Дізнайтеся, як використовувати dach у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Alles, was sie jetzt wollen, ist ein Dach über dem Kopf.
Translate from Німецька to Українська
Das Dach wurde durch den Sturm beschädigt.
Translate from Німецька to Українська
Da ist eine weiße Taube auf dem Dach.
Translate from Німецька to Українська
Das Haus mit dem grünen Dach ist meins.
Translate from Німецька to Українська
Der Regen tropfte langsam vom Dach herab.
Translate from Німецька to Українська
Die Abendsonne färbte das hohe Dach rot.
Translate from Німецька to Українська
Das Gebäude, dessen Dach ihr seht, ist unsere Kirche.
Translate from Німецька to Українська
Über dem Dach des Kaufhauses hing ein Werbeballon.
Translate from Німецька to Українська
Wenn ich den blauen Himmel sehen möchte, steige ich aufs Dach.
Translate from Німецька to Українська
Vom Dach aus kann man mehrere Meilen weit sehen.
Translate from Німецька to Українська
Sie kam vom Dach herunter.
Translate from Німецька to Українська
Jenes Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche.
Translate from Німецька to Українська
Der Sperling in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
Translate from Німецька to Українська
Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.
Translate from Німецька to Українська
Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe ein Haus gesehen, dessen Dach rot war.
Translate from Німецька to Українська
Das Dach meines Hauses ist rot.
Translate from Німецька to Українська
Er ist kopfüber vom Dach gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Das Haus mit dem roten Dach ist Toms.
Translate from Німецька to Українська
Schau zu der Katze auf dem Dach.
Translate from Німецька to Українська
Das Dach des Hauses ist rot.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe den Mond über dem Dach gesehen.
Translate from Німецька to Українська
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Translate from Німецька to Українська
Das mit dem roten Dach dort ist Toms Haus.
Translate from Німецька to Українська
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach.
Translate from Німецька to Українська
Das Haus, dessen Dach du sehen kannst, gehört Herrn Baker.
Translate from Німецька to Українська
Wir liehen uns einen Kran, um die neue Klimaanlage hochzuziehen und auf dem Dach abzulegen.
Translate from Німецька to Українська
Der Baum ist höher als das Dach.
Translate from Німецька to Українська
Besser einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
Translate from Німецька to Українська
Das Dach ist gut isoliert.
Translate from Німецька to Українська
Das Mädchen hatte Angst, vom Dach herunter zu springen.
Translate from Німецька to Українська
Regen prasselte auf das Dach.
Translate from Німецька to Українська
Der Vogel auf dem Dach ist eine Krähe.
Translate from Німецька to Українська
Das Haus mit dem grünen Dach gehört mir.
Translate from Німецька to Українська
Das Dach fällt in einem spitzen Winkel ab.
Translate from Німецька to Українська
Das Dach ist undicht.
Translate from Німецька to Українська
Er hatte kein Dach über dem Kopf.
Translate from Німецька to Українська
Die Sache ist unter Dach und Fach.
Translate from Німецька to Українська
Das Dach ist mit gelben Ziegeln gedeckt.
Translate from Німецька to Українська
Bald sahen wir ein Haus, dessen Dach rot war.
Translate from Німецька to Українська
Sie haben kein Dach über dem Kopf.
Translate from Німецька to Українська
Der vom Dach gefallene Dachziegel zerbrach in Stücke.
Translate from Німецька to Українська
Der Sturm riss einige Dachziegel vom Dach.
Translate from Німецька to Українська
Er war auf dem Dach mit seiner E-Gitarre.
Translate from Німецька to Українська
Es kann Wände ohne Dach geben, aber kein Dach ohne Wände.
Translate from Німецька to Українська
Es kann Wände ohne Dach geben, aber kein Dach ohne Wände.
Translate from Німецька to Українська
Der Windstoß riss zahlreiche Ziegel vom Dach.
Translate from Німецька to Українська
Unser Dach wurde vom Taifun beschädigt.
Translate from Німецька to Українська
Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
Translate from Німецька to Українська
Das Dach von meinem Haus ist rot.
Translate from Німецька to Українська
Er wohnt mit seiner Ex-Frau unter einem Dach.
Translate from Німецька to Українська
Schau dir bitte das Haus mit dem roten Dach an.
Translate from Німецька to Українська
Das Dach glänzt in der Sonne.
Translate from Німецька to Українська
Immer wenn es regnet, leckt das Dach.
Translate from Німецька to Українська
Zum Leben braucht man Nahrung, Kleidung und ein Dach.
Translate from Німецька to Українська
Ich sah ein Haus mit rotem Dach.
Translate from Німецька to Українська
Sein Dach wurde beschädigt.
Translate from Німецька to Українська
Unser Dach kann es schon lange mit einem Sieb aufnehmen, wenn es um die Zahl der Löcher geht.
