Дізнайтеся, як використовувати kindheit у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ich erinnere mich immer weniger an meine Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Haben Sie viele glückliche Erfahrungen in Ihrer Kindheit gemacht?
Translate from Німецька to Українська
Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Dies ist das Dorf, in dem ich meine Kindheit verbracht habe.
Translate from Німецька to Українська
Ich kenne Jim seit meiner Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Ja, wir sind seit unserer Kindheit befreundet.
Translate from Німецька to Українська
Ich kenne sie schon seit meiner Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Sie hatte eine glückliche Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Das Bild erinnert mich an meine Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Das Lied erinnert mich immer an meine Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Wir kennen uns seit unserer Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Ich erinnere mich nicht, in meiner Kindheit Spielzeug besessen zu haben.
Translate from Німецька to Українська
Er war seit seiner Kindheit zierlich.
Translate from Німецька to Українська
Die Musik brachte mich zurück in meine Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Seit seiner Kindheit wollte er Pilot werden, und er wurde es.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann dieses Bild nicht sehen, ohne an meine Kindheit erinnert zu werden.
Translate from Німецька to Українська
Hattest du während deiner Kindheit viele glückliche Erlebnisse?
Translate from Німецька to Українська
Ich erinnere mich gut an meine Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Ich hatte eine glückliche Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
In meiner Kindheit habe ich lieber Basketball als Fußball gespielt.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin seit meiner Kindheit mit ihm befreundet.
Translate from Німецька to Українська
Er kannte ihn seit seiner Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Welche Farbe verbindest du mit deiner Kindheit?
Translate from Німецька to Українська
Ich höre sie oft von ihrer Kindheit reden.
Translate from Німецька to Українська
Ich heiratete und merkte, nun ist meine Kindheit zu Ende.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Lied erinnert mich immer an meine Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
In meiner Kindheit gab es noch Fleißkärtchen in der Schule, und die sogenannte Prügelstrafe war noch nicht abgeschafft.
Translate from Німецька to Українська
Seine sorglose Kindheit war eigentlich ein Narrenparadies. Von einem Tag auf den anderen konnte sich alles ändern.
Translate from Німецька to Українська
Am Ufer des steinigen Strandes brechen sich die Wellen des Novembermeeres und grauer und weißer Schaum zerfließt, wie die Träume meiner Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Foto bringt mich in meine Kindheit zurück.
Translate from Німецька to Українська
Seit meiner Kindheit bin ich abenteuerlustig.
Translate from Німецька to Українська
Mutter ließ mich in meiner Kindheit jeden Tag Karotten essen.
Translate from Німецька to Українська
Mit einer Kindheit voll Liebe kann man ein halbes Leben hindurch die kalte Welt aushalten.
Translate from Німецька to Українська
Meine Oma sprach sehnsuchtsvoll über die glückliche Zeit ihrer Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Murasaki Shikibu war von Kindheit an sehr klug — in dem Maße, dass sie das Shiji eher noch als ihr großer Bruder gelernt hatte, an dessen Seite sie gebannt lauschte, wie er es las.
Translate from Німецька to Українська
Die ganze Nacht lang saßen wir bei Kerzenlicht, und sie erzählte mir ihre gesamte traurige Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Niemals werde ich diese schreckliche Episode meiner Kindheit vergessen könnte.
Translate from Німецька to Українська
Die Zeit der Kindheit hat ihre lichten Höhen, deren Strahlen später das ganze Leben erhellen.
Translate from Німецька to Українська
Wenn man seine Kindheit bei sich hat, wird man nie älter
Translate from Німецька to Українська
Seit ihrer Kindheit ist Maria eine begabte Klavierspielerin.
Translate from Німецька to Українська
Soll ich sagen „ich traue mir nicht“ oder „ich traue mich nicht“? Nun, ich fürchte, auf mich trifft beides zu; weil ich mir selbst nicht vertraue, fehlt mir das nötige Selbstvertrauen, um mir etwas zuzutrauen. Solange ich mir aber nichts zutraue, traue ich mich nicht, etwas zu tun, um mein Selbstvertrauen zu stärken. Hängt das mit traumatischen Erlebnissen in meiner Kindheit zusammen?
