Примеры предложений на Русский со словом "глубоко"

Узнайте, как использовать глубоко в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Я был глубоко потрясён этим известием.
Translate from Русский to Русский

Мой отец глубоко задумался.
Translate from Русский to Русский

Новость глубоко опечалила её.
Translate from Русский to Русский

Насколько глубоко озеро Бива?
Translate from Русский to Русский

Я был глубоко опечален его смертью.
Translate from Русский to Русский

Его письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
Translate from Русский to Русский

Я был глубоко тронут его историей.
Translate from Русский to Русский

Он глубоко выдохнул в разочаровании.
Translate from Русский to Русский

Она хранила этот секрет глубоко в сердце.
Translate from Русский to Русский

Я вам глубоко сочувствую.
Translate from Русский to Русский

Как глубоко?
Translate from Русский to Русский

Он не может глубоко дышать.
Translate from Русский to Русский

Я глубоко религиозный человек и верю в жизнь после смерти.
Translate from Русский to Русский

Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
Translate from Русский to Русский

Она глубоко вздохнула.
Translate from Русский to Русский

Как глубоко это озеро!
Translate from Русский to Русский

Я глубоко ценю Ваш совет и доброту.
Translate from Русский to Русский

Я глубоко признателен за Ваш совет и доброту.
Translate from Русский to Русский

Я ему глубоко обязан.
Translate from Русский to Русский

Насколько глубоко это озеро?
Translate from Русский to Русский

Его речь глубоко затронула аудиторию.
Translate from Русский to Русский

Гвоздь глубоко вошёл в стену.
Translate from Русский to Русский

Я был глубоко впечатлён его храбростью.
Translate from Русский to Русский

Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
Translate from Русский to Русский

Тут ты глубоко ошибаешься!
Translate from Русский to Русский

В противовес семантическим бредням марксизм раскрывает глубоко социальную природу языка.
Translate from Русский to Русский

Суть в том, что американские солдаты считают навязанную им войну глубоко несправедливой и выполняют в силу этого свои обязанности на фронте формально, без веры в правоту своей миссии, без воодушевления.
Translate from Русский to Русский

Глубоко вздохните и расслабьтесь.
Translate from Русский to Русский

Он глубоко вздохнул, перед тем как войти в кабинет начальника.
Translate from Русский to Русский

Его руки были глубоко в карманах.
Translate from Русский to Русский

Слушатели были глубоко тронуты.
Translate from Русский to Русский

Слушатели были глубоко взволнованы.
Translate from Русский to Русский

Постарайтесь не допустить паники. Для этого необходимо заставить себя некоторое время сохранять спокойствие, свободно и глубоко дышать.
Translate from Русский to Русский

Не плавайте туда! Там очень глубоко.
Translate from Русский to Русский

Это не слишком глубоко.
Translate from Русский to Русский

Я глубоко признателен Вам за Вашу доброту.
Translate from Русский to Русский

Кооперативное обучение — это обучение в малых группах, взаимодействие в которых структурируется в соответствии с глубоко продуманными руководящими принципами.
Translate from Русский to Русский

Он глубоко задумался, прежде чем ответить.
Translate from Русский to Русский

Капитан умолк и глубоко задумался.
Translate from Русский to Русский

Гостиница расположена глубоко в горах.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю насколько глубоко это озеро.
Translate from Русский to Русский

Он глубоко дышал.
Translate from Русский to Русский

Он глубоко заснул.
Translate from Русский to Русский

Глубоко вдохни.
Translate from Русский to Русский

Море наиболее глубоко в этом месте.
Translate from Русский to Русский

— Начну с того, — сказал он, садясь на мою постель, — что я вам сочувствую от всей души и глубоко уважаю эту вашу жизнь.
Translate from Русский to Русский

Я был глубоко тронут этим рассказом.
Translate from Русский to Русский

Я глубоко признателен друзьям за их всяческую поддержку.
Translate from Русский to Русский

Он был глубоко потрясён.
Translate from Русский to Русский

Она была глубоко потрясена.
Translate from Русский to Русский

Его речь нас глубоко впечатлила.
Translate from Русский to Русский

Её речь нас глубоко впечатлила.
Translate from Русский to Русский

Единорог со всей силой столкнулся с деревом и вошёл своим рогом в ствол настолько глубоко, что не мог уже вытащить его и был тем самым пойман на месте.
Translate from Русский to Русский

Его одиночество было настолько глубоко, как глубок океан, что окружал его челн.
Translate from Русский to Русский

Оксина глубоко вздохнула, но стала смотреть веселее.
Translate from Русский to Русский

Забавные предложения собственного сочинения, возможно, не лучший кандидат для перевода, но окажутся полезны тому, кто изучает язык по-настоящему глубоко.
Translate from Русский to Русский

