Приклади речень Німецька зі словом "raus"

Дізнайтеся, як використовувати raus у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ich schlage vor, du hältst dich da raus.
Translate from Німецька to Українська

Jene Firma ist aus den roten Zahlen raus.
Translate from Німецька to Українська

Er ging trotz des Regens raus.
Translate from Німецька to Українська

Geh raus, und zwar sofort.
Translate from Німецька to Українська

Schließlich hatte ich den Dreh raus beim Kendo.
Translate from Німецька to Українська

Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken.
Translate from Німецька to Українська

Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus.
Translate from Німецька to Українська

Raus!
Translate from Німецька to Українська

Er redete sich mit einer vagen Antwort raus.
Translate from Німецька to Українська

Ich gehe raus zum Spielen. Kommst du mit mir?
Translate from Німецька to Українська

Hinter Hermann Hannes Haus hängen hundert Hemden raus.
Translate from Німецька to Українська

Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen.
Translate from Німецька to Українська

Sei still oder ich werfe dich raus.
Translate from Німецька to Українська

Nachdem er seine Arbeit gemacht hatte, ging er raus.
Translate from Німецька to Українська

Ruhe oder du fliegst raus.
Translate from Німецька to Українська

Ich komme wieder raus, wenn mein Bein gesund ist.
Translate from Німецька to Українська

Die Farbe geht nicht raus.
Translate from Німецька to Українська

Wegen dem Schnee, konnte ich nicht raus.
Translate from Німецька to Українська

Geh raus, oder es wird dir Leid tun.
Translate from Німецька to Українська

Ich ging mit meinen Freunden raus.
Translate from Німецька to Українська

Ich gehe nach dem Abendessen raus.
Translate from Німецька to Українська

Ich muss hier raus.
Translate from Німецька to Українська

Halt den Mund, oder du fliegst raus!
Translate from Німецька to Українська

Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte.
Translate from Німецька to Українська

Sie ist von da raus gekommen.
Translate from Німецька to Українська

Du darfst nicht raus.
Translate from Німецька to Українська

Nach 5 Jahren Ehe ist bei uns im Bett die Luft raus.
Translate from Німецька to Українська

Die Luft ist raus.
Translate from Німецька to Українська

Die Arbeit hängt ihr zum Hals raus.
Translate from Німецька to Українська

Ich muss früh raus.
Translate from Німецька to Українська

Jährlich kommen etwa 4500 neue LPs mit Popmusik raus.
Translate from Німецька to Українська

Der Hund will raus.
Translate from Німецька to Українська

Hol mich hier raus.
Translate from Німецька to Українська

Sofort raus hier!
Translate from Німецька to Українська

Kann ich raus zum Spielen gehen?
Translate from Німецька to Українська

Sie dürfen nachts nicht raus.
Translate from Німецька to Українська

Oh, ich hab total vergessen, dass heute der Müll raus musste!
Translate from Німецька to Українська

Ich habe einen Splitter im Finger, aber ich bekomme ihn nicht raus.
Translate from Німецька to Українська

Bis du aus dem Knast raus bist, ist sie wahrscheinlich schon verheiratet.
Translate from Німецька to Українська

Wir können wegen des Regens nicht raus.
Translate from Німецька to Українська

Der Busen hängt ihr zum Halse raus.
Translate from Німецька to Українська

Katzen sitzen immer an der falschen Seite einer Tür. Lässt man sie raus, wollen sie rein - lässt man sie rein, wollen sie raus.
Translate from Німецька to Українська

Katzen sitzen immer an der falschen Seite einer Tür. Lässt man sie raus, wollen sie rein - lässt man sie rein, wollen sie raus.
Translate from Німецька to Українська

Schnell raus hier!
Translate from Німецька to Українська

Mein Hund ist zwar blind, aber er geht sehr gerne raus, um eine Runde zu drehen.
Translate from Німецька to Українська

Bei diesem Wetter geht niemand raus.
Translate from Німецька to Українська

Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!
Translate from Німецька to Українська

Holt sie hier raus.
Translate from Німецька to Українська

Sie ging raus.
Translate from Німецька to Українська

Komm raus du Feigling! Du bist umzingelt.
Translate from Німецька to Українська

Mach dich raus hier, aber schnell!
Translate from Німецька to Українська

Mach dich raus hier, hopp hopp hopp!
Translate from Німецька to Українська

"Alles muss raus" steht auf dem Plakat im Schaufenster.
Translate from Німецька to Українська

