Дізнайтеся, як використовувати plötzlich у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Unser Zug hielt plötzlich an.
Translate from Німецька to Українська
Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte.
Translate from Німецька to Українська
Ich dachte plötzlich an meine verstorbene Mutter.
Translate from Німецька to Українська
Als sie mich sahen, hörten sie plötzlich auf zu reden.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich ging der Feueralarm los.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich gingen alle Lichter aus.
Translate from Німецька to Українська
Die Tür wurde plötzlich von Mike geöffnet.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich starb er.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich brach der Mönch in lautes Gelächter aus und verdarb so die ernste Atmosphäre.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich verstummte sie.
Translate from Німецька to Українська
Bis vor einem Monat hatte ich noch wunderbar glänzende Haare, aber als ich mir die Haare schneiden und ausdünnen ließ, wurden sie plötzlich spröde.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich hielten meine Füße an.
Translate from Німецька to Українська
Das Licht ging plötzlich aus.
Translate from Німецька to Українська
Er sah ihr in die Augen und ging plötzlich weg.
Translate from Німецька to Українська
Er stieg plötzlich mit dem Fuß auf die Bremse.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich wechselte er das Thema.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe plötzlich zugenommen.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich begann es zu regnen.
Translate from Німецька to Українська
Eine ansteckende Krankheit griff plötzlich in der Stadt um sich.
Translate from Німецька to Українська
Kuchen? Ich bin plötzlich wieder hungrig!!
Translate from Німецька to Українська
Wieso erzählst du mir plötzlich von Nilpferden? Ich sehe den Zusammenhang zwischen ihnen und deinen zwölf Goldfischen nicht.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich begann der Hund zu bellen.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich fing es an zu regnen.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich erhob die älteste Tochter ihre Stimme und sagte: „Ich möchte Bonbons.“
Translate from Німецька to Українська
Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus.
Translate from Німецька to Українська
Die Braut lachte plötzlich.
Translate from Німецька to Українська
Sie blieb plötzlich stehen und schaute sich um.
Translate from Німецька to Українська
Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück.
Translate from Німецька to Українська
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück.
Translate from Німецька to Українська
Sie änderten plötzlich die Taktik und zogen ihre Truppen zurück.
Translate from Німецька to Українська
Die Temperatur ist plötzlich gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich erwachte sein Gewissen in ihm.
Translate from Німецька to Українська
Nach einem kurzen Besuch stand er plötzlich auf und ging.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich gab es eine Explosion.
Translate from Німецька to Українська
Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde.
Translate from Німецька to Українська
Aus dem Dunst erschien plötzlich ein Schiff.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich hörten wir den schrillen Schrei einer Katze.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich spürte ich einen stechenden Schmerz in meinem Magen.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich sprang ein Hund mich an.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen.
Translate from Німецька to Українська
Herr Jordan wachte plötzlich auf.
Translate from Німецька to Українська
Ganz plötzlich begann sie zu lachen.
Translate from Німецька to Українська
Auf dem Heimweg traf ich plötzlich einen Hund.
Translate from Німецька to Українська
Das Wetter wurde plötzlich wärmer.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich hörte ich einen schrillen Schrei.
Translate from Німецька to Українська
Als Mary den Raum betrat, hörte Jack plötzlich auf zu reden.
Translate from Німецька to Українська
Die Preise sind plötzlich gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Und in dem Traum war plötzlich alles gut.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich hat er mich erblickt.
Translate from Німецька to Українська
Das Wetter schwang plötzlich um.
Translate from Німецька to Українська
Einer der Jungen rannte plötzlich weg.
Translate from Німецька to Українська
Es ist plötzlich wärmer geworden.
Translate from Німецька to Українська
Der Manager des Teams legte plötzlich sein Amt nieder.
Translate from Німецька to Українська
Der Hund hat plötzlich das Kind angegriffen.
Translate from Німецька to Українська
Eines Morgens traf sie ihn plötzlich auf der Straße.
Translate from Німецька to Українська
Ganz plötzlich wurde der Himmel dunkel, und es begann zu regnen.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich umarmte er sie.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe plötzlich abgenommen.
Translate from Німецька to Українська
Das Kind fing plötzlich an zu weinen.
Translate from Німецька to Українська
Ich dachte an meine Mutter, die plötzlich gestorben war.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich sah ich einen Hasen über das Feld laufen.