Translate from Німецька to Українська
Tom wollte, dass Mary ihm über ihre Kindheit erzählte.
Translate from Німецька to Українська
Tom wollte, dass Maria ihm von ihrer Kindheit erzähle.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe meine ganze Kindheit mit Kühen verbracht.
Translate from Німецька to Українська
Jedes Mal wenn ich diese Lied höre, denke ich an meine Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Der junge Martin verbrachte eine ruhige Kindheit in Atlanta, Georgia.
Translate from Німецька to Українська
Für die Älteren wird der Besuch des Spielzeugmuseums zu einer Reise in die Kindheit, sie werden viel Bekanntes entdecken, mit dem sie selbst gespielt haben. Die Jüngsten können sich in der Spielecke vergnügen und die Schulkinder sich auf eine interessante Entdeckungsreise in die Geschichte begeben.
Translate from Німецька to Українська
Schon seit meiner Kindheit habe ich mich immer sehr gerne in andere Menschen und ihre Geschichten hineinversetzt.
Translate from Німецька to Українська
Ich wette, bei Tom liegt die Kindheit schon so weit zurück, dass er sich nicht mehr erinnern kann, was er alles angestellt hat.
Translate from Німецька to Українська
Ach wäre ich doch etwas später geboren worden! Dann wäre mir eine Kindheit ohne Tatoeba erspart geblieben.
Translate from Німецька to Українська
Von Kindheit an sammel ich gern Pilze.
Translate from Німецька to Українська
In meiner Kindheit war ich häufig krank.
Translate from Німецька to Українська
Ich kenne sie schon seit ihrer Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
In der Kindheit schrieb ich mehrere Gedichte und in meinem zehnten Lebensjahr schrieb ich eine Tragödie in fünf Akten.
Translate from Німецька to Українська
Das ist ein Foto aus meiner Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Weißt du etwas über Toms Kindheit?
Translate from Німецька to Українська
Seit seiner frühen Kindheit träumte er davon, Geschichten zu schreiben.
Translate from Німецька to Українська
In meiner Kindheit kam ich oft hierher, schaute ringsum und dachte nach.
Translate from Німецька to Українська
Ich erinnere mich an immer weniger aus meiner Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
In meinem Kopf gibt es einen Geheimgang, der zu meiner Kindheit führt.
Translate from Німецька to Українська
Maria fand es schrecklich, mitansehen zu müssen, wie die Helden ihrer Kindheit allmählich erschwachten und vergreisten.
Translate from Німецька to Українська
Denkst du oft an deine Kindheit zurück?
Translate from Німецька to Українська
Oh, meine geliebte Kindheit, ich sehne mich nach dir von ganzem Herzen!
Translate from Німецька to Українська
Wir atmen den Duft von frisch gemähtem Heu und in der Erinnerung zeichnen sich in lebhaften Details Begebenheiten der Kindheit auf dem Lande ab.
Translate from Німецька to Українська
Ich benutze dieses Wort seit meiner Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Ich verwende dieses Wort seit der Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Die Idee, deren Verwirklichung ich mein ganzes Leben gewidmet habe, tauchte bei mir in frühester Kindheit auf und hat mich seither nie verlassen.
Translate from Німецька to Українська
Er hatte eine raue Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst mich nicht schlagen, Tom! Ich spiele schon seit meiner Kindheit Tennis.
Translate from Німецька to Українська
In meiner Kindheit haben wir oft Verstecken gespielt!
Translate from Німецька to Українська
Das Verhalten eines jeden Menschen hat, was auch immer der Grund sein mag, etwas mit seiner Kindheit zu tun.
Translate from Німецька to Українська
Wer sich seiner eigenen Kindheit nicht mehr deutlich erinnert, ist ein schlechter Erzieher.
Translate from Німецька to Українська
Jeder von uns hatte in der Kindheit einen Traum.
