Приклади речень Російська зі словом "выбора"

Дізнайтеся, як використовувати выбора у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

У нас не было другого выбора, кроме как позвонить вчера ночью в полицию.
Translate from Російська to Українська

У нас нет другого выбора, кроме как продолжать.
Translate from Російська to Українська

У нее не было выбора, кроме как покориться своей судьбе.
Translate from Російська to Українська

У них не было выбора, а только отступление.
Translate from Російська to Українська

У меня нет другого выбора, кроме как вернуться в Нью-Йорк ночным рейсом.
Translate from Російська to Українська

Они согласились с тем, что у них нет выбора, кроме как отказаться от всего плана.
Translate from Російська to Українська

У Тома не осталось выбора.
Translate from Російська to Українська

Вам была дана возможность выбора между войной и бесчестием. Вы выбрали бесчестие и вы получите войну.
Translate from Російська to Українська

Когда судьба зовет, у избранных нет выбора.
Translate from Російська to Українська

Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
Translate from Російська to Українська

Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
Translate from Російська to Українська

У тебя нет выбора.
Translate from Російська to Українська

У нас нет выбора.
Translate from Російська to Українська

Но он знал, что у него нет выбора.
Translate from Російська to Українська

Она знает, что у неё нет иного выбора.
Translate from Російська to Українська

У Тома не было выбора.
Translate from Російська to Українська

Я сделал это потому, что у меня не было выбора.
Translate from Російська to Українська

У меня нет другого выбора.
Translate from Російська to Українська

У нас нет другого выбора, кроме как уйти.
Translate from Російська to Українська

У нас нет другого выбора, кроме как ждать прибытия полиции.
Translate from Російська to Українська

У нас нет другого выбора.
Translate from Російська to Українська

У них не осталось другого выбора, кроме как отступить.
Translate from Російська to Українська

У него не было другого выбора, кроме как бросить школу из-за бедности.
Translate from Російська to Українська

У него не было иного выбора, кроме как бросить школу из-за бедности.
Translate from Російська to Українська

У вас не было выбора.
Translate from Російська to Українська

Полагаю, у нас нет выбора.
Translate from Російська to Українська

У нас не было другого выбора, кроме как бороться.
Translate from Російська to Українська

У Тома нет выбора.
Translate from Російська to Українська

Ты не оставляешь мне выбора.
Translate from Російська to Українська

Вы не оставляете мне выбора.
Translate from Російська to Українська

Том не оставил мне выбора.
Translate from Російська to Українська

Когда-то водород использовали для наполнения дирижаблей, но из-за его легковоспламеняемости людям пришлось отказаться от этого выбора.
Translate from Російська to Українська

Мы почти не оставили им выбора.
Translate from Російська to Українська

У меня не было другого выбора, кроме как сделать это.
Translate from Російська to Українська

Отказываться от желаемого тяжело, но иногда у нас нет другого выбора.
Translate from Російська to Українська

У неё просто-напросто не было выбора.
Translate from Російська to Українська

Боюсь, у нас нет выбора.
Translate from Російська to Українська

У меня вообще нет выбора.
Translate from Російська to Українська

Каждому, кто законно находится на территории Республики Казахстан, принадлежит право свободного передвижения по её территории и свободного выбора местожительства, кроме случаев, оговоренных законом.
Translate from Російська to Українська

У вас нет выбора.
Translate from Російська to Українська

У меня не было выбора.
Translate from Російська to Українська

Вы получите право выбора.
Translate from Російська to Українська

У меня нет выбора.
Translate from Російська to Українська

Мы бы хотели иметь больше вариантов для выбора.
Translate from Російська to Українська

У нас не было выбора.
Translate from Російська to Українська

У нас не было другого выбора.
Translate from Російська to Українська

У Тома нет выбора, кроме как уйти.
Translate from Російська to Українська

Я не был расположен принять предложение, но казалось, что у меня не было выбора.
Translate from Російська to Українська

Когда женщине дают возможность выбора между любовью и богатством, она всегда пытается остаться с двумя.
Translate from Російська to Українська

Другого выбора нет: друга нужно любить со всеми его недостатками.
Translate from Російська to Українська

У Тома не будет другого выбора, кроме как согласиться.
Translate from Російська to Українська

