Приклади речень Німецька зі словом "drauf"

Дізнайтеся, як використовувати drauf у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Hand drauf!
Translate from Німецька to Українська

Der Präsident sagte: "Ich pfeife drauf!"
Translate from Німецька to Українська

Ach, scheiß drauf.
Translate from Німецька to Українська

Setz dich nicht drauf.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß es, aber ich komm nicht drauf.
Translate from Німецька to Українська

Kommt drauf an.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin Ihre einzige Hoffnung, Kapitän. Wenn Sie nicht tun, was ich Ihnen sage, gehen Sie und Ihre Mannschaft drauf.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe das Foto, wo ich mit ihm drauf bin, in kleine Teile zerrissen.
Translate from Німецька to Українська

Das Bild zeigt eine idyllische Landschaft mit Schafen drauf.
Translate from Німецька to Українська

"Wo fährst du den Mist hin?" - "Der kommt auf die Erdbeeren." - "Igitt, wir tun da Sahne drauf!"
Translate from Німецька to Українська

Das Essen war furchtbar und der Kellner schlecht drauf.
Translate from Німецька to Українська

Heute ist er mies drauf.
Translate from Німецька to Українська

Da pfeif ich drauf.
Translate from Німецька to Українська

Da kannst du Gift drauf nehmen!
Translate from Німецька to Українська

Da kannst du aber einen drauf lassen.
Translate from Німецька to Українська

Irgendwann rechne ich mit euch ab; verlasst euch drauf!
Translate from Німецька to Українська

Wenn deine Grundsätze dich traurig machen, verlass dich drauf: Sie sind falsch.
Translate from Німецька to Українська

Mein Name und meine Adresse stehen drauf.
Translate from Німецька to Українська

Sein Auge war rot geweint, als ich ihm an der Türe begegnete. Den Mittag drauf erscheint er mit einer Miene des Triumphs.
Translate from Німецька to Українська

Bei diesen Waren fehlt noch das Gütesiegel drauf.
Translate from Німецька to Українська

Falls sich die Sache tatsächlich so verhält, dann pfeif ich drauf.
Translate from Німецька to Українська

Es ist unlogisch, dass Erdbeertorte ein ideales Kinderfrühstück ist - weil Obst drauf ist.
Translate from Німецька to Українська

Auch der Pastor gestattete sich, als Thiel die Trauung anmelden kam, einige Bedenken zu äußern: „Ihr wollt also schon wieder heiraten?“ — „Mit der Toten kann ich nicht wirtschaften, Herr Prediger!“ — „Nun ja wohl – aber ich meine – Ihr eilt ein wenig.“ — „Der Junge geht mir drauf, Herr Prediger.“
Translate from Німецька to Українська

Da kommen wir gleich drauf zu sprechen.
Translate from Німецька to Українська

„Entschuldigen Sie! Können Sie mir sagen, wie ich von hier aus zur Königstraße komme?“ – „Aber da stehen Sie doch drauf!“
Translate from Німецька to Українська

Sag die Wahrheit nicht dann, wenn du schlecht drauf bist!
Translate from Німецька to Українська

Ich freue mich drauf.
Translate from Німецька to Українська

Kommt drauf an was für Fotos du meinst...
Translate from Німецька to Українська

Der Bergweg öffnet sich, nur frisch mir nach, den Fels erkenn’ ich und das Kreuzlein drauf, wir sind am Ziel, hier ist das Rütli.
Translate from Німецька to Українська

Rate einfach mal drauf los!
Translate from Німецька to Українська

Raten Sie einfach mal drauf los!
Translate from Німецька to Українська

Was für ein Tag! Ich bin gut drauf!
Translate from Німецька to Українська

Engel lieben meist den Falschen und fallen immer drauf rein.Sie geben alles was sie haben,und bleiben letztendlich doch allein.
Translate from Німецька to Українська

Mary gab noch eins drauf und nannte ihn: "Du Besserwisser!"
Translate from Німецька to Українська

Wie kommen Sie drauf?
Translate from Німецька to Українська

Wenn du dir etwas nicht leisten kannst, verzichte drauf.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin nicht besonders scharf drauf, das zu machen.
Translate from Німецька to Українська

Mach dir nicht so viele Sorgen! Schon bald wirst du die ersten Erfolge erreichen. Verlass dich drauf!
Translate from Німецька to Українська

Ich dachte, Tom und Maria wären drauf und dran, Johannes umzubringen.
Translate from Німецька to Українська

Lege das Hemd und die Baskenmütze auf den Karton drauf!
Translate from Німецька to Українська

Ich verlasse mich drauf, dass alle kommen.
Translate from Німецька to Українська

Wie bist du drauf?
Translate from Німецька to Українська

Heinrich half dem Paar in der Kutsche Platz zu nehmen. Er selbst stellte sich hinten drauf und schaute mit Freude auf den geretteten Herrn.
Translate from Німецька to Українська

Sobald man das Pferd heranführt, spring sofort drauf!
Translate from Німецька to Українська

Ohne einen einzigen Blick auf die Karte fuhr Tom einfach drauf los. Er werde schon irgendwie ankommen, meinte er.
Translate from Німецька to Українська

Wo man am meisten drauf erpicht, gerade das bekommt man nicht.
Translate from Німецька to Українська

Liebe bleibt die goldne Leiter, drauf das Herz zum Himmel steigt.
Translate from Німецька to Українська

Ich komme jetzt nicht drauf.
Translate from Німецька to Українська

Es kommt nicht drauf an, wie alt man wird, sondern wie man alt wird.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte alles drauf haben.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin drauf und dran, die Flinte ins Korn zu werfen.
Translate from Німецька to Українська