Die Fensterrauten raus, sagt der Glaser.
Translate from Німецька to Українська

Hau ab, sonst werfe ich dich raus.
Translate from Німецька to Українська

Ich fahre jeden Sommer aufs Land raus.
Translate from Німецька to Українська

Halt dich da raus!
Translate from Німецька to Українська

Lass mal das Sprachengenie raus, das in dir steckt!
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte raus aus dem Alltag.
Translate from Німецька to Українська

Ich halte mich da raus.
Translate from Німецька to Українська

Lass mich raus!
Translate from Німецька to Українська

Haltet euch da raus!
Translate from Німецька to Українська

Halten Sie sich da raus!
Translate from Німецька to Українська

Sie schmiss ihn raus.
Translate from Німецька to Українська

Das haut dem Fass den Boden raus.
Translate from Німецька to Українська

Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste. Ene, mene, muh, und raus bist du!
Translate from Німецька to Українська

Eine kleine Dickmadam zog sich eine Hose an. Die Hose krachte, Dickmadam lachte, zog sie wieder aus und du bist raus!
Translate from Німецька to Українська

Entweder du gehst raus oder du kommst rein.
Translate from Німецька to Українська

Tom ist raus aus dem Turnier.
Translate from Німецька to Українська

Raus mit Euch allen!
Translate from Німецька to Українська

Komm Sie schnell raus, Herr Nachbar, über ihnen brennt ja das Dach.
Translate from Німецька to Українська

Tom brachte den Müll raus.
Translate from Німецька to Українська

Holt ihn da raus!
Translate from Німецька to Українська

Hol ihn da raus!
Translate from Німецька to Українська

Weißt du; es gibt noch einen Punkt, den ich mit dir besprechen wollte: Meinst du nicht auch, dass aus unserer Beziehung schon seit einiger Zeit die Luft raus ist?
Translate from Німецька to Українська

Im Nu war sie raus aus dem Zimmer.
Translate from Німецька to Українська

Hol dein Teil raus!
Translate from Німецька to Українська

Raus aus den Federn! Heute gibt es viel zu tun!
Translate from Німецька to Українська

Überholen Sie ruhig, wir schneiden Sie raus. Ihre Feuerwehr.
Translate from Німецька to Українська

Raus aus meinem Zimmer!
Translate from Німецька to Українська

Raus aus meinem Büro!
Translate from Німецька to Українська

Raus aus meinem Haus!
Translate from Німецька to Українська

Raus hier!
Translate from Німецька to Українська

Bring uns hier raus.
Translate from Німецька to Українська

Bring den Müll raus.
Translate from Німецька to Українська

Bringt den Müll raus.
Translate from Німецька to Українська

Bringen Sie den Müll raus.
Translate from Німецька to Українська

Da machen wir uns auf den weiten Weg, und dann kommt die Sonne raus und verdirbt alles!
Translate from Німецька to Українська

Tom, bring uns hier raus!
Translate from Німецька to Українська

Ich muss morgen ziemlich früh raus und werde darum pünktlich ins Bett gehen.
Translate from Німецька to Українська

Alle rennen aus dem brennenden Haus, außer Klaus, der guckt raus.
Translate from Німецька to Українська

OK. Ich schicke es raus, sobald eine Maschine frei ist.
Translate from Німецька to Українська

Raus aus meinem Bett!
Translate from Німецька to Українська

Er ging nicht raus, sondern setzte sich.
Translate from Німецька to Українська

Mit 18 Jahren wollte ich nur eines: raus aus dem "real existirenden Sozialismus", in die Freiheit und Selbstbestimmung, die Welt erkunden.
Translate from Німецька to Українська

Raus aus den Federn!
Translate from Німецька to Українська

Raus aus dem Bett!
Translate from Німецька to Українська

Wenn du etwas zu sagen hast, dann raus damit!
Translate from Німецька to Українська

Schaff sie hier raus!
Translate from Німецька to Українська

Schaffen Sie sie hier raus!
Translate from Німецька to Українська

Schafft sie hier raus!
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: zurück, sein, finde, keine, Worte, wird, nie, enden, weiß, einfach.