Узнайте, как использовать глубоко в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я был глубоко потрясён этим известием.
Translate from Русский to Русский
Мой отец глубоко задумался.
Translate from Русский to Русский
Новость глубоко опечалила её.
Translate from Русский to Русский
Насколько глубоко озеро Бива?
Translate from Русский to Русский
Я был глубоко опечален его смертью.
Translate from Русский to Русский
Его письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
Translate from Русский to Русский
Я был глубоко тронут его историей.
Translate from Русский to Русский
Он глубоко выдохнул в разочаровании.
Translate from Русский to Русский
Она хранила этот секрет глубоко в сердце.
Translate from Русский to Русский
Я вам глубоко сочувствую.
Translate from Русский to Русский
Как глубоко?
Translate from Русский to Русский
Он не может глубоко дышать.
Translate from Русский to Русский
Я глубоко религиозный человек и верю в жизнь после смерти.
Translate from Русский to Русский
Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
Translate from Русский to Русский
Она глубоко вздохнула.
Translate from Русский to Русский
Как глубоко это озеро!
Translate from Русский to Русский
Я глубоко ценю Ваш совет и доброту.
Translate from Русский to Русский
Я глубоко признателен за Ваш совет и доброту.
Translate from Русский to Русский
Я ему глубоко обязан.
Translate from Русский to Русский
Насколько глубоко это озеро?
Translate from Русский to Русский
Его речь глубоко затронула аудиторию.
Translate from Русский to Русский
Гвоздь глубоко вошёл в стену.
Translate from Русский to Русский
Я был глубоко впечатлён его храбростью.
Translate from Русский to Русский
Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
Translate from Русский to Русский
Тут ты глубоко ошибаешься!
Translate from Русский to Русский
В противовес семантическим бредням марксизм раскрывает глубоко социальную природу языка.
Translate from Русский to Русский
Суть в том, что американские солдаты считают навязанную им войну глубоко несправедливой и выполняют в силу этого свои обязанности на фронте формально, без веры в правоту своей миссии, без воодушевления.
Translate from Русский to Русский
Глубоко вздохните и расслабьтесь.
Translate from Русский to Русский
Он глубоко вздохнул, перед тем как войти в кабинет начальника.
Translate from Русский to Русский
Его руки были глубоко в карманах.
Translate from Русский to Русский
Слушатели были глубоко тронуты.
Translate from Русский to Русский
Слушатели были глубоко взволнованы.
Translate from Русский to Русский
Постарайтесь не допустить паники. Для этого необходимо заставить себя некоторое время сохранять спокойствие, свободно и глубоко дышать.
Translate from Русский to Русский
Не плавайте туда! Там очень глубоко.
Translate from Русский to Русский
Это не слишком глубоко.
Translate from Русский to Русский
Я глубоко признателен Вам за Вашу доброту.
Translate from Русский to Русский
Кооперативное обучение — это обучение в малых группах, взаимодействие в которых структурируется в соответствии с глубоко продуманными руководящими принципами.
Translate from Русский to Русский
Он глубоко задумался, прежде чем ответить.
Translate from Русский to Русский
Капитан умолк и глубоко задумался.
Translate from Русский to Русский
Гостиница расположена глубоко в горах.
Translate from Русский to Русский
Я не знаю насколько глубоко это озеро.
Translate from Русский to Русский
Он глубоко дышал.
Translate from Русский to Русский
Он глубоко заснул.
Translate from Русский to Русский
Глубоко вдохни.
Translate from Русский to Русский
Море наиболее глубоко в этом месте.
Translate from Русский to Русский
— Начну с того, — сказал он, садясь на мою постель, — что я вам сочувствую от всей души и глубоко уважаю эту вашу жизнь.
Translate from Русский to Русский
Я был глубоко тронут этим рассказом.
Translate from Русский to Русский
Я глубоко признателен друзьям за их всяческую поддержку.
Translate from Русский to Русский
Он был глубоко потрясён.
Translate from Русский to Русский
Она была глубоко потрясена.
Translate from Русский to Русский
Его речь нас глубоко впечатлила.
Translate from Русский to Русский
Её речь нас глубоко впечатлила.
Translate from Русский to Русский
Единорог со всей силой столкнулся с деревом и вошёл своим рогом в ствол настолько глубоко, что не мог уже вытащить его и был тем самым пойман на месте.
Translate from Русский to Русский
Его одиночество было настолько глубоко, как глубок океан, что окружал его челн.
Translate from Русский to Русский
Оксина глубоко вздохнула, но стала смотреть веселее.
Translate from Русский to Русский
Забавные предложения собственного сочинения, возможно, не лучший кандидат для перевода, но окажутся полезны тому, кто изучает язык по-настоящему глубоко.
Translate from Русский to Русский
Он был глубоко тронут историей.
Translate from Русский to Русский
Вы глубоко обеспокоены этим.
