Приклади речень Німецька зі словом "ob"

Дізнайтеся, як використовувати ob у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß nicht, ob ich es noch habe.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest.
Translate from Німецька to Українська

Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht.
Translate from Німецька to Українська

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Translate from Німецька to Українська

Ich frage mich, ob ich für diese Welt gemacht bin.
Translate from Німецька to Українська

Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.
Translate from Німецька to Українська

Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß nicht, ob er das für mich getan hätte.
Translate from Німецька to Українська

Ob es dir gefällt oder nicht, du wirst es tun müssen.
Translate from Німецька to Українська

Frag Trang, ob er heute Abend ausgeht.
Translate from Німецька to Українська

Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte.
Translate from Німецька to Українська

Kürzlich haben wir Sie gefragt, ob die Qualität der Haarwuchsmittel in den letzten Jahren abgenommen habe.
Translate from Німецька to Українська

Er hat mich gefragt, ob jemand hier war.
Translate from Німецька to Українська

Sie sollten gehen, ungeachtet dessen, ob sie Männer oder Frauen sind.
Translate from Німецька to Українська

Es scheint so, als ob sie dich hasst.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde ihn fragen, ob er vorhat, zu kommen.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß nicht, ob es morgen schönes Wetter gibt, aber wenn es schönes Wetter gibt, werden wir picknicken gehen.
Translate from Німецька to Українська

Weißt du, ob Lucy Japanisch spricht?
Translate from Німецька to Українська

Ich frage mich, ob es morgen regnen wird.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß nicht, ob es morgen regnet.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin nicht sicher, ob ich Zeit dafür habe.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte ob sie kommen würde.
Translate from Німецька to Українська

Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
Translate from Німецька to Українська

Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie tun.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mich gefragt, ob ich vielleicht für ein paar Tage bei dir bleiben kann.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß nicht, ob George kommt.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß nicht, ob sie kommen wird.
Translate from Німецька to Українська

Ich frage mich, ob sie verheiratet ist.
Translate from Німецька to Українська

Teilt uns mit, ob ihr kommen könnt.
Translate from Німецька to Українська

Egal, ob du müde bist, du musst es machen.
Translate from Німецька to Українська

Du musst es machen, ob es dir gefällt oder nicht.
Translate from Німецька to Українська

Ich frage mich ob er mir seine Gitarre in den Ferien borgen könnte.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß nicht, ob er kommen wird oder nicht.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß nicht, ob er kommt oder nicht.
Translate from Німецька to Українська

Ich frage mich, ob du wirklich glücklich bist.
Translate from Німецька to Українська

Bitte frage, ob sie dieses Buch in der Bibliothek haben.
Translate from Німецька to Українська

Weißt du, ob er eine feste Freundin hat?
Translate from Німецька to Українська

Weißt du, ob sie Englisch sprechen kann?
Translate from Німецька to Українська

Ich war unsicher, ob ich voranschreiten oder mich zurückziehen sollte.
Translate from Німецька to Українська

Bitte vergewissere dich, ob das Gerät fest an der Decke fixiert ist.
Translate from Німецька to Українська

Es spielt für mich keine Rolle, ob du arm oder reich bist.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte mich, ob ich ihm einen Gefallen tun könne.
Translate from Німецька to Українська

Ob er kommt oder nicht kommt, für mich ist beides in Ordnung.
Translate from Німецька to Українська

Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe.
Translate from Німецька to Українська

Er spricht, als ob er alles weiß.
Translate from Німецька to Українська

Es ist zweifelhaft, ob dieses Material vertrauenswürdig ist.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde dir demnächst sagen, ob 23 eine magische Zahl ist.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin auf Diät und wüsste gerne, ob Schokolade dick macht.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde gehen, egal ob es regnet oder sonnig ist.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin nicht sicher, ob George dieser Plan gefällt.
Translate from Німецька to Українська

Sie überlegt es sich nochmal, ob sie ein weiteres Auto kaufen soll.
Translate from Німецька to Українська

Mein Vater fragte mich, ob ich gut mit der Familie Jones auskomme.
Translate from Німецька to Українська

Tom fragte seinen Vater, ob er ins Kino gehen könne.
Translate from Німецька to Українська

