Узнайте, как использовать kindheit в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ich erinnere mich immer weniger an meine Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Haben Sie viele glückliche Erfahrungen in Ihrer Kindheit gemacht?
Translate from Немецкий to Русский
Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Dies ist das Dorf, in dem ich meine Kindheit verbracht habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kenne Jim seit meiner Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Ja, wir sind seit unserer Kindheit befreundet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kenne sie schon seit meiner Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hatte eine glückliche Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Das Bild erinnert mich an meine Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Das Lied erinnert mich immer an meine Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Wir kennen uns seit unserer Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Ich erinnere mich nicht, in meiner Kindheit Spielzeug besessen zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Er war seit seiner Kindheit zierlich.
Translate from Немецкий to Русский
Die Musik brachte mich zurück in meine Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Seit seiner Kindheit wollte er Pilot werden, und er wurde es.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann dieses Bild nicht sehen, ohne an meine Kindheit erinnert zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Hattest du während deiner Kindheit viele glückliche Erlebnisse?
Translate from Немецкий to Русский
Ich erinnere mich gut an meine Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hatte eine glückliche Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
In meiner Kindheit habe ich lieber Basketball als Fußball gespielt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin seit meiner Kindheit mit ihm befreundet.
Translate from Немецкий to Русский
Er kannte ihn seit seiner Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Welche Farbe verbindest du mit deiner Kindheit?
Translate from Немецкий to Русский
Ich höre sie oft von ihrer Kindheit reden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich heiratete und merkte, nun ist meine Kindheit zu Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Lied erinnert mich immer an meine Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
In meiner Kindheit gab es noch Fleißkärtchen in der Schule, und die sogenannte Prügelstrafe war noch nicht abgeschafft.
Translate from Немецкий to Русский
Seine sorglose Kindheit war eigentlich ein Narrenparadies. Von einem Tag auf den anderen konnte sich alles ändern.
Translate from Немецкий to Русский
Am Ufer des steinigen Strandes brechen sich die Wellen des Novembermeeres und grauer und weißer Schaum zerfließt, wie die Träume meiner Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Foto bringt mich in meine Kindheit zurück.
Translate from Немецкий to Русский
Seit meiner Kindheit bin ich abenteuerlustig.
Translate from Немецкий to Русский
Mutter ließ mich in meiner Kindheit jeden Tag Karotten essen.
Translate from Немецкий to Русский
Mit einer Kindheit voll Liebe kann man ein halbes Leben hindurch die kalte Welt aushalten.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Oma sprach sehnsuchtsvoll über die glückliche Zeit ihrer Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Murasaki Shikibu war von Kindheit an sehr klug — in dem Maße, dass sie das Shiji eher noch als ihr großer Bruder gelernt hatte, an dessen Seite sie gebannt lauschte, wie er es las.
Translate from Немецкий to Русский
Die ganze Nacht lang saßen wir bei Kerzenlicht, und sie erzählte mir ihre gesamte traurige Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Niemals werde ich diese schreckliche Episode meiner Kindheit vergessen könnte.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zeit der Kindheit hat ihre lichten Höhen, deren Strahlen später das ganze Leben erhellen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man seine Kindheit bei sich hat, wird man nie älter
Translate from Немецкий to Русский
Seit ihrer Kindheit ist Maria eine begabte Klavierspielerin.
Translate from Немецкий to Русский
Soll ich sagen „ich traue mir nicht“ oder „ich traue mich nicht“? Nun, ich fürchte, auf mich trifft beides zu; weil ich mir selbst nicht vertraue, fehlt mir das nötige Selbstvertrauen, um mir etwas zuzutrauen. Solange ich mir aber nichts zutraue, traue ich mich nicht, etwas zu tun, um mein Selbstvertrauen zu stärken. Hängt das mit traumatischen Erlebnissen in meiner Kindheit zusammen?
Translate from Немецкий to Русский
Tom wollte, dass Mary ihm über ihre Kindheit erzählte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wollte, dass Maria ihm von ihrer Kindheit erzähle.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe meine ganze Kindheit mit Kühen verbracht.
Translate from Немецкий to Русский
Jedes Mal wenn ich diese Lied höre, denke ich an meine Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Der junge Martin verbrachte eine ruhige Kindheit in Atlanta, Georgia.
Translate from Немецкий to Русский
Für die Älteren wird der Besuch des Spielzeugmuseums zu einer Reise in die Kindheit, sie werden viel Bekanntes entdecken, mit dem sie selbst gespielt haben. Die Jüngsten können sich in der Spielecke vergnügen und die Schulkinder sich auf eine interessante Entdeckungsreise in die Geschichte begeben.
Translate from Немецкий to Русский
Schon seit meiner Kindheit habe ich mich immer sehr gerne in andere Menschen und ihre Geschichten hineinversetzt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wette, bei Tom liegt die Kindheit schon so weit zurück, dass er sich nicht mehr erinnern kann, was er alles angestellt hat.
Translate from Немецкий to Русский
Ach wäre ich doch etwas später geboren worden! Dann wäre mir eine Kindheit ohne Tatoeba erspart geblieben.
Translate from Немецкий to Русский
Von Kindheit an sammel ich gern Pilze.
Translate from Немецкий to Русский
In meiner Kindheit war ich häufig krank.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kenne sie schon seit ihrer Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
In der Kindheit schrieb ich mehrere Gedichte und in meinem zehnten Lebensjahr schrieb ich eine Tragödie in fünf Akten.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist ein Foto aus meiner Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Weißt du etwas über Toms Kindheit?
