Узнайте, как использовать sentir в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Les aveugles développent parfois une aptitude compensatoire à sentir la proximité des objets autour d'eux.
Translate from Французский to Русский
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas me sentir chez moi à l'hôtel.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel.
Translate from Французский to Русский
Je peux difficilement faire un discours sans me sentir nerveux.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas me sentir chez moi dans un hôtel.
Translate from Французский to Русский
Un bon repos me fait sentir mieux.
Translate from Французский to Русский
Toute personne a un besoin psychologique de sentir que ce qu'elle fait a une quelconque importance.
Translate from Французский to Русский
Combien elle doit se sentir seule et sans soutien, abandonnée à elle-même !
Translate from Французский to Русский
De même, les plus fortes raisons d'arrêter sont en général les bénéfices à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé et plus séduisant).
Translate from Французский to Русский
Ce remède te fera te sentir mieux.
Translate from Французский to Русский
Tout va bien ! Aucune raison de se sentir mal à l'aise.
Translate from Французский to Русский
Pour se convaincre qu'un légume bio est meilleur, il suffit de fermer les yeux et de goûter un petit chou de Bruxelles ordinaire, puis un bio, justes étuvés. Je te défie de ne pas sentir la différence.
Translate from Французский to Русский
Incapable de sentir la situation.
Translate from Французский to Русский
Cette fille avait l'air de ne pas se sentir bien.
Translate from Французский to Русский
Pas besoin d'aller loin pour se sentir au bout du monde.
Translate from Французский to Русский
Je commence à me sentir à l'aise quand je parle en chinois.
Translate from Французский to Русский
Il a commencé à se sentir mal.
Translate from Французский to Русский
Ce chien est entraîné à sentir l'odeur de la drogue.
Translate from Французский to Русский
Certains animaux peuvent sentir l'arrivée d'un orage.
Translate from Французский to Русский
Les personnes vaniteuses considèrent comme normal de se sentir supérieures aux autres.
Translate from Французский to Русский
Un bain chaud m'a permis de me sentir mieux.
Translate from Французский to Русский
Les gens ayant des membres amputés continuent à les sentir comme s'ils étaient encore là.
Translate from Французский to Русский
Sortir boire avec ses copains la fait se sentir un mec.
Translate from Французский to Русский
Sa petite stature le fait se sentir peu sûr de lui.
Translate from Французский to Русский
Conservez une boîte de poudre à lever dans le réfrigérateur pour qu'il continue à sentir propre.
Translate from Французский to Русский
Il rabaisse les autres pour se sentir important.
Translate from Французский to Русский
Il déprécie les autres pour se sentir important.
Translate from Французский to Русский
Tu ne devrais pas te sentir supérieur aux autres.
Translate from Французский to Русский
Comme c'était bon de sentir votre accolade !
Translate from Французский to Русский
Prends-tu plaisir à me faire sentir comme les morts ?
Translate from Французский to Русский
On aime sa mère presque sans le savoir, sans le sentir, car cela est naturel comme de vivre.
Translate from Французский to Русский
Je ne mange jamais une glace sans me sentir heureux.
Translate from Французский to Русский
Le commencement et le déclin de l'amour se font sentir par l'embarras où l'on est de se trouver seuls.
Translate from Французский to Русский
C'est extra de sentir du café qui vient d'être fait.
Translate from Французский to Русский
Manger plus lentement t'aidera à te sentir plus rassasié.
Translate from Французский to Русский
Tant que les gens pensent que les animaux n'ont pas de sentiments, les animaux doivent sentir que les hommes ne pensent pas.
Translate from Французский to Русский
Ce médicament te fera te sentir mieux.
Translate from Французский to Русский
Je ne pouvais rien sentir d'autre que le couteau, tandis qu'il s'enfonçait dans mon dos.
Translate from Французский to Русский
Elle pouvait sentir ses genoux trembler.
Translate from Французский to Русский
Je sais que, quelque part dans ton cœur, tu devrais te sentir coupable.
Translate from Французский to Русский
Ô chaleur, dessèche mon cerveau! ô larmes sept fois salées, consumez en mes yeux tout don de sentir et d'agir!
Translate from Французский to Русский
Vous me faites ainsi me sentir coupable.
Translate from Французский to Русский
Tu me fais ainsi me sentir coupable.