Ab morgen wird alles anders. Verlass dich drauf!
Translate from Німецька to Українська

Tom hat schon was drauf. Da kann man sagen, was man will.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat schon was drauf.
Translate from Німецька to Українська

Drauf gab’s ein Fressen, das währt’ bis an den lichten Morgen.
Translate from Німецька to Українська

Lass mich mal ein Auge drauf werfen.
Translate from Німецька to Українська

Das Wichtigste ist für mich, gut drauf zu sein.
Translate from Німецька to Українська

Das ganze Geld ging für Klamotten drauf.
Translate from Німецька to Українська

Tom kam in der Tat selber drauf.
Translate from Німецька to Українська

Tom war scharf drauf, dich kennenzulernen.
Translate from Німецька to Українська

Ich muss wohl drauf gesessen sein.
Translate from Німецька to Українська

Der größte Teil seines Einkommens geht für seine Miete drauf.
Translate from Німецька to Українська

Es kommt drauf an, wie viel Geld du hast.
Translate from Німецька to Українська

Starten Sie einfach drauf los.
Translate from Німецька to Українська

Verlass dich drauf!
Translate from Німецька to Українська

Kein Töpfchen ist so schief, es findet sich ein Deckelchen drauf.
Translate from Німецька to Українська

Wirf bitte mal einen Blick drauf.
Translate from Німецька to Українська

Das sind alles Mitbringsel für die Zuhausegebliebenen. Die freuen sich schon drauf.
Translate from Німецька to Українська

Es scheint, als wärst du heute Morgen schlecht drauf.
Translate from Німецька to Українська

Jau, scheinbar war sogar der Arzt drauf und dran, das Handtuch zu werfen.
Translate from Німецька to Українська

Verlass dich nicht drauf.
Translate from Німецька to Українська

Hast du irgendwelche Fotos, auf denen du mit deiner Frau drauf bist?
Translate from Німецька to Українська

Heute bist du aber echt gut drauf. Ist irgendwas Erfreuliches passiert?
Translate from Німецька to Українська

„Tom scheint gerade echt gut drauf zu sein.“ – „Tom? Das kann ich mir nun überhaupt nicht vorstellen!“ – „Doch! Er hat mir gerade sogar hallo gesagt und dabei gelächelt!“
Translate from Німецька to Українська

Willst du einmal einen Blick drauf werfen?
Translate from Німецька to Українська

Möchten Sie einmal einen Blick drauf werfen?
Translate from Німецька to Українська

Wenn ich schlecht drauf bin, denke ich gerne an Hermeline, um mich aufzumuntern.
Translate from Німецька to Українська

Ich bringe ein ernstes, wütendes Schreiben in einer Rechtssache zur Post und der Mann am Schalter klebt einfach Obelix-Briefmarken drauf.
Translate from Німецька to Українська

Sie ist nicht gut drauf.
Translate from Німецька to Українська

Er ist nicht gut drauf.
Translate from Німецька to Українська

Einer zahlt immer drauf.
Translate from Німецька to Українська

Stört es Sie, wenn ich einen Blick drauf werfe?
Translate from Німецька to Українська

Wir warten drauf, dass die Maschine hopsgeht.
Translate from Німецька to Українська

Tu es drauf.
Translate from Німецька to Українська

Immer mit der Ruhe, auf der Steckdose ist gar kein Saft drauf.
Translate from Німецька to Українська

Wenn er schlecht drauf ist, versucht er immer, die anderen mit runterzuziehen.
Translate from Німецька to Українська

Würdest du dein Leben drauf verwetten?
Translate from Німецька to Українська

Wenn du einfach so mit „Haste ’nen Freund?“ drauf losfragst, wird sie vorsichtig werden und erwidern: „Warum willst’n das wissen?“
Translate from Німецька to Українська

Wie schaff ich’s, dass er drauf reinfällt?
Translate from Німецька to Українська

Zieh eine Karte, schreib deinen Namen drauf und leg sie wieder zurück in den Stapel.
Translate from Німецька to Українська

Er sucht sein Pferd und sitzt drauf.
Translate from Німецька to Українська

Wie oft wartet man drauf, dass sich der andere meldet, weil man selber nicht nerven will.
Translate from Німецька to Українська

Alle bringen mich schlecht drauf. Ebenso schlecht bringe ich jeden anderen drauf.
Translate from Німецька to Українська

Alle bringen mich schlecht drauf. Ebenso schlecht bringe ich jeden anderen drauf.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin Steinbock. Bei denen ist das so: Je älter sie werden, desto besser sehen sie aus. Sie sehen immer jünger aus, und es geht ihnen immer besser. Steinböcke haben eine schwere Jugend, und dann wird alles besser. Ich glaube, wenn ich neunzig bin, dann bin ich wirklich super gut drauf!
Translate from Німецька to Українська

Du wirst nie drauf kommen, wen ich heute in der Stadt getroffen habe.
Translate from Німецька to Українська

Fast das ganze Geld ging für das Haus drauf.
Translate from Німецька to Українська

Setze den Deckel drauf!
Translate from Німецька to Українська

„Was ist ein Streuselkuchen?“ – „Das ist ein Kuchen mit Streusel oben drauf.“ – „Und was sind Streusel?“ – „Die sind oben auf dem Kuchen.“ – „Mann, kannst du gut erklären!“
Translate from Німецька to Українська

Die Dame ist sehr schlecht drauf und hat nicht die leiseste Ahnung, was die Ursache sein könnte.
Translate from Німецька to Українська

Hast du es drauf, mit geschlossenen Augen zu laufen?
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Liedtext, anschaust, bedeutet, viel, gibt, siehst, kannst, machen, Meinem, Physiklehrer.