Приклади речень Німецька зі словом "knochen"

Дізнайтеся, як використовувати knochen у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Sie ist so mager, dass sie nur aus Haut und Knochen besteht.
Translate from Німецька to Українська

Unser Hund vergräbt seine Knochen im Garten.
Translate from Німецька to Українська

Er war bis auf die Knochen durchnässt vom Regen.
Translate from Німецька to Українська

Mit Röntgenstrahlen findet man Bruchstellen in Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Der Hund war eifrig damit beschäftigt, seinen Knochen im Garten zu vergraben.
Translate from Німецька to Українська

Hunde vergraben oft Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Unser Körper benötigt Kalzium für sein Wachstum, vor allem für die Bildung und Festigung der Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Er ist ein Japaner bis auf die Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Bohren Sie den Knochen an!
Translate from Німецька to Українська

Er hatte Fleisch, ich hatte nur einen Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Mir tun alle Knochen weh.
Translate from Німецька to Українська

Er hat tüchtig Mark in den Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Der Knochen blieb mir im Hals stecken.
Translate from Німецька to Українська

Der arme Mann ist so abgemagert, dass er jetzt nur noch aus Haut und Knochen besteht.
Translate from Німецька to Українська

Der arme alte Mann ist so dünn geworden, dass er nur noch Haut und Knochen ist.
Translate from Німецька to Українська

Bei Osteoporose fehlt viel Kalzium in den Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Stöcke und Stecken können Knochen brechen, aber Worte tun mir nicht weh.
Translate from Німецька to Українська

Als der Hund den letzten Knochen gestohlen hatte, wollte er mit seinem Herrn ewigen Frieden halten.
Translate from Німецька to Українська

Keine Knochen gebrochen.
Translate from Німецька to Українська

Als Staatsoberhaupt bitte ich Eure Heiligkeit, sich zu entschuldigen. Ich verstehe nicht, wie Sie sagen können, dass das Christentum nicht aufgezwungen wurde, wenn man hierherkam mit Arkebusen und eindrang durch Blutvergießen mittels Blei und Feuer. Noch sind die Knochen der Eingeborenen warm in diesem Lande.
Translate from Німецька to Українська

Hast du dir schon einmal einen Knochen gebrochen?
Translate from Німецька to Українська

Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Nun, natürlich, das Volk will keinen Krieg. Warum sollte auch irgendein armer Landarbeiter im Krieg sein Leben aufs Spiel setzen wollen, wenn das Beste ist, was er dabei herausholen kann, daß er mit heilen Knochen zurückkommt? Natürlich, das einfache Volk will keinen Krieg; weder in Rußland, noch in England, noch in Amerika, und ebenso wenig in Deutschland. Das ist klar. Aber schließlich sind es die Führer eines Landes, die die Politik bestimmen, und es ist immer leicht, das Volk zum Mitmachen zu bringen, ob es sich nun um eine Demokratie, eine faschistische Diktatur, um ein Parlament oder eine kommunistische Diktatur handelt. [...] Das Volk kann mit oder ohne Stimmrecht immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.
Translate from Німецька to Українська

Die zwei Hunde kämpften um den Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Er hat dem Hund einen Knochen gegeben.
Translate from Німецька to Українська

Sie hat dem Hund einen Knochen gegeben.
Translate from Німецька to Українська

Ich gab dem Hund einen Knochen, damit er zu bellen aufhört.
Translate from Німецька to Українська

Ich gab dem Hund einen Knochen und unterband so sein Bellen.
Translate from Німецька to Українська

Ich gab dem Hund einen Knochen. Das setzte seinem Bellen ein Ende.
Translate from Німецька to Українська

Ob mir wohl die Erschöpfung in den Knochen sitzt? Wenn ich zu Abend gegessen habe, werde ich sofort müde.
Translate from Німецька to Українська

Unser Hund vergräbt Knochen im Garten.
Translate from Німецька to Українська

Er war ehrlich bis auf die Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Ohne Knochen und biegsam, fügen sich Wasser und Wind allerorten in ihr Los.
Translate from Німецька to Українська

Mit seinen Knochen wollen wir noch Nüsse von den Bäumen werfen.
Translate from Німецька to Українська

„Bist du sicher, dass es ein menschlicher Knochen ist?“, sagte Tom, während er sich seine Schuhe wieder anzog.
Translate from Німецька to Українська

Ah, es sieht so aus, als wäre das der richtige Weg. Ich fühle es in meinen Knochen!
Translate from Німецька to Українська

Er hatte das Fleisch, mir blieben nur Knochen — er hatte das Vergnügen, ich zahlte die Kosten.
Translate from Німецька to Українська

Der beinahe Verhungerte achelt den Knochen ab.
Translate from Німецька to Українська

