Приклади речень Німецька зі словом "direkt"

Дізнайтеся, як використовувати direkt у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Er war direkt hinter mir.
Translate from Німецька to Українська

Die Bushaltestelle liegt direkt vor meinem Haus.
Translate from Німецька to Українська

Der Bus hält direkt vor meinem Haus.
Translate from Німецька to Українська

Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?".
Translate from Німецька to Українська

Es gibt eine Intelligenz der Hand und sie kommuniziert direkt mit dem Herzen.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe Prüfung direkt nach den Sommerferien.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hast, sag es ihm direkt, anstatt hinter seinem Rücken zu reden.
Translate from Німецька to Українська

Zen-Buddhismus wird auch „Buddhas-Geist-Schule“ genannt, denn seine Grunddoktrin ist, sich nicht auf Buchstaben und Sutren zu verlassen, sondern den Geist Buddhas direkt vom Lehrer auf den Schüler zu übertragen.
Translate from Німецька to Українська

Nach der Arbeit gehe ich direkt nach Hause.
Translate from Німецька to Українська

Mayuko ist direkt nach Hause gekommen.
Translate from Німецька to Українська

Die Notiz wurde direkt auf den Umschlag notiert.
Translate from Німецька to Українська

Entschuldige, dass ich so direkt frage, aber wie viel hast du dafür bezahlt?
Translate from Німецька to Українська

Die Nachmittagssonne scheint direkt in mein Zimmer.
Translate from Німецька to Українська

Schicken Sie den Aufnahmeantrag direkt zum Büro der Schule.
Translate from Німецька to Українська

Man sagt, dass die globale Erderwärmung direkt mit dem Kohlendioxidausstoß zusammenhängt.
Translate from Німецька to Українська

So ein alter weißhaariger Mann lief mir direkt vor den Wagen.
Translate from Німецька to Українська

Der Sessel stoppte direkt neben der Tür.
Translate from Німецька to Українська

Sie wandte sich nach dem Meeting direkt wieder ihrer Arbeit zu.
Translate from Німецька to Українська

Sie schaute ihm direkt in die Augen.
Translate from Німецька to Українська

Die Schülerin, die sich direkt vor den Lehrer gesetzt hat, kommt aus Deutschland.
Translate from Німецька to Українська

Generell mag ich Leute lieber, die solche Angelegenheiten direkt mit den Betroffenen regeln.
Translate from Німецька to Українська

Kann ich die Nummer direkt eingeben?
Translate from Німецька to Українська

Oft bin ich einfach zu direkt.
Translate from Німецька to Українська

Er erschreckte mich zu Tode, indem er einen Luftballon direkt neben meinem Ohr zerplatzen ließ.
Translate from Німецька to Українська

Seid ihr gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen?
Translate from Німецька to Українська

Die Salmonelle steht direkt mit Schildkröten in Verbindung.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du ein Smiley direkt vor einer schließenden Klammer machst, bekommt man den Eindruck, es hätte ein Doppelkinn.
Translate from Німецька to Українська

Wir sollten der Welt direkt ins Gesicht schauen.
Translate from Німецька to Українська

Das Wort, das Mary direkt vor dem Komma hatte, um Tom zur Weißglut zu bringen, war "gelöscht".
Translate from Німецька to Українська

Automatische Türen können intelligenter als bisher gesteuert werden. Ein neu entwickeltes Steuerungssystem öffnet die Tür nur dann, wenn eine Person direkt auf sie zugeht. Steht eine Person nur vor der Tür oder geht sie parallel an ihr vorbei, bleibt die Tür geschlossen.
Translate from Німецька to Українська

Er hat mir unterstellt, dass ich lüge, auch wenn er es nicht direkt gesagt hat.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt ein Museum direkt nördlich des Zoos.
Translate from Німецька to Українська

Die Klausuren sind direkt nach den Sommerferien.
Translate from Німецька to Українська

Die Prüfungen sind direkt nach den Sommerferien.
Translate from Німецька to Українська