Он был глубоко тронут историей.
Translate from Русский to Русский

Вы глубоко обеспокоены этим.
Translate from Русский to Русский

Я глубоко интересуюсь искусством.
Translate from Русский to Русский

Том глубоко сожалел о том, что он сделал.
Translate from Русский to Русский

Том глубоко вздохнул.
Translate from Русский to Русский

Том глубоко дышал.
Translate from Русский to Русский

По-моему, вы в этом случае глубоко ошибаетесь.
Translate from Русский to Русский

Мы глубоко переживаем то, что происходит на Украине.
Translate from Русский to Русский

Том, глубоко задумавшись, смотрел в окно.
Translate from Русский to Русский

Врач сказал мне вдыхать и выдыхать медленно и глубоко.
Translate from Русский to Русский

Я послушаю вашу грудь. Дышите глубоко, пожалуйста. Теперь задержите дыхание.
Translate from Русский to Русский

Для здоровья полезно дышать глубоко.
Translate from Русский to Русский

Поэта глубоко волнуют судьбы трудящегося народа.
Translate from Русский to Русский

Вы слишком глубоко копаете.
Translate from Русский to Русский

Несчастный дядя мой лежал мертвый на своей окровавленной постели, с кинжалом, глубоко вонзённым в его сердце.
Translate from Русский to Русский

Ого, глубоко.
Translate from Русский to Русский

Кажется, что Джек об этом глубоко сожалеет.
Translate from Русский to Русский

Том дышал медленно и глубоко, чтобы успокоить нервы перед тем, как идти в комнату для собеседования.
Translate from Русский to Русский

Он глубоко привязан к ней.
Translate from Русский to Русский

В Греции уклонение от уплаты налогов — глубоко укоренившаяся проблема.
Translate from Русский to Русский

Я плачу почти каждый день. Всегда находится что-то глубоко трогательное.
Translate from Русский to Русский

Смена места жительства в раннем возрасте позволяет человеку глубоко овладеть новым иностранным языком, но взамен отбирает у него способность говорить на первом языке так, как это делают другие носители.
Translate from Русский to Русский

Том закрыл глаза и глубоко вздохнул.
Translate from Русский to Русский

Я глубоко благодарен тебе за твою доброту.
Translate from Русский to Русский

Если вначале будете дышать слишком глубоко, то на середине не хватит дыхания.
Translate from Русский to Русский

Как глубоко это озеро?
Translate from Русский to Русский

Глубоко вдохните.
Translate from Русский to Русский

Он глубоко вздохнул.
Translate from Русский to Русский

Вдруг глядь — в реке человек стоит и что-то там делает. Гон, чтобы остаться незамеченным, тихонько забрался глубоко в траву и, не шевелясь, стал оттуда наблюдать. «Это ж Хёдзю», — подумал Гон.
Translate from Русский to Русский

Я глубоко обязан моим друзьям за всю их помощь.
Translate from Русский to Русский

Идея о том, что деньги — самое главное в жизни, является глубоко порочной.
Translate from Русский to Русский

Жители этого города - глубоко религиозные и патриотичные люди.
Translate from Русский to Русский

Водитель глубоко привязан к своей старой машине.
Translate from Русский to Русский

Корни дерева проросли глубоко в землю.
Translate from Русский to Русский

Честно говоря, мне глубоко начхать на тебя и на всю вашу ненормальную семейку.
Translate from Русский to Русский

Девочку глубоко тронула история пожилого мужчины, и она расплакалась.
Translate from Русский to Русский

"Сколько лет прошло?" – "Ни много ни мало – двадцать лет", – глубоко вздохнула Мария.
Translate from Русский to Русский

Мерить всех одним лекалом — глубоко порочная практика.
Translate from Русский to Русский

Он глубоко и ровно дышал.
Translate from Русский to Русский

Том был глубоко подавлен.
Translate from Русский to Русский

Я не могу откашлять мокроту, потому что она слишком глубоко в моих бронхах.
Translate from Русский to Русский

Том был глубоко влюблён в Мэри.
Translate from Русский to Русский

Дыши глубоко.
Translate from Русский to Русский

Я глубоко это изучил.
Translate from Русский to Русский

Банкет уже давно миновал свой экватор, и за столом оставались лишь самые стойкие. Егоров, изрядно подуставший от безудержного веселья, в полузабытьи покачивался на стуле, взглядом и мыслями глубоко погруженный в декольте главбуха Марии Сергеевны. Время от времени он мечтательно закатывал глаза, и его счастливое лицо озаряла плотоядная улыбка. «Егорушка, зайчик, а брось в меня селёдочкой, пожалуйста», — вернул его с небес на землю голос сметчицы Наденьки. Егоров не спеша перевёл взгляд на ее голые коленки и, оценив свои шансы как «выше среднего», голосом видавшего виды плейбоя проворковал: «Для вас, мадемуазель, — всё что угодно!»
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: друг, другом, чтобы, думать, общих, идеалах, Большинство, людей, думает, мой.