Приклади речень Нидерландська зі словом "komen"

Дізнайтеся, як використовувати komen у реченні Нидерландська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Om bij het museum te komen moet je die bus nemen.
Translate from Нидерландська to Українська

Doe het licht uit. Ik kan niet in slaap komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Veel buitenlanders komen naar Japan om Japans te leren.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik vroeg me af of je vandaag zou komen opdagen.
Translate from Нидерландська to Українська

Wat een kinderen! Je stuurt ze weg om snoepjes, en ze komen terug met een hond!
Translate from Нидерландська to Українська

Veel Engelse woorden komen uit het Latijn.
Translate from Нидерландська to Українська

Moet je echt de vraag stellen om het antwoord te weten te komen?
Translate from Нидерландська to Українська

Alleen genieters fietsen en komen altijd eerder aan.
Translate from Нидерландська to Українська

U moet deze bus nemen om bij het museum te komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik kon niet op het feestje komen, en wilde dat ook niet.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik kan even niet op zijn naam komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Je krijgt problemen als je ouders erachter komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Kun je niet één keer op tijd komen? Ik wacht al een heel uur op je.
Translate from Нидерландська to Українська

Op zolder stonden dozen met allerlei speelgoed van vroeger en spullen die misschien ooit nog van pas zouden komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Dit boek zal je goed van pas komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Visite brengt steeds vreugde aan; is 't niet bij het komen, dan bij het gaan.
Translate from Нидерландська to Українська

De kersenbomen komen juist in bloei.
Translate from Нидерландська to Українська

Iedereen wil graag geloven dat dromen uit kunnen komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik heb je gezegd dat je mag komen wanneer het je maar uitkomt.
Translate from Нидерландська to Українська

Wij verwelkomen alle mensen die denken naar het feestje te willen komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik heb Jane verteld hoe ze naar onze school kon komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Door een dringende aangelegenheid kon hij niet komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik zou het op prijs stellen als ze naast me zou komen zitten.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik werd opgeroepen naar de plek van het ongeluk te komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ze riep ons luidkeels om te komen helpen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ze eet geen geen gebakjes om niet verder aan te komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Wij komen beiden uit Tampa.
Translate from Нидерландська to Українська

Kan je komen?
Translate from Нидерландська to Українська

Ik kan morgen komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ze komen hier regelmatig over de vloer.
Translate from Нидерландська to Українська

De lerares wees met haar vinger naar mij en vroeg me om met haar mee te komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Weet jij waarom ze niet kon komen?
Translate from Нидерландська to Українська

Het was moeilijk voor mij om aangenaam over te komen naar anderen toe.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik wist wel dat je zou komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Helden komen altijd te laat.
Translate from Нидерландська to Українська

Hoe laat moet ik komen?
Translate from Нидерландська to Українська

Ik wist niet dat je zou komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik kan er niet overheen komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ze zal straks komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Zolang we enkel gericht blijven op productie en consumptie, zullen we nooit onze problemen te boven komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ooit zal er een tijd komen dat Esperanto, gemeenschappelijk bezit geworden van het hele mensdom, zijn karakter van een idee zal verliezen: dan zal het alleen maar een taal worden, men zal er niet meer om strijden, men zal er enkel nut blijven uit halen.
Translate from Нидерландська to Українська

Toen ik hier pas was komen wonen, was er hier vlakbij een rotonde waarbij je rechts moest voorsorteren om linksaf te slaan. Die was vast door een Belgische aannemer gebouwd.
Translate from Нидерландська to Українська

Er zijn twee sleepliften waarmee je op de top van deze berg kan komen, een ankerlift en een pannenkoeklift.
Translate from Нидерландська to Українська

Ze had niet naar de vergadering hoeven te komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik kan om 11 uur komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Indien hij wist dat ik hier ben, zou hij onmiddellijk naar mij toe komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik heb een visa nodig om dat land binnen te komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Als ze wist dat ik hier was, zou ze dadelijk komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Zij wilden zelf komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Laat de dokter komen, want ik ben ziek.
Translate from Нидерландська to Українська

