Узнайте, как использовать vint в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Une bonne idée me vint à l'esprit.
Translate from Французский to Русский
Une bonne idée me vint.
Translate from Французский to Русский
J'allais sortir quand il vint me voir.
Translate from Французский to Русский
Un garçon vint en courant vers moi.
Translate from Французский to Русский
Une merveilleuse idée me vint à l'esprit.
Translate from Французский to Русский
Un étranger vint me demander la route pour l'hôpital.
Translate from Французский to Русский
Un de mes amis vint me voir pendant la journée.
Translate from Французский to Русский
Sa mère vint le chercher.
Translate from Французский to Русский
Il vint au Japon, alors qu'il n'était qu'un garçon de 10 ans.
Translate from Французский to Русский
Il vint à Londres par la Sibérie.
Translate from Французский to Русский
Il vint me voir le chapeau entre les mains pour me demander un prêt.
Translate from Французский to Русский
Il vint en voiture.
Translate from Французский to Русский
Il vint à Tokyo à la recherche d'un emploi.
Translate from Французский to Русский
Il vint comme il l'avait promis.
Translate from Французский to Русский
Monsieur Wood vint dans le champ.
Translate from Французский to Русский
Le chien vint vers moi en courant.
Translate from Французский to Русский
Il vint au Japon lorsqu'il était enfant.
Translate from Французский to Русский
Après l'éclair vint le tonnerre.
Translate from Французский to Русский
Il était extrêmement pris, de telle sorte qu'il ne vint pas lui-même mais dépêcha son fils.
Translate from Французский to Русский
Il était très affairé et néanmoins il vint nous aider.
Translate from Французский to Русский
J'étais sur le point de sortir lorsqu'il vint me rendre visite.
Translate from Французский to Русский
Il vint à Berlin comme enseignant.
Translate from Французский to Русский
J'avais presque terminé mon travail lorsqu'elle vint.
Translate from Французский to Русский
Il vint à Londres pour étudier l'anglais.
Translate from Французский to Русский
Tom vint le lundi et repartit le jour suivant.
Translate from Французский to Русский
Il ne vint pas, jusqu'à ce que j'appelle.
Translate from Французский to Русский
Il vint en courant.
Translate from Французский to Русский
Il en vint à me considérer différemment.
Translate from Французский to Русский
La jeune femme vint en dansant vers moi.
Translate from Французский to Русский
Il vint nous prier de l'aider.
Translate from Французский to Русский
Lequel d'entre vous vint ici en premier ?
Translate from Французский to Русский
Lequel d'entre vous vint ici le premier ?
Translate from Французский to Русский
Il vint quelques jours plus tard.
Translate from Французский to Русский
Une nuit, un homme vint chez moi.
Translate from Французский to Русский
Un client vint et le thé fut préparé.
Translate from Французский to Русский
Il vint à Tokyo avec un grand rêve.
Translate from Французский to Русский
Elle était toute troublée quand le garçon qu'elle aime vint lui parler.
Translate from Французский to Русский
L'argent vint à nous manquer.
Translate from Французский to Русский
Il était tout d'abord suspicieux mais rapidement il vint à souscrire à mon conseil.
Translate from Французский to Русский
Un policier vint à moi.
Translate from Французский to Русский
Mon oncle, qui vit à Paris, vint me voir.
Translate from Французский to Русский
Et soudainement, une bonne idée me vint.
Translate from Французский to Русский
La bruine vint recouvrir ses épaules.
Translate from Французский to Русский
Elle en vint à ne plus penser vouloir jamais habiter ce quartier.
Translate from Французский to Русский
Elle en vint à ne plus vouloir jamais vivre à nouveau dans cette ville.
Translate from Французский to Русский
Il lui vint à l'esprit une bonne solution.
Translate from Французский to Русский
Il lui vint une bonne idée.
Translate from Французский to Русский
Il vint ponctuellement à l'heure convenue.
Translate from Французский to Русский
Un tonnerre d'applaudissements, mêlé à une prodigieuse acclamation, vint couper court à leur conversation.
Translate from Французский to Русский
Vint l'automne et les feuilles se mirent à tomber.
Translate from Французский to Русский
Qui vint en premier ? La poule ou l'œuf ?
