Узнайте, как использовать voilà в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Vous connaissez la phrase, « on récolte ce que l’on sème. » Moi, j’ai semé le vent, maintenant voilà ma tempête.
Translate from Французский to Русский
Voilà le hic.
Translate from Французский to Русский
Voilà la mariée !
Translate from Французский to Русский
Voilà mon adresse électronique.
Translate from Французский to Русский
Les voilà.
Translate from Французский to Русский
Voilà pourquoi je suis revenu si tôt.
Translate from Французский to Русский
Voilà pourquoi il était en retard à l'école.
Translate from Французский to Русский
Voilà comment il inventa la machine.
Translate from Французский to Русский
Regardez, voilà votre mère qui vient.
Translate from Французский to Русский
Le voilà.
Translate from Французский to Русский
Voilà notre professeur.
Translate from Французский to Русский
Voilà cinq dollars.
Translate from Французский to Русский
Voilà une information intéressante.
Translate from Французский to Русский
À peine ai-je soulevé le couvercle, voilà qu'une mauvaise odeur me monte au nez.
Translate from Французский to Русский
Voilà une lettre pour toi.
Translate from Французский to Русский
Voilà les résultats produits grâce à cette analyse.
Translate from Французский to Русский
Voilà un exemple de la vie anglaise moderne.
Translate from Французский to Русский
Voilà comment j'ai fait.
Translate from Французский to Русский
Voilà mon billet de retour.
Translate from Французский to Русский
Voilà le bus.
Translate from Французский to Русский
« Un gentil garçon », voilà comment les filles appellent ceux pour lesquels elles ne peuvent avoir un intérêt amoureux.
Translate from Французский to Русский
Vous allez passer la banque et voilà son bureau à gauche.
Translate from Французский to Русский
Voilà quelque chose que tu n'aurais pas dû dire.
Translate from Французский to Русский
Voici mes souliers, et voilà les tiens.
Translate from Французский to Русский
Voilà notre bus qui part.
Translate from Французский to Русский
Voilà mes principes, et si vous ne les aimez pas...eh bien, j'en ai d'autres.
Translate from Французский to Русский
Voilà le train.
Translate from Французский to Русский
Si Tacite revenait au monde, il ne se vendrait pas aussi bien que M. Thiers. Le public respecte les bustes, mais les adore peu. Le bourgeois (c'est-à-dire l'humanité entière maintenant, y compris le peuple) se conduit envers les classiques comme envers la religion : il sait qu'ils sont, serait fâché qu'ils ne fussent pas, comprend qu'ils ont une certaine utilité très éloignée, mais il n'en use nullement et ça l'embête beaucoup, voilà.
Translate from Французский to Русский
Voilà les policiers qui arrivent. Sortons d'ici.
Translate from Французский to Русский
Voilà ce que j’ai acheté en Espagne.
Translate from Французский to Русский
Voilà deux jolies photos.
Translate from Французский to Русский
On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.
Translate from Французский to Русский
Nous sommes en train de manger et voilà que sonne le téléphone.
Translate from Французский to Русский
Ne manger rien ou jeûner, voilà bien votre grande bêtise.
Translate from Французский to Русский
« Chérie, vite, vite ! Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un centime chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type : pour cent achetées, on vous en offre une ! » « Ah, super ! Voilà maintenant que les gens collectionnent des phrases ! Mais où va le monde ? »
Translate from Французский to Русский
Tournez vers le nord et à la deuxième ruelle vous voilà arrivé.
Translate from Французский to Русский
Vous voilà dans de beaux draps.
Translate from Французский to Русский
Voilà pour vous ma petite dame !
Translate from Французский to Русский
Voilà Camille Doucet qui se proclame le plus heureux des hommes et qui professe que pour être heureux, il n'y a qu'à le vouloir.
Translate from Французский to Русский
Il rugissoit comme un ours, il frappoit les pins avec son casse-tête, il montoit à l'escalade; il se jetoit en arc comme un pont. Des acclamations, les unes de joie, les autres de rage, ébranlent le bois sacré. Outougamiz s'écrioit : « Voilà l'Iroquois, voilà Chactas, voilà moi, voilà René, voilà Céluta, voilà Mila! »
Translate from Французский to Русский
Il rugissoit comme un ours, il frappoit les pins avec son casse-tête, il montoit à l'escalade; il se jetoit en arc comme un pont. Des acclamations, les unes de joie, les autres de rage, ébranlent le bois sacré. Outougamiz s'écrioit : « Voilà l'Iroquois, voilà Chactas, voilà moi, voilà René, voilà Céluta, voilà Mila! »
Translate from Французский to Русский
Il rugissoit comme un ours, il frappoit les pins avec son casse-tête, il montoit à l'escalade; il se jetoit en arc comme un pont. Des acclamations, les unes de joie, les autres de rage, ébranlent le bois sacré. Outougamiz s'écrioit : « Voilà l'Iroquois, voilà Chactas, voilà moi, voilà René, voilà Céluta, voilà Mila! »
Translate from Французский to Русский
Il rugissoit comme un ours, il frappoit les pins avec son casse-tête, il montoit à l'escalade; il se jetoit en arc comme un pont. Des acclamations, les unes de joie, les autres de rage, ébranlent le bois sacré. Outougamiz s'écrioit : « Voilà l'Iroquois, voilà Chactas, voilà moi, voilà René, voilà Céluta, voilà Mila! »
Translate from Французский to Русский
Il rugissoit comme un ours, il frappoit les pins avec son casse-tête, il montoit à l'escalade; il se jetoit en arc comme un pont. Des acclamations, les unes de joie, les autres de rage, ébranlent le bois sacré. Outougamiz s'écrioit : « Voilà l'Iroquois, voilà Chactas, voilà moi, voilà René, voilà Céluta, voilà Mila! »
Translate from Французский to Русский
Il rugissoit comme un ours, il frappoit les pins avec son casse-tête, il montoit à l'escalade; il se jetoit en arc comme un pont. Des acclamations, les unes de joie, les autres de rage, ébranlent le bois sacré. Outougamiz s'écrioit : « Voilà l'Iroquois, voilà Chactas, voilà moi, voilà René, voilà Céluta, voilà Mila! »
Translate from Французский to Русский
Et voilà le travail !
