Примеры предложений на Немецкий со словом "raus"

Узнайте, как использовать raus в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich schlage vor, du hältst dich da raus.
Translate from Немецкий to Русский

Jene Firma ist aus den roten Zahlen raus.
Translate from Немецкий to Русский

Er ging trotz des Regens raus.
Translate from Немецкий to Русский

Geh raus, und zwar sofort.
Translate from Немецкий to Русский

Schließlich hatte ich den Dreh raus beim Kendo.
Translate from Немецкий to Русский

Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken.
Translate from Немецкий to Русский

Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus.
Translate from Немецкий to Русский

Raus!
Translate from Немецкий to Русский

Er redete sich mit einer vagen Antwort raus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe raus zum Spielen. Kommst du mit mir?
Translate from Немецкий to Русский

Hinter Hermann Hannes Haus hängen hundert Hemden raus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen.
Translate from Немецкий to Русский

Sei still oder ich werfe dich raus.
Translate from Немецкий to Русский

Nachdem er seine Arbeit gemacht hatte, ging er raus.
Translate from Немецкий to Русский

Ruhe oder du fliegst raus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich komme wieder raus, wenn mein Bein gesund ist.
Translate from Немецкий to Русский

Die Farbe geht nicht raus.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen dem Schnee, konnte ich nicht raus.
Translate from Немецкий to Русский

Geh raus, oder es wird dir Leid tun.
Translate from Немецкий to Русский

Ich ging mit meinen Freunden raus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe nach dem Abendessen raus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss hier raus.
Translate from Немецкий to Русский

Halt den Mund, oder du fliegst raus!
Translate from Немецкий to Русский

Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist von da raus gekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Du darfst nicht raus.
Translate from Немецкий to Русский

Nach 5 Jahren Ehe ist bei uns im Bett die Luft raus.
Translate from Немецкий to Русский

Die Luft ist raus.
Translate from Немецкий to Русский

Die Arbeit hängt ihr zum Hals raus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss früh raus.
Translate from Немецкий to Русский

Jährlich kommen etwa 4500 neue LPs mit Popmusik raus.
Translate from Немецкий to Русский

Der Hund will raus.
Translate from Немецкий to Русский

Hol mich hier raus.
Translate from Немецкий to Русский

Sofort raus hier!
Translate from Немецкий to Русский

Kann ich raus zum Spielen gehen?
Translate from Немецкий to Русский

Sie dürfen nachts nicht raus.
Translate from Немецкий to Русский

Oh, ich hab total vergessen, dass heute der Müll raus musste!
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe einen Splitter im Finger, aber ich bekomme ihn nicht raus.
Translate from Немецкий to Русский

Bis du aus dem Knast raus bist, ist sie wahrscheinlich schon verheiratet.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können wegen des Regens nicht raus.
Translate from Немецкий to Русский

Der Busen hängt ihr zum Halse raus.
Translate from Немецкий to Русский

Katzen sitzen immer an der falschen Seite einer Tür. Lässt man sie raus, wollen sie rein - lässt man sie rein, wollen sie raus.
Translate from Немецкий to Русский

Katzen sitzen immer an der falschen Seite einer Tür. Lässt man sie raus, wollen sie rein - lässt man sie rein, wollen sie raus.
Translate from Немецкий to Русский

Schnell raus hier!
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hund ist zwar blind, aber er geht sehr gerne raus, um eine Runde zu drehen.
Translate from Немецкий to Русский

Bei diesem Wetter geht niemand raus.
Translate from Немецкий to Русский

Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!
Translate from Немецкий to Русский

Holt sie hier raus.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ging raus.
Translate from Немецкий to Русский

Komm raus du Feigling! Du bist umzingelt.
Translate from Немецкий to Русский

Mach dich raus hier, aber schnell!
Translate from Немецкий to Русский

Mach dich raus hier, hopp hopp hopp!
Translate from Немецкий to Русский

"Alles muss raus" steht auf dem Plakat im Schaufenster.
Translate from Немецкий to Русский