Translate from Русский to Русский
Я глубоко интересуюсь искусством.
Translate from Русский to Русский
Том глубоко сожалел о том, что он сделал.
Translate from Русский to Русский
Том глубоко вздохнул.
Translate from Русский to Русский
Том глубоко дышал.
Translate from Русский to Русский
По-моему, вы в этом случае глубоко ошибаетесь.
Translate from Русский to Русский
Мы глубоко переживаем то, что происходит на Украине.
Translate from Русский to Русский
Том, глубоко задумавшись, смотрел в окно.
Translate from Русский to Русский
Врач сказал мне вдыхать и выдыхать медленно и глубоко.
Translate from Русский to Русский
Я послушаю вашу грудь. Дышите глубоко, пожалуйста. Теперь задержите дыхание.
Translate from Русский to Русский
Для здоровья полезно дышать глубоко.
Translate from Русский to Русский
Поэта глубоко волнуют судьбы трудящегося народа.
Translate from Русский to Русский
Вы слишком глубоко копаете.
Translate from Русский to Русский
Несчастный дядя мой лежал мертвый на своей окровавленной постели, с кинжалом, глубоко вонзённым в его сердце.
Translate from Русский to Русский
Ого, глубоко.
Translate from Русский to Русский
Кажется, что Джек об этом глубоко сожалеет.
Translate from Русский to Русский
Том дышал медленно и глубоко, чтобы успокоить нервы перед тем, как идти в комнату для собеседования.
Translate from Русский to Русский
Он глубоко привязан к ней.
Translate from Русский to Русский
В Греции уклонение от уплаты налогов — глубоко укоренившаяся проблема.
Translate from Русский to Русский
Я плачу почти каждый день. Всегда находится что-то глубоко трогательное.
Translate from Русский to Русский
Смена места жительства в раннем возрасте позволяет человеку глубоко овладеть новым иностранным языком, но взамен отбирает у него способность говорить на первом языке так, как это делают другие носители.
Translate from Русский to Русский
Том закрыл глаза и глубоко вздохнул.
Translate from Русский to Русский
Я глубоко благодарен тебе за твою доброту.
Translate from Русский to Русский
Если вначале будете дышать слишком глубоко, то на середине не хватит дыхания.
Translate from Русский to Русский
Как глубоко это озеро?
Translate from Русский to Русский
Глубоко вдохните.
Translate from Русский to Русский
Он глубоко вздохнул.
Translate from Русский to Русский
Вдруг глядь — в реке человек стоит и что-то там делает. Гон, чтобы остаться незамеченным, тихонько забрался глубоко в траву и, не шевелясь, стал оттуда наблюдать. «Это ж Хёдзю», — подумал Гон.
Translate from Русский to Русский
Я глубоко обязан моим друзьям за всю их помощь.
Translate from Русский to Русский
Идея о том, что деньги — самое главное в жизни, является глубоко порочной.
Translate from Русский to Русский
Жители этого города - глубоко религиозные и патриотичные люди.
Translate from Русский to Русский
Водитель глубоко привязан к своей старой машине.
Translate from Русский to Русский
Корни дерева проросли глубоко в землю.
Translate from Русский to Русский
Честно говоря, мне глубоко начхать на тебя и на всю вашу ненормальную семейку.
Translate from Русский to Русский
Девочку глубоко тронула история пожилого мужчины, и она расплакалась.
Translate from Русский to Русский
"Сколько лет прошло?" – "Ни много ни мало – двадцать лет", – глубоко вздохнула Мария.
Translate from Русский to Русский
Мерить всех одним лекалом — глубоко порочная практика.
Translate from Русский to Русский
Он глубоко и ровно дышал.
Translate from Русский to Русский
Том был глубоко подавлен.
Translate from Русский to Русский
Я не могу откашлять мокроту, потому что она слишком глубоко в моих бронхах.
Translate from Русский to Русский
Том был глубоко влюблён в Мэри.
Translate from Русский to Русский
Дыши глубоко.
Translate from Русский to Русский
Я глубоко это изучил.
Translate from Русский to Русский
Банкет уже давно миновал свой экватор, и за столом оставались лишь самые стойкие. Егоров, изрядно подуставший от безудержного веселья, в полузабытьи покачивался на стуле, взглядом и мыслями глубоко погруженный в декольте главбуха Марии Сергеевны. Время от времени он мечтательно закатывал глаза, и его счастливое лицо озаряла плотоядная улыбка. «Егорушка, зайчик, а брось в меня селёдочкой, пожалуйста», — вернул его с небес на землю голос сметчицы Наденьки. Егоров не спеша перевёл взгляд на ее голые коленки и, оценив свои шансы как «выше среднего», голосом видавшего виды плейбоя проворковал: «Для вас, мадемуазель, — всё что угодно!»
Translate from Русский to Русский