Примеры предложений на Французский со словом "talent"

Узнайте, как использовать talent в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Je ne peux pas m'empêcher d'admirer son talent.
Translate from Французский to Русский

C'est le seul de mes amis qui a du talent.
Translate from Французский to Русский

C'est un homme de grand talent.
Translate from Французский to Русский

Elle a du talent pour la musique.
Translate from Французский to Русский

Le génie fait ce qu'il doit faire, le talent fait ce qu'il peut.
Translate from Французский to Русский

J'éprouvais de l'admiration pour son talent.
Translate from Французский to Русский

Son succès n'est pas tant dû à son talent qu'à ses efforts.
Translate from Французский to Русский

Il a un talent pour la peinture.
Translate from Французский to Русский

Dans sa jeunesse il a révélé du talent pour la peinture.
Translate from Французский to Русский

Son talent est incroyable.
Translate from Французский to Русский

Elle cherche un travail où elle puisse utiliser son talent pour les langues étrangères.
Translate from Французский to Русский

Tom a du talent pour la peinture moderne.
Translate from Французский to Русский

L'auteur ne montre guère de talent dans ses livres.
Translate from Французский to Русский

J'admire ton talent.
Translate from Французский to Русский

Elle est fière de son talent.
Translate from Французский to Русский

Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano.
Translate from Французский to Русский

Nous croyons qu'il réussira, parce qu'il a du talent.
Translate from Французский to Русский

Il n'a aucun talent pour être acteur.
Translate from Французский to Русский

Elle a un talent naturel pour la musique.
Translate from Французский to Русский

Il ne fait aucun doute qu'il a du talent.
Translate from Французский to Русский

Sincèrement, il n'a aucun talent pour la musique.
Translate from Французский to Русский

Tout le monde a reconnu son talent.
Translate from Французский to Русский

Le travail c'est pour les gens qui n'ont pas de talent.
Translate from Французский to Русский

Tu as un talent musical.
Translate from Французский to Русский

Elle est fière de son talent culinaire.
Translate from Французский to Русский

Ne renoncez pas seulement parce que vous n'avez pas de talent.
Translate from Французский to Русский

Vous ne devez pas renoncer simplement parce que vous n'avez aucun talent.
Translate from Французский to Русский

Il est jaloux de son talent.
Translate from Французский to Русский

Tous les gens ont quelque talent naturel; la question est seulement de savoir s'ils peuvent également l'employer.
Translate from Французский to Русский

Elle a un vrai talent pour faire faire aux gens ce qu'elle veut.
Translate from Французский to Русский

J'ai beaucoup de talent.
Translate from Французский to Русский

Le mérite des Allemands, c'est de bien remplir le temps ; le talent des Français, c'est de le faire oublier.
Translate from Французский to Русский

Étaler son talent et son intelligence produit parfois un résultat inverse.
Translate from Французский to Русский

L'argent ne peut donner le talent, et parfois il peut empêcher d'y atteindre.
Translate from Французский to Русский

C'est un malheur que les hommes ne puissent d'ordinaire posséder aucun talent sans avoir quelque envie d'abaisser les autres.
Translate from Французский to Русский

La mort d'un homme de talent m'attriste toujours, puisque le monde en a plus besoin que le ciel.
Translate from Французский to Русский

Mon talent particulier est que je peux me lier d'amitié chaque fois, partout et avec tout le monde.
Translate from Французский to Русский

C'est un très grand talent que de vendre des livres quand on n'a pas de talent.
Translate from Французский to Русский

C'est un très grand talent que de vendre des livres quand on n'a pas de talent.
Translate from Французский to Русский

Le talent le plus précieux que l'on puisse acquérir est la capacité à penser par soi-même.
Translate from Французский to Русский

J'ai vraiment confiance en son talent.
Translate from Французский to Русский

Voici comment je définis le talent : un don que Dieu nous a fait en secret, et que nous révélons sans le savoir.
Translate from Французский to Русский

Gauss avait un talent inné pour les problèmes mathématiques.
Translate from Французский to Русский

Ce génie a un talent criminel.
Translate from Французский to Русский

Il y a des femmes de talent : aucune n'a cette folie dans le talent qu'on appelle le génie.
Translate from Французский to Русский

Il y a des femmes de talent : aucune n'a cette folie dans le talent qu'on appelle le génie.
Translate from Французский to Русский

Vous avez vraiment du talent pour la traduction.
Translate from Французский to Русский

Tu as vraiment du talent pour la traduction.
Translate from Французский to Русский