Translate from Немецкий to Русский
Seit seiner frühen Kindheit träumte er davon, Geschichten zu schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
In meiner Kindheit kam ich oft hierher, schaute ringsum und dachte nach.
Translate from Немецкий to Русский
Ich erinnere mich an immer weniger aus meiner Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
In meinem Kopf gibt es einen Geheimgang, der zu meiner Kindheit führt.
Translate from Немецкий to Русский
Maria fand es schrecklich, mitansehen zu müssen, wie die Helden ihrer Kindheit allmählich erschwachten und vergreisten.
Translate from Немецкий to Русский
Denkst du oft an deine Kindheit zurück?
Translate from Немецкий to Русский
Oh, meine geliebte Kindheit, ich sehne mich nach dir von ganzem Herzen!
Translate from Немецкий to Русский
Wir atmen den Duft von frisch gemähtem Heu und in der Erinnerung zeichnen sich in lebhaften Details Begebenheiten der Kindheit auf dem Lande ab.
Translate from Немецкий to Русский
Ich benutze dieses Wort seit meiner Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Ich verwende dieses Wort seit der Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Die Idee, deren Verwirklichung ich mein ganzes Leben gewidmet habe, tauchte bei mir in frühester Kindheit auf und hat mich seither nie verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hatte eine raue Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst mich nicht schlagen, Tom! Ich spiele schon seit meiner Kindheit Tennis.
Translate from Немецкий to Русский
In meiner Kindheit haben wir oft Verstecken gespielt!
Translate from Немецкий to Русский
Das Verhalten eines jeden Menschen hat, was auch immer der Grund sein mag, etwas mit seiner Kindheit zu tun.
Translate from Немецкий to Русский
Wer sich seiner eigenen Kindheit nicht mehr deutlich erinnert, ist ein schlechter Erzieher.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder von uns hatte in der Kindheit einen Traum.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kindheit ist jene herrliche Zeit, in der man dem Bruder zum Geburtstag die Masern geschenkt hat.
Translate from Немецкий to Русский
Es wachsen Glaube und Unschuld nur am Baume der Kindheit noch; jedoch sie währen nicht ewig.
Translate from Немецкий to Русский
Gab es in deiner Kindheit irgendetwas, was du immer mit dir herumgetragen hast?
Translate from Немецкий to Русский
Die meisten Menschen legen ihre Kindheit ab wie einen alten Hut. Sie vergessen sie wie eine Telefonnummer, die nicht mehr gilt.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Kindheit war mehr als glücklich.
Translate from Немецкий to Русский
Hyazinthen und frisch gemähtes Gras erinnern mich an meine Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Park erinnert mich an meine Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Tom bat Maria, ihm von sich zu erzählen, und Maria erzählte ihm die schaurig-schöne Geschichte ihrer Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Das Spiel ist wahrlich die Arbeit der Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Was man in der Kindheit erlebt, trägt man in sich, wenn man erwachsen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kennt Maria schon seit der Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Ach, meine Kindheit war doch schön!
Translate from Немецкий to Русский
Erlebnisse in der frühen Kindheit haben einen großen Einfluss auf Werte, Haltungen und Verhaltensweisen im späteren Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Naturerlebnisse und Freiluftaktivitäten in der Kindheit bilden die Grundlage für eine gute Lebensqualität während des gesamten Lebens.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagte, er sei zwar in einem männlichen Körper geboren worden, habe sich aber seit seiner Kindheit als Mädchen gefühlt.
Translate from Немецкий to Русский
Meine gesamte Kindheit ist mir genommen worden. Es gab kein Weihnachten, keine Geburtstage. Das war keine normale Kindheit. Da war nichts von den normalen Freuden der Kindheit. Stattdessen gab es harte Arbeit, Kampf und Schmerzen, und schließlich finanziellen und beruflichen Erfolg.
Translate from Немецкий to Русский
Meine gesamte Kindheit ist mir genommen worden. Es gab kein Weihnachten, keine Geburtstage. Das war keine normale Kindheit. Da war nichts von den normalen Freuden der Kindheit. Stattdessen gab es harte Arbeit, Kampf und Schmerzen, und schließlich finanziellen und beruflichen Erfolg.
Translate from Немецкий to Русский
Meine gesamte Kindheit ist mir genommen worden. Es gab kein Weihnachten, keine Geburtstage. Das war keine normale Kindheit. Da war nichts von den normalen Freuden der Kindheit. Stattdessen gab es harte Arbeit, Kampf und Schmerzen, und schließlich finanziellen und beruflichen Erfolg.
Translate from Немецкий to Русский
Seit vielen Jahren klagt Tom ständig über seine traurige Kindheit, doch es gibt viele Menschen, die ebenfalls in der Kindheit misshandelt wurden und dennoch nicht wie Tom geworden sind.
Translate from Немецкий to Русский
Seit vielen Jahren klagt Tom ständig über seine traurige Kindheit, doch es gibt viele Menschen, die ebenfalls in der Kindheit misshandelt wurden und dennoch nicht wie Tom geworden sind.
Translate from Немецкий to Русский
Mit einer Kindheit voll Liebe kann man ein halbes Leben hindurch für die kalte Welt haushalten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom und Maria kennen sich schon seit ihrer Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will zurückkehren zu dir, bezauberndes und geliebtes Land meiner Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Ich erinnere mich gern an meine Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hatte eine sehr schwere Kindheit.
Translate from Немецкий to Русский
Lass hinter dir die Kindheit, Freund, erwache!
Translate from Немецкий to Русский