Onthou dat je vrouwen en taxi's niet achterna loopt, even later komen er nog.
Translate from Нидерландська to Українська

Voor mij was het vanzelfsprekend dat zij zou komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Hij wordt verondersteld te komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik kon niet naar het verjaardagsfeestje komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Maar ze komen morgen naar hier.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik zal hem doen komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ze zei dat ze spoedig terug zou komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Door de regen kon ik niet buiten komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Hij kon niet komen, omdat hij ziek was.
Translate from Нидерландська to Українська

Eens zult ge de waarheid te weten komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Morgen komen er twee jonge esperantisten uit Europa.
Translate from Нидерландська to Українська

Ge zult morgen moeten komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik trachtte te weten te komen hoeveel mensen er echt wonen in deze stad.
Translate from Нидерландська to Українська

Ze zal komen als ge het haar vraagt.
Translate from Нидерландська to Українська

Waarom kunt ge niet komen?
Translate from Нидерландська to Українська

De tijd zal komen dat uw droom waar wordt.
Translate from Нидерландська to Українська

Eindelijk komen we elkaar tegen! Ik heb lang naar dit ogenblik verlangd.
Translate from Нидерландська to Українська

Kunt ge zondagavond komen?
Translate from Нидерландська to Українська

Ze lieten de dokter komen.
Translate from Нидерландська to Українська

We zullen je komen bezoeken.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik wou dat je met ons mee kon komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Wat jammer dat jullie niet kunnen komen!
Translate from Нидерландська to Українська

Ik voel dat de koorts aan het komen is.
Translate from Нидерландська to Українська

Ze zal misschien komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Vanaf vandaag, probeer op tijd te komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Laat de kat niet uit de zak komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Hij mag morgennamiddag komen.
Translate from Нидерландська to Українська

We hoorden hem naar beneden komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik vroeg hem om acht uur te komen, maar hij kwam pas om negen uur.
Translate from Нидерландська to Українська

Geef altijd voorrang aan voertuigen die van rechts komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik denk dat hij gaat komen, maar ik ben niet heel zeker.
Translate from Нидерландська to Українська

Hoe laat komen we aan in Akita, als we de trein van 9 uur 30 nemen?
Translate from Нидерландська to Українська

Weet gij wanneer ze plannen om terug te komen?
Translate from Нидерландська to Українська

Wilt ge niet eventjes binnen komen?
Translate from Нидерландська to Українська

Het is moeilijk met haar overeen te komen, want ze is vlug ontevreden.
Translate from Нидерландська to Українська

Ze komen gewoonlijk later thuis dan wij.
Translate from Нидерландська to Українська

Vorig jaar heb ik beslist naar Japan te komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Het lijkt erop dat de volleybalspeler gestraft zal worden wegens te laat komen voor de wedstrijd.
Translate from Нидерландська to Українська

Wat goed bedacht is wordt duidelijk gezegd, en de woorden om het te zeggen komen gemakkelijk.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik zal zo dikwijls mogelijk komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Met deze regen zal hij niet komen.
Translate from Нидерландська to Українська

3 dagen na de dood blijven haar en nagels groeien, maar er komen minder telefoonoproepen.
Translate from Нидерландська to Українська

We komen hem soms tegen in de club.
Translate from Нидерландська to Українська

Volgens de langetijdsvoorspelling schijnt er een zachte winter aan te komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Waar komen we vandaan, waar gaan we naartoe?
Translate from Нидерландська to Українська

Er is geen excuus voor zijn te laat komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Hij kan ieder moment komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Ik hoop dat je naar mijn verjaardagsfeestje zal komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Hij zal niet komen vandaag.
Translate from Нидерландська to Українська

Hij heeft mij beloofd om vijf uur naar hier te komen.
Translate from Нидерландська to Українська

Hij heeft mij beloofd dat hij zou komen om vier uur.
Translate from Нидерландська to Українська

Також перегляньте наступні слова: wonden, wrijven, Haastige, spoed, muizen, blinkt, halve, vuur, ezel, stoot.