Приклади речень Французька зі словом "vint"

Дізнайтеся, як використовувати vint у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Une bonne idée me vint à l'esprit.
Translate from Французька to Українська

Une bonne idée me vint.
Translate from Французька to Українська

J'allais sortir quand il vint me voir.
Translate from Французька to Українська

Un garçon vint en courant vers moi.
Translate from Французька to Українська

Une merveilleuse idée me vint à l'esprit.
Translate from Французька to Українська

Un étranger vint me demander la route pour l'hôpital.
Translate from Французька to Українська

Un de mes amis vint me voir pendant la journée.
Translate from Французька to Українська

Sa mère vint le chercher.
Translate from Французька to Українська

Il vint au Japon, alors qu'il n'était qu'un garçon de 10 ans.
Translate from Французька to Українська

Il vint à Londres par la Sibérie.
Translate from Французька to Українська

Il vint me voir le chapeau entre les mains pour me demander un prêt.
Translate from Французька to Українська

Il vint en voiture.
Translate from Французька to Українська

Il vint à Tokyo à la recherche d'un emploi.
Translate from Французька to Українська

Il vint comme il l'avait promis.
Translate from Французька to Українська

Monsieur Wood vint dans le champ.
Translate from Французька to Українська

Le chien vint vers moi en courant.
Translate from Французька to Українська

Il vint au Japon lorsqu'il était enfant.
Translate from Французька to Українська

Après l'éclair vint le tonnerre.
Translate from Французька to Українська

Il était extrêmement pris, de telle sorte qu'il ne vint pas lui-même mais dépêcha son fils.
Translate from Французька to Українська

Il était très affairé et néanmoins il vint nous aider.
Translate from Французька to Українська

J'étais sur le point de sortir lorsqu'il vint me rendre visite.
Translate from Французька to Українська

Il vint à Berlin comme enseignant.
Translate from Французька to Українська

J'avais presque terminé mon travail lorsqu'elle vint.
Translate from Французька to Українська

Il vint à Londres pour étudier l'anglais.
Translate from Французька to Українська

Tom vint le lundi et repartit le jour suivant.
Translate from Французька to Українська

Il ne vint pas, jusqu'à ce que j'appelle.
Translate from Французька to Українська

Il vint en courant.
Translate from Французька to Українська

Il en vint à me considérer différemment.
Translate from Французька to Українська

La jeune femme vint en dansant vers moi.
Translate from Французька to Українська

Il vint nous prier de l'aider.
Translate from Французька to Українська

Lequel d'entre vous vint ici en premier ?
Translate from Французька to Українська

Lequel d'entre vous vint ici le premier ?
Translate from Французька to Українська

Il vint quelques jours plus tard.
Translate from Французька to Українська

Une nuit, un homme vint chez moi.
Translate from Французька to Українська

Un client vint et le thé fut préparé.
Translate from Французька to Українська

Il vint à Tokyo avec un grand rêve.
Translate from Французька to Українська

Elle était toute troublée quand le garçon qu'elle aime vint lui parler.
Translate from Французька to Українська

L'argent vint à nous manquer.
Translate from Французька to Українська

Il était tout d'abord suspicieux mais rapidement il vint à souscrire à mon conseil.
Translate from Французька to Українська

Un policier vint à moi.
Translate from Французька to Українська

Mon oncle, qui vit à Paris, vint me voir.
Translate from Французька to Українська

Et soudainement, une bonne idée me vint.
Translate from Французька to Українська

La bruine vint recouvrir ses épaules.
Translate from Французька to Українська

Elle en vint à ne plus penser vouloir jamais habiter ce quartier.
Translate from Французька to Українська

Elle en vint à ne plus vouloir jamais vivre à nouveau dans cette ville.
Translate from Французька to Українська

Il lui vint à l'esprit une bonne solution.
Translate from Французька to Українська

Il lui vint une bonne idée.
Translate from Французька to Українська

Il vint ponctuellement à l'heure convenue.
Translate from Французька to Українська

Un tonnerre d'applaudissements, mêlé à une prodigieuse acclamation, vint couper court à leur conversation.
Translate from Французька to Українська

Vint l'automne et les feuilles se mirent à tomber.
Translate from Французька to Українська

Qui vint en premier ? La poule ou l'œuf ?
Translate from Французька to Українська

