По-моему, вы в этом случае глубоко ошибаетесь.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы глубоко переживаем то, что происходит на Украине.
Translate from Russisch to Deutsch

Том, глубоко задумавшись, смотрел в окно.
Translate from Russisch to Deutsch

Врач сказал мне вдыхать и выдыхать медленно и глубоко.
Translate from Russisch to Deutsch

Я послушаю вашу грудь. Дышите глубоко, пожалуйста. Теперь задержите дыхание.
Translate from Russisch to Deutsch

Для здоровья полезно дышать глубоко.
Translate from Russisch to Deutsch

Поэта глубоко волнуют судьбы трудящегося народа.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы слишком глубоко копаете.
Translate from Russisch to Deutsch

Несчастный дядя мой лежал мертвый на своей окровавленной постели, с кинжалом, глубоко вонзённым в его сердце.
Translate from Russisch to Deutsch

Ого, глубоко.
Translate from Russisch to Deutsch

Кажется, что Джек об этом глубоко сожалеет.
Translate from Russisch to Deutsch

Том дышал медленно и глубоко, чтобы успокоить нервы перед тем, как идти в комнату для собеседования.
Translate from Russisch to Deutsch

Он глубоко привязан к ней.
Translate from Russisch to Deutsch

В Греции уклонение от уплаты налогов — глубоко укоренившаяся проблема.
Translate from Russisch to Deutsch

Я плачу почти каждый день. Всегда находится что-то глубоко трогательное.
Translate from Russisch to Deutsch

Смена места жительства в раннем возрасте позволяет человеку глубоко овладеть новым иностранным языком, но взамен отбирает у него способность говорить на первом языке так, как это делают другие носители.
Translate from Russisch to Deutsch

Том закрыл глаза и глубоко вздохнул.
Translate from Russisch to Deutsch

Я глубоко благодарен тебе за твою доброту.
Translate from Russisch to Deutsch

Если вначале будете дышать слишком глубоко, то на середине не хватит дыхания.
Translate from Russisch to Deutsch

Как глубоко это озеро?
Translate from Russisch to Deutsch

Глубоко вдохните.
Translate from Russisch to Deutsch

Он глубоко вздохнул.
Translate from Russisch to Deutsch

Вдруг глядь — в реке человек стоит и что-то там делает. Гон, чтобы остаться незамеченным, тихонько забрался глубоко в траву и, не шевелясь, стал оттуда наблюдать. «Это ж Хёдзю», — подумал Гон.
Translate from Russisch to Deutsch

Я глубоко обязан моим друзьям за всю их помощь.
Translate from Russisch to Deutsch

Идея о том, что деньги — самое главное в жизни, является глубоко порочной.
Translate from Russisch to Deutsch

Жители этого города - глубоко религиозные и патриотичные люди.
Translate from Russisch to Deutsch

Водитель глубоко привязан к своей старой машине.
Translate from Russisch to Deutsch

Корни дерева проросли глубоко в землю.
Translate from Russisch to Deutsch

Честно говоря, мне глубоко начхать на тебя и на всю вашу ненормальную семейку.
Translate from Russisch to Deutsch

Девочку глубоко тронула история пожилого мужчины, и она расплакалась.
Translate from Russisch to Deutsch

"Сколько лет прошло?" – "Ни много ни мало – двадцать лет", – глубоко вздохнула Мария.
Translate from Russisch to Deutsch

Мерить всех одним лекалом — глубоко порочная практика.
Translate from Russisch to Deutsch

Он глубоко и ровно дышал.
Translate from Russisch to Deutsch

Том был глубоко подавлен.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу откашлять мокроту, потому что она слишком глубоко в моих бронхах.
Translate from Russisch to Deutsch

Том был глубоко влюблён в Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch

Дыши глубоко.
Translate from Russisch to Deutsch

Я глубоко это изучил.
Translate from Russisch to Deutsch

Банкет уже давно миновал свой экватор, и за столом оставались лишь самые стойкие. Егоров, изрядно подуставший от безудержного веселья, в полузабытьи покачивался на стуле, взглядом и мыслями глубоко погруженный в декольте главбуха Марии Сергеевны. Время от времени он мечтательно закатывал глаза, и его счастливое лицо озаряла плотоядная улыбка. «Егорушка, зайчик, а брось в меня селёдочкой, пожалуйста», — вернул его с небес на землю голос сметчицы Наденьки. Егоров не спеша перевёл взгляд на ее голые коленки и, оценив свои шансы как «выше среднего», голосом видавшего виды плейбоя проворковал: «Для вас, мадемуазель, — всё что угодно!»
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: продолжать, заниматься, проснувшись, утром, поняв, вселенной, знаешь, говорят, «что, посеешь.