Ich glaube, die Katze gehört dem Nachbarn, der direkt gegenüber auf der anderen Seite der Straße wohnt.
Translate from Німецька to Українська

Er starrte mir direkt in das Gesicht.
Translate from Німецька to Українська

Direkt nachdem der Lehrer die Stunde beendet hatte, läutete die Glocke.
Translate from Німецька to Українська

Direkt nach den Sommerferien haben wir Klausuren.
Translate from Німецька to Українська

Direkt nach den Sommerferien haben wir Prüfungen.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin direkt neben dir.
Translate from Німецька to Українська

Sie wird mir direkt Bericht erstatten.
Translate from Німецька to Українська

Er wollte es nicht direkt aussprechen und hat es nur umschrieben.
Translate from Німецька to Українська

Du kannst mit dem Bus oder mit dem Zug direkt dorthin kommen.
Translate from Німецька to Українська

Ohne viele Worte zu machen, werde ich direkt zur Sache kommen.
Translate from Німецька to Українська

Sie trank direkt aus der Flasche.
Translate from Німецька to Українська

Er trank direkt aus der Flasche.
Translate from Німецька to Українська

Ich sagte meinem Chef am Telefon, dass ich direkt nach Hause gehe, ohne zur Arbeit zurückzukehren.
Translate from Німецька to Українська

Ich erhielt die Information direkt von ihm.
Translate from Німецька to Українська

Gustav ging direkt nach Hause.
Translate from Німецька to Українська

Seine Fragen waren sehr direkt.
Translate from Німецька to Українська

Ihre Fragen waren sehr direkt.
Translate from Німецька to Українська

Tom versprach, direkt nach Hause zu gehen.
Translate from Німецька to Українська

Die schlüpfrige Schlange glitt direkt aus seiner Hand.
Translate from Німецька to Українська

Die Stadt liegt direkt nördlich von London.
Translate from Німецька to Українська

Sie fing direkt nach dem Essen mit den Hausaufgaben an.
Translate from Німецька to Українська

Toms steile berufliche Karriere nahm ein jähes Ende, als ihm wegen bekannt gewordener gravierender Plagiate nach Jahren von der Universität der Doktortitel entzogen werden musste. Da er sein Studium ohne vorhergehenden berufsqualifizierenden Abschluss direkt mit der Promotion beendet hatte, blieb ihm als nunmehr Vierzigjährigem nur noch sein Abitur.
Translate from Німецька to Українська

Das Gesuchte war direkt vor ihm.
Translate from Німецька to Українська

Obwohl er direkt nebenan wohnt, sagt er uns noch nicht einmal Guten Tag.
Translate from Німецька to Українська

Wenn es aber heißt, dass ein Schiff gegen den Wind segeln kann, heißt das nicht, dass es einen Kurs direkt in Richtung des Punktes, von dem der Wind weht, einschlagen könne.
Translate from Німецька to Українська

Die neue Generation ist der Meinung, daß sie freier lebt als die alte. Das ist ein Irrtum. Wir bekamen unsere Prügel von den Eltern. Die Jungen beziehen sie direkt vom Leben.
Translate from Німецька to Українська

Der Unfall passierte direkt vor meinen Augen.
Translate from Німецька to Українська

Sind Sie gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen?
Translate from Німецька to Українська

Der Prozess, bei dem Stoffe direkt vom festen in den gasförmigen Zustand übergehen, heißt Sublimation.
Translate from Німецька to Українська

Dieser Raum ist laut. Der Schall prallt direkt von den Wänden ab.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das ä direkt hinter das a setzen.
Translate from Німецька to Українська

Der Wind blies mir den Regenschauer direkt ins Gesicht.
Translate from Німецька to Українська

Du könntest ebenso gut direkt ins Bett gehen.
Translate from Німецька to Українська

Sie sah ihm direkt in die Augen und sagte: „Verlasse mein Haus!“
Translate from Німецька to Українська

Wir sind mit Maria in ein Restaurant direkt am Strand gegangen.
Translate from Німецька to Українська