Translate from Німецька to Українська
Die Kindheit ist jene herrliche Zeit, in der man dem Bruder zum Geburtstag die Masern geschenkt hat.
Translate from Німецька to Українська
Es wachsen Glaube und Unschuld nur am Baume der Kindheit noch; jedoch sie währen nicht ewig.
Translate from Німецька to Українська
Gab es in deiner Kindheit irgendetwas, was du immer mit dir herumgetragen hast?
Translate from Німецька to Українська
Die meisten Menschen legen ihre Kindheit ab wie einen alten Hut. Sie vergessen sie wie eine Telefonnummer, die nicht mehr gilt.
Translate from Німецька to Українська
Meine Kindheit war mehr als glücklich.
Translate from Німецька to Українська
Hyazinthen und frisch gemähtes Gras erinnern mich an meine Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Dieser Park erinnert mich an meine Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Tom bat Maria, ihm von sich zu erzählen, und Maria erzählte ihm die schaurig-schöne Geschichte ihrer Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Das Spiel ist wahrlich die Arbeit der Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Was man in der Kindheit erlebt, trägt man in sich, wenn man erwachsen wird.
Translate from Німецька to Українська
Tom kennt Maria schon seit der Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Ach, meine Kindheit war doch schön!
Translate from Німецька to Українська
Erlebnisse in der frühen Kindheit haben einen großen Einfluss auf Werte, Haltungen und Verhaltensweisen im späteren Leben.
Translate from Німецька to Українська
Naturerlebnisse und Freiluftaktivitäten in der Kindheit bilden die Grundlage für eine gute Lebensqualität während des gesamten Lebens.
Translate from Німецька to Українська
Tom sagte, er sei zwar in einem männlichen Körper geboren worden, habe sich aber seit seiner Kindheit als Mädchen gefühlt.
Translate from Німецька to Українська
Meine gesamte Kindheit ist mir genommen worden. Es gab kein Weihnachten, keine Geburtstage. Das war keine normale Kindheit. Da war nichts von den normalen Freuden der Kindheit. Stattdessen gab es harte Arbeit, Kampf und Schmerzen, und schließlich finanziellen und beruflichen Erfolg.
Translate from Німецька to Українська
Meine gesamte Kindheit ist mir genommen worden. Es gab kein Weihnachten, keine Geburtstage. Das war keine normale Kindheit. Da war nichts von den normalen Freuden der Kindheit. Stattdessen gab es harte Arbeit, Kampf und Schmerzen, und schließlich finanziellen und beruflichen Erfolg.
Translate from Німецька to Українська
Meine gesamte Kindheit ist mir genommen worden. Es gab kein Weihnachten, keine Geburtstage. Das war keine normale Kindheit. Da war nichts von den normalen Freuden der Kindheit. Stattdessen gab es harte Arbeit, Kampf und Schmerzen, und schließlich finanziellen und beruflichen Erfolg.
Translate from Німецька to Українська
Seit vielen Jahren klagt Tom ständig über seine traurige Kindheit, doch es gibt viele Menschen, die ebenfalls in der Kindheit misshandelt wurden und dennoch nicht wie Tom geworden sind.
Translate from Німецька to Українська
Seit vielen Jahren klagt Tom ständig über seine traurige Kindheit, doch es gibt viele Menschen, die ebenfalls in der Kindheit misshandelt wurden und dennoch nicht wie Tom geworden sind.
Translate from Німецька to Українська
Mit einer Kindheit voll Liebe kann man ein halbes Leben hindurch für die kalte Welt haushalten.
Translate from Німецька to Українська
Tom und Maria kennen sich schon seit ihrer Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Ich will zurückkehren zu dir, bezauberndes und geliebtes Land meiner Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Ich erinnere mich gern an meine Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Tom hatte eine sehr schwere Kindheit.
Translate from Німецька to Українська
Lass hinter dir die Kindheit, Freund, erwache!
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: keinen, Selbstmord, begehen, Damals, im, Gymnasium, jeden, Uhr, aufgestanden, aufgewacht.