Die Fensterrauten raus, sagt der Glaser.
Translate from Немецкий to Русский

Hau ab, sonst werfe ich dich raus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich fahre jeden Sommer aufs Land raus.
Translate from Немецкий to Русский

Halt dich da raus!
Translate from Немецкий to Русский

Lass mal das Sprachengenie raus, das in dir steckt!
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte raus aus dem Alltag.
Translate from Немецкий to Русский

Ich halte mich da raus.
Translate from Немецкий to Русский

Lass mich raus!
Translate from Немецкий to Русский

Haltet euch da raus!
Translate from Немецкий to Русский

Halten Sie sich da raus!
Translate from Немецкий to Русский

Sie schmiss ihn raus.
Translate from Немецкий to Русский

Das haut dem Fass den Boden raus.
Translate from Немецкий to Русский

Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste. Ene, mene, muh, und raus bist du!
Translate from Немецкий to Русский

Eine kleine Dickmadam zog sich eine Hose an. Die Hose krachte, Dickmadam lachte, zog sie wieder aus und du bist raus!
Translate from Немецкий to Русский

Entweder du gehst raus oder du kommst rein.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist raus aus dem Turnier.
Translate from Немецкий to Русский

Raus mit Euch allen!
Translate from Немецкий to Русский

Komm Sie schnell raus, Herr Nachbar, über ihnen brennt ja das Dach.
Translate from Немецкий to Русский

Tom brachte den Müll raus.
Translate from Немецкий to Русский

Holt ihn da raus!
Translate from Немецкий to Русский

Hol ihn da raus!
Translate from Немецкий to Русский

Weißt du; es gibt noch einen Punkt, den ich mit dir besprechen wollte: Meinst du nicht auch, dass aus unserer Beziehung schon seit einiger Zeit die Luft raus ist?
Translate from Немецкий to Русский

Im Nu war sie raus aus dem Zimmer.
Translate from Немецкий to Русский

Hol dein Teil raus!
Translate from Немецкий to Русский

Raus aus den Federn! Heute gibt es viel zu tun!
Translate from Немецкий to Русский

Überholen Sie ruhig, wir schneiden Sie raus. Ihre Feuerwehr.
Translate from Немецкий to Русский

Raus aus meinem Zimmer!
Translate from Немецкий to Русский

Raus aus meinem Büro!
Translate from Немецкий to Русский

Raus aus meinem Haus!
Translate from Немецкий to Русский

Raus hier!
Translate from Немецкий to Русский

Bring uns hier raus.
Translate from Немецкий to Русский

Bring den Müll raus.
Translate from Немецкий to Русский

Bringt den Müll raus.
Translate from Немецкий to Русский

Bringen Sie den Müll raus.
Translate from Немецкий to Русский

Da machen wir uns auf den weiten Weg, und dann kommt die Sonne raus und verdirbt alles!
Translate from Немецкий to Русский

Tom, bring uns hier raus!
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss morgen ziemlich früh raus und werde darum pünktlich ins Bett gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Alle rennen aus dem brennenden Haus, außer Klaus, der guckt raus.
Translate from Немецкий to Русский

OK. Ich schicke es raus, sobald eine Maschine frei ist.
Translate from Немецкий to Русский

Raus aus meinem Bett!
Translate from Немецкий to Русский

Er ging nicht raus, sondern setzte sich.
Translate from Немецкий to Русский

Mit 18 Jahren wollte ich nur eines: raus aus dem "real existirenden Sozialismus", in die Freiheit und Selbstbestimmung, die Welt erkunden.
Translate from Немецкий to Русский

Raus aus den Federn!
Translate from Немецкий to Русский

Raus aus dem Bett!
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du etwas zu sagen hast, dann raus damit!
Translate from Немецкий to Русский

Schaff sie hier raus!
Translate from Немецкий to Русский

Schaffen Sie sie hier raus!
Translate from Немецкий to Русский

Schafft sie hier raus!
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Unterricht, schwänze, wünschte, nach, Japan, hasse, ins, Bett, Danach, gehe.