У нас действительно нет выбора.
Translate from Російська to Українська

У него не было другого выбора.
Translate from Російська to Українська

У неё не было другого выбора.
Translate from Російська to Українська

У нас не было другого выбора, кроме как смириться с этим.
Translate from Російська to Українська

У нас не было иного выбора, кроме как смириться с этим.
Translate from Російська to Українська

Выбора нет.
Translate from Російська to Українська

Единственная доступная человеку свобода — свобода личного выбора. А тут хотят повлиять на неё на государственном уровне. Есть рыбу или мясо, надевать блузку или футболку, любить мужчину или женщину... Какая государству должна быть разница, кто из его граждан как занимаются сексом? Почему предпочитать по цвету волос, размеру груди или даже костюмированным играм можно, а вот предпочитать определённый пол — нельзя?
Translate from Російська to Українська

У меня больше нет выбора.
Translate from Російська to Українська

У меня уже нет выбора.
Translate from Російська to Українська

Я не вижу особого выбора.
Translate from Російська to Українська

У меня нет никакого выбора.
Translate from Російська to Українська

У меня не было другого выбора, кроме как согласиться.
Translate from Російська to Українська

У Тома больше не оставалось выбора.
Translate from Російська to Українська

Свобода выбора, дарованная нам, не исключает и наших попыток изменить по человеческим «законам алчности» то, что определяется только волей Всевышнего. Россия в течение целого века стремится задействовать это обстоятельство в своей политике, тем самым показывая остальному миру тщетность, бессмысленность и греховность этой вожделенной страсти.
Translate from Російська to Українська

Я не хочу этого делать, но ты не оставляешь мне другого выбора.
Translate from Російська to Українська

У меня не было другого выбора, кроме как сделать то, что Том мне сказал.
Translate from Російська to Українська

Я знаю, что у тебя не было выбора.
Translate from Російська to Українська

Я знаю, что у вас не было выбора.
Translate from Російська to Українська

У Тома нет другого выбора, кроме как сделать то, о чём его просит Мэри.
Translate from Російська to Українська

У меня нет выбора, кроме как сделать это.
Translate from Російська to Українська

У меня нет иного выбора, кроме как сделать это.
Translate from Російська to Українська

У Тома нет особого выбора.
Translate from Російська to Українська

У нас нет выбора, кроме как довериться Тому.
Translate from Російська to Українська

У нас нет иного выбора, кроме как довериться Тому.
Translate from Російська to Українська

У тебя не было выбора.
Translate from Російська to Українська

Том знает, что у него нет выбора.
Translate from Російська to Українська

У меня есть возможность выбора?
Translate from Російська to Українська

Как я уже говорил, у меня нет выбора.
Translate from Російська to Українська

Они не оставили мне выбора.
Translate from Російська to Українська

Ты не оставил мне другого выбора.
Translate from Російська to Українська

У них нет выбора.
Translate from Російська to Українська

У него нет выбора.
Translate from Російська to Українська

У неё нет выбора.
Translate from Російська to Українська

У них не было другого выбора, кроме как попросить прощения.
Translate from Російська to Українська

Что, если у неё на самом деле не было иного выбора?
Translate from Російська to Українська

У меня не было другого выбора.
Translate from Російська to Українська

Мы оставили возможность выбора.
Translate from Російська to Українська

У нас нет особого выбора.
Translate from Російська to Українська

У меня не было выбора, кроме как сделать то, о чём Том меня попросил.
Translate from Російська to Українська

У нас в действительности и нет особого выбора, не так ли?
Translate from Російська to Українська

Боюсь, у тебя нет выбора.
Translate from Російська to Українська

Боюсь, у вас нет выбора.
Translate from Російська to Українська

Чувство долга часто не оставляет нам выбора.
Translate from Російська to Українська

Прости, но другого выбора нет.
Translate from Російська to Українська

Том не оставил тебе особого выбора, не так ли?
Translate from Російська to Українська

Впрочем, у нас нет выбора.
Translate from Російська to Українська

Сейчас выбора не было.
Translate from Російська to Українська

Том не оставил мне особого выбора.
Translate from Російська to Українська

Том не оставил мне никакого выбора.
Translate from Російська to Українська

У нас нет выбора, придётся сражаться.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: спрятался, нетерпением, жду, новости, Автобус, занесло, забронировал, ходить, кино, убежать.