Als sie ihn fragte, ob er müde wäre, antwortete er: „Ja.“
Translate from Німецька to Українська

Ob es wohl Lebewesen auf dem Mars gibt?
Translate from Німецька to Українська

Er wird schwimmen gehen, egal ob du mit ihm gehst oder zu Hause bleibst.
Translate from Німецька to Українська

Ob er seinen Traum verwirklichen kann?
Translate from Німецька to Українська

Mein Freund hat mir einen Brief geschickt, in dem er mich fragt, ob es mir gut gehe.
Translate from Німецька to Українська

Ich frage mich, ob er mich liebt.
Translate from Німецька to Українська

Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht.
Translate from Німецька to Українська

Ob du schnell oder langsam fährst, fahr vorsichtig.
Translate from Німецька to Українська

Als ich sie fragte, ob sie mich heiraten würde, hat sie eingewilligt.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe.
Translate from Німецька to Українська

Wir möchten wissen, ob es morgen klares Wetter gibt.
Translate from Німецька to Українська

Ich frage mich, ob er verheiratet ist.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß nicht, ob ich die Zeit haben werde, es zu machen.
Translate from Німецька to Українська

Ich frage mich, ob der Meeresspiegel wirklich steigt, wenn das Eis am Nordpol schmilzt.
Translate from Німецька to Українська

Macht es einen Unterschied, ob man die Nahrungsergänzungsmittel mit tierischer oder pflanzlicher Milch einnimmt?
Translate from Німецька to Українська

Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?".
Translate from Німецька to Українська

Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?
Translate from Німецька to Українська

Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?
Translate from Німецька to Українська

Ich werde ihn als Vorsitzenden vorschlagen, ob es dir gefällt oder nicht.
Translate from Німецька to Українська

Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Translate from Німецька to Українська

Frag ihn, ob sie noch in Tokio leben.
Translate from Німецька to Українська

Die Frage ist, ob er kommt oder nicht.
Translate from Німецька to Українська

Es war nicht klar, ob sie es vollendet hatten oder nicht.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte mich, ob ich die Nacht zuvor gut geschlafen hatte.
Translate from Німецька to Українська

Ich frage mich, ob wir nach der Toskana-Fraktion die Kiffer-Fraktion bekommen werden.
Translate from Німецька to Українська

Es ist fragwürdig, ob ihre Lieder populär werden.
Translate from Німецька to Українська

Ob du es glaubst oder nicht, diese Frau hat drei Kinder.
Translate from Німецька to Українська

Er fragte mich, ob ich Mathematik mag.
Translate from Німецька to Українська

Es macht mir nichts aus, ob ich nass werde.
Translate from Німецька to Українська

Schau nach, ob das Gas abgedreht ist.
Translate from Німецька to Українська

Ich erkundigte mich, ob das Flugzeug pünktlich ankäme.
Translate from Німецька to Українська

Frag ihn, ob er zu der Versammlung kommt.
Translate from Німецька to Українська

Ob wir verreisen können oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Translate from Німецька to Українська

Es hängt von dir ab, ob du lernst oder nicht.
Translate from Німецька to Українська

Ob Osten, ob Westen, zu Hause ist's am besten.
Translate from Німецька to Українська

Ob Osten, ob Westen, zu Hause ist's am besten.
Translate from Німецька to Українська

Ob du es glaubst oder nicht, Tom ist 70 Jahre alt.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du einen Mathematiker fragst, ob er erwachsen oder minderjährig ist, dann sei nicht überrascht, wenn er "ja" antwortet.
Translate from Німецька to Українська

Angewidert starrte ich auf den blutroten Brief. Ob das wohl der berüchtigte auf rotem Papier gedruckte Einberufungsbefehl ist?
Translate from Німецька to Українська

Der schüchterne Junge errötete ob ihres Komplimentes.
Translate from Німецька to Українська

Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie machen.
Translate from Німецька to Українська

Er trank den Whisky, als ob es Wasser wäre.
Translate from Німецька to Українська

Ob diese klare Wasser vielleicht vergiftet ist?
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde ihn fragen, ob er kommt.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Franz, Reichelt, Stock, Eiffelturms, Erfindung, Fallschirmmantel, testen, funktionierte, lachten, versorgen.