Translate from Німецька to Українська
Ich verstehe nicht, warum er so plötzlich verschwunden ist.
Translate from Німецька to Українська
Toms Ärger flammte plötzlich auf.
Translate from Німецька to Українська
Er stand plötzlich auf und ging aus dem Zimmer.
Translate from Німецька to Українська
Er vermisste plötzlich seine Uhr.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich hob die Sphinx ihren Kopf.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich verdunkelten die Wolken den Himmel.
Translate from Німецька to Українська
Der Geist verschwand plötzlich.
Translate from Німецька to Українська
Das Flugzeug stürzte plötzlich ab.
Translate from Німецька to Українська
Jede Verbindung mit jenem Flugzeug war plötzlich wie abgeschnitten.
Translate from Німецька to Українська
Niemand hat verstanden, warum der Elefant plötzlich seinen Besitzer angefallen hat.
Translate from Німецька to Українська
Warum er plötzlich die Stadt verließ, ist immer noch ein Rätsel.
Translate from Німецька to Українська
Wir erfuhren plötzlich, was geschah.
Translate from Німецька to Українська
Ich wurde plötzlich von einem lauten Geräusch geweckt.
Translate from Німецька to Українська
Der Fluss wird an dieser Stelle plötzlich enger.
Translate from Німецька to Українська
Ich wachte plötzlich auf wegen eines lauten Krachs.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich geschah eine Explosion.
Translate from Німецька to Українська
Der Dampfzug hielt plötzlich an.
Translate from Німецька to Українська
Er schaute auf seine Taschenuhr und wusste plötzlich, es war zu spät.
Translate from Німецька to Українська
Die Krankheit hat plötzlich begonnen.
Translate from Німецька to Українська
Mich sprang plötzlich ein Hund an.
Translate from Німецька to Українська
Altern ist ein sehr interessanter Vorgang: Man denkt und denkt - und plötzlich kann man sich an nichts mehr erinnern.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich hielt unser Zug.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich blieb er stehen und blickte sich um.
Translate from Німецька to Українська
Einst träumte Dschuang Dschou, dass er ein Schmetterling sei [...], der sich wohl und glücklich fühlte und nichts wusste von Dschuang Dschou. Plötzlich wachte er auf: da war er wieder wirklich und wahrhaftig Dschuang Dschou. Nun weiß ich nicht, ob Dschuang Dschou geträumt hat, dass er ein Schmetterling sei, oder ob der Schmetterling geträumt hat, dass er Dschuang Dschou sei.
Translate from Німецька to Українська
Während des Spiels fing es plötzlich an zu regnen und sogar zu donnern.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich hielt die Rolltreppe an.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich fiel die Tür mit einem lauten Geräusch zu.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich hörte ich einen Schrei.
Translate from Німецька to Українська
Als Adam und Eva mal wieder im Paradies spazieren gehen, fragt Eva Adam plötzlich: „Adam! Liebst du mich noch?“ Worauf Adam antwortet: „Dumme Frage! Wen sonst?“
Translate from Німецька to Українська
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben.
Translate from Німецька to Українська
Als plötzlich ein Gewitter aus heiterem Himmel hereinbrach, sprang sie abrupt aus der Hängematte und rannte Hals über Kopf ins Haus, wo sie jäh stehen blieb, als ihr unvermittelt einfiel, dass sie keinen Blitzableiter hatte und weil ihr auf einmal klar wurde, dass dieses schlagartig hereingebrochene Gewitter mir nichts, dir nichts ihr Leben beenden könnte, wurde ihr mit einem Mal angst.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich erschienen drei Hunde vor uns.
Translate from Німецька to Українська
Brems nicht so plötzlich!
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich wurde sie blass im Gesicht.
Translate from Німецька to Українська
Als sie den reizenden Teddy sah, wurde sie plötzlich wieder ein kleines Mädchen und stieß einen fröhlichen kleinen Schrei aus.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich packte ihn die Wut und mit aller Kraft rammte er ihr ihren Dildo in den Bauch.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich finden alle, die Militärintervention in Libyen sei gut gewesen.
Translate from Німецька to Українська
Er betrat plötzlich das Zimmer.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: großes, Selbstvertrauen, Schlimmeres, herabfallenden, toten, Blättern, hinaus, Detektive, folgten, Eile.