Il vint, en dépit de la lourde chute de neige.
Translate from Французька to Українська

Tout à coup Sophie sentit un gland qui lui tombait sur le dos ; pendant qu’elle se baissait pour le ramasser, un autre gland vint lui tomber sur le bout de l’oreille.
Translate from Французька to Українська

Un étranger vint à moi et me demanda le chemin de l'hôpital.
Translate from Французька to Українська

Un étranger vint à moi et me demanda le chemin de la clinique.
Translate from Французька to Українська

Elle ne vint pas avant deux heures.
Translate from Французька to Українська

Il en vint à la question suivante.
Translate from Французька to Українська

Une idée brillante lui vint à l'esprit.
Translate from Французька to Українська

Une balle de baseball vint voler à travers la fenêtre.
Translate from Французька to Українська

Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.
Translate from Французька to Українська

Il me vint là une bonne idée.
Translate from Французька to Українська

Il vint à l'heure à la réunion.
Translate from Французька to Українська

Elle demanda de l'aide, mais personne ne vint.
Translate from Французька to Українська

Il y a quelques années, à San Francisco, une jeune femme vint à nous pour une orientation professionnelle.
Translate from Французька to Українська

Il vint dîner avec nous.
Translate from Французька to Українська

Il vint souper avec nous.
Translate from Французька to Українська

Une idée me vint à l'esprit.
Translate from Французька to Українська

Une idée brillante me vint à l'esprit.
Translate from Французька to Українська

Quand Marko vint, je dormais.
Translate from Французька to Українська

Mary, cette espiègle, vint coller son nom au début de cette phrase, pour ne pas en laisser le monopole à Tom, alors que ce n'était pas du tout nécessaire.
Translate from Французька to Українська

Quand il vint me chercher, son corps entier sentait l'alcool.
Translate from Французька to Українська

Une balle de baseball vint rouler à mes pieds.
Translate from Французька to Українська

Il vint au Japon alors qu'il n'avait que dix ans.
Translate from Французька to Українська

Il vint chez moi.
Translate from Французька to Українська

Elle vint à moi et me dit quelque chose que j'ai n'ai pas du tout compris.
Translate from Французька to Українська

Soudain, il me vint une bonne idée.
Translate from Французька to Українська

Il vint en bus.
Translate from Французька to Українська

Il vint en bas.
Translate from Французька to Українська

Il vint à Tokyo et la maria là-bas.
Translate from Французька to Українська

Une bonne idée lui vint à l'esprit.
Translate from Французька to Українська

Il vint, en dépit de l'épaisse neige.
Translate from Французька to Українська

Elle vint me rendre visite.
Translate from Французька to Українська

Il vint me sauver.
Translate from Французька to Українська

En dépit du fait qu'elle était occupée, elle vint me voir.
Translate from Французька to Українська

Bien qu'elle fut occupée, elle vint me voir.
Translate from Французька to Українська

Mon tour vint enfin.
Translate from Французька to Українська

Cela me vint spontanément à l'esprit.
Translate from Французька to Українська

Il vint d'un autre pays.
Translate from Французька to Українська

Personne ne vint m'aider.
Translate from Французька to Українська

Une dame, dont le mari est un scientifique de renom, vint de l'autre côté.
Translate from Французька to Українська

Les gens éduqués se rencontrent, dit le renard, puis il s'en vint se promener avec l'oie.
Translate from Французька to Українська

Le juge en vint à conclure que le prisonnier était innocent.
Translate from Французька to Українська

Elle pleura tant et plus mais personne ne vint la réconforter.
Translate from Французька to Українська

Savez-vous où elle vint au monde ?
Translate from Французька to Українська

Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol.
Translate from Французька to Українська

Avec le temps, Tom en vint à l'aimer.
Translate from Французька to Українська

Personne ne vint.
Translate from Французька to Українська

Une idée pour perdre un peu son temps me vint alors à l'esprit.
Translate from Французька to Українська

Il vint à la maison avec le prétexte de souhaiter me voir.
Translate from Французька to Українська

Elle demanda à l'aide, personne pourtant ne vint.
Translate from Французька to Українська

Il vint et déjeuna avec nous.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: faire, changera, coûtera, gagne, 100€, jour, se, peut, j'abandonne, fasse.