Du bist bis auf die Knochen durchnässt.
Translate from Німецька to Українська

Die Knochen bilden ein Skelett.
Translate from Німецька to Українська

Das Rückgrat besteht aus vierundzwanzig Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Die Knochen bilden das Skelett.
Translate from Німецька to Українська

Man wird alt, das hat sein Gutes; man ist zufrieden an Knochen und Leder, an sich und andern.
Translate from Німецька to Українська

Man soll der Opposition stets einen Knochen zum Nagen lassen.
Translate from Німецька to Українська

Das Zungenbein ist ein kleiner, hufeisenförmiger Knochen, der bisweilen zu den Schädelknochen gezählt wird.
Translate from Німецька to Українська

Maria ist eine Anatomieexpertin und kennt jeden Knochen im menschlichen Körper.
Translate from Німецька to Українська

Gespenster-Hoffmann nannte man ihn, diesen wunderlichen, kleinen und unschönen Mann mit erstaunlich zarten, kleinen Händen, mit strahlenden Augen, in deren Tiefe ein beständiges Feuer zu lodern schien, mit schmalen Lippen, die niemand lächeln sah, mit einem Körper, für dessen Bau die Natur nur jene Mindestmenge an Knochen und Fleisch verwendet hatte, die unbedingt notwendig ist, um ein lebendiges Wesen zu erschaffen.
Translate from Німецька to Українська

Eines schönen Tages wirst du dir die Knochen brechen, wenn du nicht aufpasst.
Translate from Німецька to Українська

Wirf dem Hund keine Knochen zu!
Translate from Німецька to Українська

Los, komm! Beweg' deine Knochen!
Translate from Німецька to Українська

Tom war nass bis auf die Knochen und erkältete sich.
Translate from Німецька to Українська

Ein Gelenk ist eine bewegliche Verbindung von zwei oder mehr Objekten. In der Anatomie verbindet ein Gelenk Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin in einen Regenguss geraten und bis auf die Knochen nass geworden.
Translate from Німецька to Українська

Man lasse dem Hunde den Knochen, so bleibt man ungebissen.
Translate from Німецька to Українська

Die Chirurgen verwenden Titanschrauben, um gebrochene Knochen wieder zusammenzufügen.
Translate from Німецька to Українська

Dieses Mikrofoto zeigt die Verbindung zwischen einer Metallschraube und einem lebenden Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Diese Bomben sind strengstens verboten, weil Phosphor den menschlichen Körper bis auf die Knochen verbrennt.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du nicht aufpasst, wirst du dir irgendwann die Knochen brechen.
Translate from Німецька to Українська

Tom war bis auf die Knochen durchnässt.
Translate from Німецька to Українська

Die Mauer um die Hütte bestand aus menschlichen Knochen und auf der Spitze waren Schädel.
Translate from Німецька to Українська

Röntgenstrahlen werden benutzt, um Brüche in Knochen zu lokalisieren.
Translate from Німецька to Українська

Um einen Knochen wächst Fleisch.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe dir all diese Jahre gedient, doch du hast mir nicht einmal einen Knochen zugeworfen; die lieben Kinder aber gaben mir ihr eigenes Stück Schinken.
Translate from Німецька to Українська

Er hat starke Knochen und Zähne.
Translate from Німецька to Українська

Tom gab seinem Hund einen Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Es meldeten immer wieder Wissenschaftler Zweifel an der Theorie an, dass die Pest Ursache des Schwarzen Todes im 14. Jahrhundert gewesen sei. Seit man aus den Knochen mittelalterlicher Seuchenopfer die DNS des Pestbakteriums Yersinia pestis isolierte, sind diese Zweifel jedoch endgültig widerlegt.
Translate from Німецька to Українська

Wenn der Knochen sich gefestigt hat, kommt der Gips ab.
Translate from Німецька to Українська

Die Dame war Haut und Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Tom fand abgenagte Knochen eines Wildschweins, als er mit dem Mountainbike im Wald fuhr.
Translate from Німецька to Українська

Gestern hat sich Tom bis auf die Knochen blamiert.
Translate from Німецька to Українська

Eine sanfte Sprache zerreißt den Teufeln die Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Tom schmeißt immer allen unverblümt vor die Knochen, was er denkt.
Translate from Німецька to Українська

Hast du schon gehört? Tom soll beim Kirschenpflücken vom Baum gefallen sein und sich dabei sämtliche Knochen gebrochen haben. Die Nachbarin hat mir das erzählt.
Translate from Німецька to Українська

Stöcke und Steine können die Knochen brechen, aber Worte können das Herz zerreißen.
Translate from Німецька to Українська

Durch Langmut wird ein Vorgesetzter überredet, und eine sanfte Zunge kann selbst Knochen brechen.
Translate from Німецька to Українська