Translate from Французский to Русский
Il vint, en dépit de la lourde chute de neige.
Translate from Французский to Русский
Tout à coup Sophie sentit un gland qui lui tombait sur le dos ; pendant qu’elle se baissait pour le ramasser, un autre gland vint lui tomber sur le bout de l’oreille.
Translate from Французский to Русский
Un étranger vint à moi et me demanda le chemin de l'hôpital.
Translate from Французский to Русский
Un étranger vint à moi et me demanda le chemin de la clinique.
Translate from Французский to Русский
Elle ne vint pas avant deux heures.
Translate from Французский to Русский
Il en vint à la question suivante.
Translate from Французский to Русский
Une idée brillante lui vint à l'esprit.
Translate from Французский to Русский
Une balle de baseball vint voler à travers la fenêtre.
Translate from Французский to Русский
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.
Translate from Французский to Русский
Il me vint là une bonne idée.
Translate from Французский to Русский
Il vint à l'heure à la réunion.
Translate from Французский to Русский
Elle demanda de l'aide, mais personne ne vint.
Translate from Французский to Русский
Il y a quelques années, à San Francisco, une jeune femme vint à nous pour une orientation professionnelle.
Translate from Французский to Русский
Il vint dîner avec nous.
Translate from Французский to Русский
Il vint souper avec nous.
Translate from Французский to Русский
Une idée me vint à l'esprit.
Translate from Французский to Русский
Une idée brillante me vint à l'esprit.
Translate from Французский to Русский
Quand Marko vint, je dormais.
Translate from Французский to Русский
Mary, cette espiègle, vint coller son nom au début de cette phrase, pour ne pas en laisser le monopole à Tom, alors que ce n'était pas du tout nécessaire.
Translate from Французский to Русский
Quand il vint me chercher, son corps entier sentait l'alcool.
Translate from Французский to Русский
Une balle de baseball vint rouler à mes pieds.
Translate from Французский to Русский
Il vint au Japon alors qu'il n'avait que dix ans.
Translate from Французский to Русский
Il vint chez moi.
Translate from Французский to Русский
Elle vint à moi et me dit quelque chose que j'ai n'ai pas du tout compris.
Translate from Французский to Русский
Soudain, il me vint une bonne idée.
Translate from Французский to Русский
Il vint en bus.
Translate from Французский to Русский
Il vint en bas.
Translate from Французский to Русский
Il vint à Tokyo et la maria là-bas.
Translate from Французский to Русский
Une bonne idée lui vint à l'esprit.
Translate from Французский to Русский
Il vint, en dépit de l'épaisse neige.
Translate from Французский to Русский
Elle vint me rendre visite.
Translate from Французский to Русский
Il vint me sauver.
Translate from Французский to Русский
En dépit du fait qu'elle était occupée, elle vint me voir.
Translate from Французский to Русский
Bien qu'elle fut occupée, elle vint me voir.
Translate from Французский to Русский
Mon tour vint enfin.
Translate from Французский to Русский
Cela me vint spontanément à l'esprit.
Translate from Французский to Русский
Il vint d'un autre pays.
Translate from Французский to Русский
Personne ne vint m'aider.
Translate from Французский to Русский
Une dame, dont le mari est un scientifique de renom, vint de l'autre côté.
Translate from Французский to Русский
Les gens éduqués se rencontrent, dit le renard, puis il s'en vint se promener avec l'oie.
Translate from Французский to Русский
Le juge en vint à conclure que le prisonnier était innocent.
Translate from Французский to Русский
Elle pleura tant et plus mais personne ne vint la réconforter.
Translate from Французский to Русский
Savez-vous où elle vint au monde ?
Translate from Французский to Русский
Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol.
Translate from Французский to Русский
Avec le temps, Tom en vint à l'aimer.
Translate from Французский to Русский
Personne ne vint.
Translate from Французский to Русский
Une idée pour perdre un peu son temps me vint alors à l'esprit.
Translate from Французский to Русский
Il vint à la maison avec le prétexte de souhaiter me voir.
Translate from Французский to Русский
Elle demanda à l'aide, personne pourtant ne vint.
Translate from Французский to Русский
Il vint et déjeuna avec nous.
Translate from Французский to Русский