Translate from Німецька to Українська
Wenn deine Frau dir sagt, dass du vom Dach springen sollst, dann bitte Gott darum, dass es niedrig ist.
Translate from Німецька to Українська
Das Dach leckt.
Translate from Німецька to Українська
Letzte Nacht haben wir die Sterne vom Dach aus angesehen.
Translate from Німецька to Українська
Tom kletterte vom Dach herunter.
Translate from Німецька to Українська
Tom stieg vom Dach herab.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst vom Dach aus sehr gut in die Ferne sehen.
Translate from Німецька to Українська
Tom und Maria wohnen unter einem Dach.
Translate from Німецька to Українська
Der Wind, der auf das Dach pochte, lärmte auf den Ziegeln so wie das Meer auf den Strand braust.
Translate from Німецька to Українська
Der Einbrecher muss über das Dach in die Villa eingedrungen sein.
Translate from Німецька to Українська
Das Dach ist sehr niedrig.
Translate from Німецька to Українська
Da ist eine undichte Stelle im Dach.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist mit seinem Hubschrauber auf dem Dach gelandet.
Translate from Німецька to Українська
Tom landete mit seinem Hubschrauber auf dem Dach.
Translate from Німецька to Українська
Der Baum hat die gleiche Höhe wie das Dach.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe das Dach hellblau gestrichen.
Translate from Німецька to Українська
Morgen werde ich, nur so zum Spaß, eine Wassermelone vom Dach eines fünfstöckigen Gebäudes werfen.
Translate from Німецька to Українська
Besser ein Vogel in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
Translate from Німецька to Українська
Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
Translate from Німецька to Українська
Komm Sie schnell raus, Herr Nachbar, über ihnen brennt ja das Dach.
Translate from Німецька to Українська
Sie steigen schnell eine Eisenleiter hinauf und erreichen keuchend das Dach, wo schon der angekündigte Hubschrauber wartet.
Translate from Німецька to Українська
Oh, Hagel trommelt auf das Dach!
Translate from Німецька to Українська
Das Dach hat Löcher.
Translate from Німецька to Українська
Es sind Löcher im Dach.
Translate from Німецька to Українська
Hier können wir nicht bleiben. Das Dach droht einzustürzen!
Translate from Німецька to Українська
Hier können wir nicht bleiben. Das Dach steht kurz davor einzustürzen!
Translate from Німецька to Українська
Das Haus weist ein Atrium mit einem rechteckigen Perystil und einem gedeckten Wandelgang auf, dessen Dach von Säulen mit dorischen Kapitellen gestützt wird.
Translate from Німецька to Українська
Man muss erst das eigene Dach decken, ehe man die faulen Schindeln auf des Nachbarn Dach zählt.
Translate from Німецька to Українська
Man muss erst das eigene Dach decken, ehe man die faulen Schindeln auf des Nachbarn Dach zählt.
Translate from Німецька to Українська
Die Katze ist alleine auf das Dach meines Hauses geklettert.
Translate from Німецька to Українська
Das Haus, dessen Dach man hinter der Bank sieht, ist das von Herrn Suzuki.
Translate from Німецька to Українська
Gottes Barmherzigkeit ist wie der Himmel. Unter diesem Dach sind wir sicher, wo immer wir auch sind.
Translate from Німецька to Українська
Wir müssen den Schnee vom Dach fegen.
Translate from Німецька to Українська
Bei jedem Regen leckt das Dach.
Translate from Німецька to Українська
Ein Zeitraum schönen Wetters, erlaubte es uns die Ernte unter Dach und Fach zu bringen.
Translate from Німецька to Українська
Das Mädchen hatte Angst, vom Dach zu springen.
Translate from Німецька to Українська
Das Fahrzeug ist so deformiert, dass die Feuerwehr das Dach abschneiden muss.
Translate from Німецька to Українська
Hohe Häuser sind gewöhnlich unterm Dach leer.
Translate from Німецька to Українська
Die Ziegel, die vom Dach fielen, zersprangen in winzige Stückchen.
Translate from Німецька to Українська
Als das Dach einstürzte, rannte er davon.
Translate from Німецька to Українська
Nachdem ich ihn vorhin vom Dach fallen sah, sehe ich jetzt, dass er in einen Heuhaufen gefallen ist. Er ist ein wahrer Glückspilz! Vielleicht würde er nicht mehr leben, wäre da nicht der Heuhaufen gewesen.
Translate from Німецька to Українська
Das Dach des Hauses ist undicht.
Translate from Німецька to Українська
Seit ich Solarpanel auf meinem Dach installiert habe, hat sich meine Stromrechnung halbiert.
Translate from Німецька to Українська
Das Gebäude, von dem Sie das Dach sehen, ist unsere Kirche.
Translate from Німецька to Українська