Translate from Французский to Русский
Voilà un flic.
Translate from Французский to Русский
Voilà un taureau.
Translate from Французский to Русский
Voilà un policier.
Translate from Французский to Русский
Voilà un agent de police.
Translate from Французский to Русский
Voilà des oiseaux.
Translate from Французский to Русский
Attention ! Voilà une voiture.
Translate from Французский to Русский
L'ignorance et la peur, voilà les deux pivots de toute religion.
Translate from Французский to Русский
Une femme, c'est une partie de plaisir ! Ne pourrait-on pas dire, quand on en rencontre une : voilà une belle nuit qui passe ?
Translate from Французский to Русский
Voilà ton sac.
Translate from Французский to Русский
Le cœur a des besoins que Dieu seul contente. Voilà pourquoi, malgré tout, les saints sont les heureux de ce monde.
Translate from Французский to Русский
Voilà, ta phrase est désormais léguée à la postérité !
Translate from Французский to Русский
Voilà, ta phrase est désormais confiée à la postérité !
Translate from Французский to Русский
Nous y voilà !
Translate from Французский to Русский
Prêt ou pas, me voilà !
Translate from Французский to Русский
Élever son nom dans les générations à venir et, ce faisant, glorifier ses parents, voilà la plus grande expression de la piété filiale.
Translate from Французский to Русский
Voilà où on en est.
Translate from Французский to Русский
De rien surgit l'alternative rien ou quelque chose. Si bien que de rien on a déjà deux et qu'entre rien, quelque chose et deux, nous voilà déjà munis de trois. Ainsi la complexité surgit-elle de rien et va toujours croissante sans qu'il soit nécessaire qu'il y ait, pour ce faire, une intention divine.
Translate from Французский to Русский
Voilà pourquoi : ce qui est permis est permis, ce qui est interdit est interdit, ce qui est impossible est impossible, et ce qui est possible est permis.
Translate from Французский to Русский
Et voilà tu as encore foutu le bordel dans ma piaule. Putain ! Tu peux pas faire gaffe à comment je range mes fringues !
Translate from Французский to Русский
Coquin et faquin, lâche et bravache, menteur et voleur! Voilà ses vrais noms, Madame, et je vous le prouverai.
Translate from Французский to Русский
Tiens, voilà la claque !
Translate from Французский to Русский
Te voilà en Europe !
Translate from Французский to Русский
Voilà comment on gâche le temps.
Translate from Французский to Русский
Regarde, voilà ton train !
Translate from Французский to Русский
Des mouches pour des enfants espiègles, voilà ce que nous sommes pour les dieux ; ils nous tuent pour leur divertissement.
Translate from Французский to Русский
Être ou ne pas être : voilà la question.
Translate from Французский to Русский
Voilà ce qui me préoccupe.
Translate from Французский to Русский
Voilà une photo d'elle.
Translate from Французский to Русский
La voilà !
Translate from Французский to Русский
Voilà une bonne assertion !
Translate from Французский to Русский
Voilà une question idiote.
Translate from Французский to Русский
En voilà une question idiote !
Translate from Французский to Русский
Voilà qui me plaît !
Translate from Французский to Русский
Voilà le meilleur ami de l'homme !
Translate from Французский to Русский
Les deux mots qu'on entend le plus dans la langue flamande sont « allez » et « voilà », deux mots français.
Translate from Французский to Русский
Oui c'est oui, non c'est non. Voilà ce qu'on appelle la franchise.
Translate from Французский to Русский
Voilà les décisions que nous avons prises.
Translate from Французский to Русский
Voilà un très mauvais signe avant-coureur.
Translate from Французский to Русский
Voilà un très fâcheux présage.
Translate from Французский to Русский
Nous voilà dans de beaux draps !
Translate from Французский to Русский
Boire, danser et ramasser des gonzesses, voilà ses vacances.
Translate from Французский to Русский
Voilà une table de bois.
Translate from Французский to Русский
Une nation divisée entre plusieurs royaumes, voilà notre monde.
Translate from Французский to Русский
Et les voilà !
Translate from Французский to Русский
Voilà pourquoi tant de personnes souffrent de la faim.
Translate from Французский to Русский
Nous voilà dans de beaux draps ! Maintenant, ce que je t'ai toujours dit s'est produit.
Translate from Французский to Русский
Tiens, comme promis, voilà mon gâteau au chocolat.
Translate from Французский to Русский
Voilà le connard qui arrive.
Translate from Французский to Русский
Et voilà ! le tour est joué !
Translate from Французский to Русский
Voilà la vérité amère.
Translate from Французский to Русский
Ma mère ne sait pas coudre du tout. Voilà pourquoi ma grand-mère doit coudre toute la journée.
Translate from Французский to Русский
Réponds au téléphone ! Voilà déjà plus de vingt minutes qu'il sonne.
Translate from Французский to Русский
Voilà à quelle vitesse passe une année.
Translate from Французский to Русский
Voilà bien le tsunami : si tu ne vas pas à la plage, c'est la plage qui ira à toi !
Translate from Французский to Русский
J'ai acheté deux blocs-notes au début du bimestre, mais me voilà déjà sans feuilles.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: inquiet, heureux , L'écurie, vide, cheval, mort, mathématiques, partie, sciences, réveillait.