Le talent musical s'épanouit généralement à un âge précoce.
Translate from Французский to Русский

Je vais mettre tout mon talent pour cuisiner.
Translate from Французский to Русский

Il a un talent exceptionnel pour la musique.
Translate from Французский to Русский

Nous ne sommes pas tous nés avec un talent musical.
Translate from Французский to Русский

Le talent d'un enfant pour la musique repose-t-il sur l'hérédité ?
Translate from Французский to Русский

Elle a un talent pour soumettre les autres.
Translate from Французский to Русский

J'admire son talent.
Translate from Французский to Русский

C'est un jeune directeur plein de talent.
Translate from Французский to Русский

C'est un jeune metteur en scène plein de talent.
Translate from Французский to Русский

Ça serait gâcher son talent.
Translate from Французский to Русский

Dans le kabuki, non seulement le talent, mais également l'hérédité, compte.
Translate from Французский to Русский

N'a-t-il qu'un unique talent ?
Translate from Французский to Русский

Ce pilote a beaucoup de talent.
Translate from Французский to Русский

Tom est un athlète au talent inné.
Translate from Французский to Русский

Tom est un athlète au talent naturel.
Translate from Французский to Русский

C'est un écrivain de talent.
Translate from Французский to Русский

Elle possède un talent d'écriture.
Translate from Французский to Русский

Elle possède le talent de l'écriture.
Translate from Французский to Русский

Il ne fait aucun doute qu'elle a du talent.
Translate from Французский to Русский

Son adresse venait d'un talent inné surprenant et non de plusieurs années de pratique.
Translate from Французский to Русский

Qu'est-ce que vous comprenez par le mot talent?
Translate from Французский to Русский

Elle avait un vrai talent pour aplanir les situations à problèmes.
Translate from Французский to Русский

Le talent, c'est comme l'argent. Il n'est pas nécessaire d'en avoir pour en parler.
Translate from Французский to Русский

Il a suffisamment de talent pour gérer une affaire.
Translate from Французский to Русский

Elle est dotée d'un talent incroyable.
Translate from Французский to Русский

Il est doté d'un talent incroyable.
Translate from Французский to Русский

Tu es plein de talent.
Translate from Французский to Русский

Tu es pleine de talent.
Translate from Французский to Русский

Vous êtes plein de talent.
Translate from Французский to Русский

Vous êtes pleine de talent.
Translate from Французский to Русский

Tom a un talent inné.
Translate from Французский to Русский

Elle a un talent extraordinaire pour la musique.
Translate from Французский to Русский

Tom possède un grand talent pour la distribution des tâches.
Translate from Французский to Русский

Tom a un grand talent pour la répartition des tâches.
Translate from Французский to Русский

Son talent a éclos précocement.
Translate from Французский to Русский

Je trouve que tu gâches ton talent à faire des petites conneries, alors que la connerie, tu as l'étoffe pour en devenir le roi.
Translate from Французский to Русский

Elle est dotée d'un talent spécial.
Translate from Французский to Русский

On ne peut percevoir le talent que de ceux dont le génie est limité.
Translate from Французский to Русский

Ai-je du talent ?
Translate from Французский to Русский

J'admire votre talent.
Translate from Французский to Русский

Vous avez tellement de talent !
Translate from Французский to Русский

Tu as tellement de talent !
Translate from Французский to Русский

Je respecte votre talent.
Translate from Французский to Русский

Je respecte ton talent.
Translate from Французский to Русский

Il était doté d'un talent pour la peinture.
Translate from Французский to Русский

Vous avez clairement du talent, c'est vraiment dommage que vous n'ayez pas étudié plus!
Translate from Французский to Русский

Il ne suffit pas d'avoir du talent. Il faut encore savoir s'en servir.
Translate from Французский to Русский

Il a du talent à revendre.
Translate from Французский to Русский

Ce qu'est un individu commence à se manifester quand décroît son talent — quand il cesse de faire montre de ce dont il est capable. Le talent est aussi un ornement ; un ornement est aussi une cache.
Translate from Французский to Русский

Ce qu'est un individu commence à se manifester quand décroît son talent — quand il cesse de faire montre de ce dont il est capable. Le talent est aussi un ornement ; un ornement est aussi une cache.
Translate from Французский to Русский

Tu as du talent.
Translate from Французский to Русский

Il a du talent pour écrire.
Translate from Французский to Русский

Elle a un talent d'écriture.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: « Que, devrionsnous, faire  », crois, sousestime, puissance, maman, très, anglais, assez.