Könntest du direkt zum Punkt kommen?
Translate from Німецька to Українська

Warum fragst du ihn nicht direkt?
Translate from Німецька to Українська

Tom sitzt direkt neben mir.
Translate from Німецька to Українська

Ich wollte eigentlich direkt nachhause gehen, bin aber dann doch mehr oder weniger unbewusst in einer Bibliothek gelandet.
Translate from Німецька to Українська

Dieses Flugzeug fliegt direkt nach Tokio.
Translate from Німецька to Українська

Die Strategie unseres Unternehmens folgt dem Leitgedanken der  „preiskonkurrenziellen Belieferung“. Wir kooperieren mit vielen Lieferanten. Diese teilen uns tagtäglich den aktuellen Preis mit. Wir entscheiden uns für diejenige Firma, die den niedrigsten Preis anbietet. Diese Firma wird unser Lieferant des Tages und schickt die Ware direkt an unseren Kunden.
Translate from Німецька to Українська

Ich wollte eigentlich direkt nach Hause gehen, aber irgendwie bin ich dann doch in einer Buchhandlung gelandet.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe Susan angerufen, um mich zu entschuldigen, doch sie hat direkt aufgelegt.
Translate from Німецька to Українська

Bei diesem Wörterbuch kommt die Aussprache direkt nach dem Stichwort.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe neulich geträumt, dass man mir direkt ins Gesicht „Homo!“ gesagt hat.
Translate from Німецька to Українська

Bist du gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen?
Translate from Німецька to Українська

Erhabenste Stellen von Dichtungen sind nur in freiem Abstand zu genießen, wie wir manchmal bei Nacht nach Sternen schauen, nicht indem wir direkt auf sie blicken, sondern etwas zur Seite.
Translate from Німецька to Українська

Er sah mir direkt in die Augen.
Translate from Німецька to Українська

Kann eine Reise, während der man nicht in der Lage ist, direkt mit den Bewohnern der besuchten Orte zu sprechen, dem Reisenden etwas Wertvolles geben?
Translate from Німецька to Українська

Ich habe die Dinge schon immer direkt angesprochen!
Translate from Німецька to Українська

Es war nicht direkt ein Geheimnis.
Translate from Німецька to Українська

Nach Feierabend geh ich direkt nach Hause.
Translate from Німецька to Українська

Der Mann, der direkt neben Tom wohnt, ist ziemlich seltsam.
Translate from Німецька to Українська

Der Narr durchbrach als einzige Figur die vierte Wand und sprach direkt zum Publikum.
Translate from Німецька to Українська

Ihre Frage beantwortete er nicht direkt.
Translate from Німецька to Українська

Er ging nicht direkt auf ihre Frage ein.
Translate from Німецька to Українська

Tom ist sehr direkt.
Translate from Німецька to Українська

Der künstlerische Wert eines Romans ist direkt proportional zu dem Quantum an Wahrhaftigkeit, das er dem empfindsamen Leser vermittelt.
Translate from Німецька to Українська

Die Saugleistung eines Staubsaugers hängt direkt von der elektrischen Leistung multipliziert mit dem Wirkungsgrad ab.
Translate from Німецька to Українська

Ich schickte das Manuskript direkt an den Drucker.
Translate from Німецька to Українська

Ich könnte ihn direkt fragen.
Translate from Німецька to Українська

Toms Wangen röteten sich vor Scham, als das Foto, das er heimlich von Maria geschossen hatte, aus seinem Schulheft fiel, ihr direkt vor die Füße.
Translate from Німецька to Українська

Wir wohnen direkt neben dem Flughafen, und wir stellen fest, dass viel zu wenig für den Lärmschutz getan wird.
Translate from Німецька to Українська

Ich wohne direkt am Meer, deswegen gehe ich oft zum Strand.
Translate from Німецька to Українська

Der Satellitenstart wurde direkt übertragen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn wir die Möglichkeit haben, braten wir das Fleisch am Spieß, andernfalls direkt in der Pfanne.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: mysteriöse, Charaktere, schon, immer, mehr, solltest, sagte, ihnen, sollen, neues.