Der menschliche Knochen ist stärker als Stahlbeton und er verbindet enorme Belastbarkeit mit erstaunlicher Leichtbauweise. Wenn Stahl bricht, ist er nutzlos. Knochen aber sind lebendes Gewebe, das sich - solange es gesund ist - selbst repariert. Das Skelett eines Erwachsenen wiegt etwa 10 Kilogramm. Stahlstäbe gleicher Größenordnung würden das Vier- bis Fünffache wiegen. Und wir würden uns vermutlich nicht wohl fühlen, wenn wir ständig 40 oder 50 Kilo mehr mit uns herumschleppen müssten. Klug gemacht von der Natur – extrem schweißsparend!
Translate from Німецька to Українська

Der menschliche Knochen ist stärker als Stahlbeton und er verbindet enorme Belastbarkeit mit erstaunlicher Leichtbauweise. Wenn Stahl bricht, ist er nutzlos. Knochen aber sind lebendes Gewebe, das sich - solange es gesund ist - selbst repariert. Das Skelett eines Erwachsenen wiegt etwa 10 Kilogramm. Stahlstäbe gleicher Größenordnung würden das Vier- bis Fünffache wiegen. Und wir würden uns vermutlich nicht wohl fühlen, wenn wir ständig 40 oder 50 Kilo mehr mit uns herumschleppen müssten. Klug gemacht von der Natur – extrem schweißsparend!
Translate from Німецька to Українська

Die Speiche ist ein Knochen des Unterarms.
Translate from Німецька to Українська

Die Archäologen haben die Knochen eines uralten Drachen entdeckt.
Translate from Німецька to Українська

Dies sind Knochen eines Menschen.
Translate from Німецька to Українська

„Wapakoneta“, wie viele Ortsbezeichnungen in den Vereinigten Staaten aus dem Indianischen kommend, bedeutet „Stätte der weißen Knochen“ in der Sprache der Shawnee-Indianer.
Translate from Німецька to Українська

Im Fall „Tom“ gibt es möglicherweise eine neue Spur: in der Nähe der Stelle, wo man vor zwanzig Jahren Toms verlassenen Wagen fand, stieß ein Bauer beim Pflügen seines Feldes in der vergangenen Woche auf menschliche Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Ein Meniskus ist kein Knochen. Er ist ein Knorpel, ein elastisches, biegsames Gewebe.
Translate from Німецька to Українська

Die Stimme des Geistes erschütterte ihn bis in die Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Der Knochen kommt nicht zum Hund, sondern der Hund zum Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Der Knochen kommt nicht zum Hund, sondern der Hund zum Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Der Knochen ist gebrochen.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat keinen Mumm in den Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Durch den Regen wurde Maria nass bis auf die Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Maria ist nur noch Haut und Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Tom brach sich jeden Knochen seines Körpers.
Translate from Німецька to Українська

Die Knochen der Mumie sind einfach so zerbröselt.
Translate from Німецька to Українська

Maria gab ihrem Hund einen Knochen.
Translate from Німецька to Українська

In Toms neuestem Roman ist der Mensch in Afrika verblieben, wo er als relativ seltene Tierart im Urwald lebt und von hochentwickelten Katzenwesen rücksichtslos bejagt wird, denen sein Fleisch als Delikatesse gilt und die aus seinen Knochen und Zähnen kunstfertige, Vertreter ihrer Rasse darstellende Figuren schnitzen, mit denen sie ihre Behausungen zu schmücken pflegen.
Translate from Німецька to Українська

Der Hund knabbert am Knochen, weil er ihn nicht verschlingen kann.
Translate from Німецька to Українська

Das schwere Spiel vom letzten Wochenende sitzt der Mannschaft noch in den Knochen.
Translate from Німецька to Українська

Meine Lieblingsstelle im Film ist die, wo der Affe den Knochen in die Luft wirft.
Translate from Німецька to Українська

In Felle und Häute gekleidet, behangen mit Schmuck, der aus Knochen und Zähnen erlegter Beutetiere bestand, bewaffnet mit selbst hergestellten Speeren mit Feuersteinspitzen, die Bärte und das Haupthaar lang, führten Tom und Johannes, die beiden Steinzeitmenschen aus Leidenschaft, uns durch den Wald und erklärten uns, wie sie hier, auf sich allein gestellt, überlebten.
Translate from Німецька to Українська

Was ist der längste Knochen im menschlichen Körper?
Translate from Німецька to Українська

Dem tun die Knochen nicht mehr weh.
Translate from Німецька to Українська

Mir tut alles weh: die Knochen, die Muskeln. Es war ein anstrengender Tag heute, aber es hat einen Riesenspaß gemacht.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: genannt, 1950ern, Finnen, ungesündesten, Ernährungsweisen, korrigiere, bitte, Lege, Kartenspiel, Eichentisch.