Translate from Французский to Русский
Un bain brûlant me fit me sentir beaucoup mieux.
Translate from Французский to Русский
Au pays de l'injustice, on ne peut se sentir en sécurité.
Translate from Французский to Русский
Je viens de sentir une goutte de pluie.
Translate from Французский to Русский
Les Japonais ont tendance à vouloir connaître un certain nombre d'informations personnelles sur quelqu'un telles que son âge, sa position sociale, s'il est ou non marié, avant de se sentir en confiance pour parler avec un étranger.
Translate from Французский to Русский
Je ne pus m'empêcher de me sentir déçu lorsque j'entendis les nouvelles.
Translate from Французский to Русский
La politique, c'est comme l'andouillette, ça doit sentir un peu la merde mais pas trop.
Translate from Французский to Русский
Si elle n'a pas travaillé, elle doit se sentir mal vis-à-vis de moi.
Translate from Французский to Русский
La pression se fait sentir sur lui.
Translate from Французский to Русский
Il faut être toujours ivre. Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du temps qui brise vos épaules, il faut s’enivrer sans trêve. De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise. Mais enivrez-vous !
Translate from Французский to Русский
Je commence à me sentir désespéré.
Translate from Французский to Русский
Je commence à me sentir désespérée.
Translate from Французский to Русский
Il commence à se sentir désespéré.
Translate from Французский to Русский
Elle commence à se sentir désespérée.
Translate from Французский to Русский
C'est difficile de se sentir à l'aise en parlant une langue étrangère.
Translate from Французский to Русский
La moitié du mal causé en ce monde l'est par des gens qui veulent se sentir importants.
Translate from Французский to Русский
Mais vous ne pouvez comprendre. Comment pourriez-vous comprendre ce que c'est que de se sentir vieux ?
Translate from Французский to Русский
Mais vous ne pouvez comprendre. Comment pourriez-vous comprendre ce que c'est que de se sentir vieille ?
Translate from Французский to Русский
Mais tu ne peux pas comprendre. Comment pourrais-tu comprendre ce que c'est que de se sentir vieux ?
Translate from Французский to Русский
Mais tu ne peux pas comprendre. Comment pourrais-tu comprendre ce que c'est que de se sentir vieille ?
Translate from Французский to Русский
Ça me fait me sentir mal à l'aise.
Translate from Французский to Русский
Comment crois-tu que ça me fasse me sentir ?
Translate from Французский to Русский
Comment croyez-vous que ça me fasse me sentir ?
Translate from Французский to Русский
J'arrive à le sentir.
Translate from Французский to Русский
Je monte depuis tellement de temps que je commence à sentir comme mon cheval.
Translate from Французский to Русский
Les femmes aiment se sentir protégées.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas m'empêcher de sentir que quelque chose ne va pas.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas m'empêcher de me sentir en partie responsable.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas m'empêcher de me sentir un peu soulagé.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas m'empêcher de me sentir un peu soulagée.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux m'empêcher de me sentir un peu soulagé.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux m'empêcher de me sentir un peu soulagée.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas m'empêcher de me sentir quelque peu soulagé.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas m'empêcher de me sentir quelque peu soulagée.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux m'empêcher de me sentir quelque peu soulagé.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux m'empêcher de me sentir quelque peu soulagée.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas m'empêcher de me sentir partiellement responsable.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux m'empêcher de me sentir partiellement responsable.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux m'empêcher de me sentir en partie responsable.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux m'empêcher de sentir que quelque chose ne va pas.
Translate from Французский to Русский
L'automne qui vient me pousse à me sentir triste.
Translate from Французский to Русский
La faim me fit me sentir faible.
Translate from Французский to Русский
Je voulais vous faire sentir comme chez vous.
Translate from Французский to Русский
Je voulais te faire sentir comme chez toi.
Translate from Французский to Русский
Il ne faut pas se sentir gêné de confesser ses erreurs.
Translate from Французский to Русский
Fais-moi sentir ton haleine !
Translate from Французский to Русский
Faites-moi sentir votre haleine !
Translate from Французский to Русский
La meilleure santé, c'est de ne pas sentir sa santé.
Translate from Французский to Русский
J'ai pensé que tu pourrais te sentir seul alors je suis venu avec une bouteille de vin.
Translate from Французский to Русский
J'ai pensé que tu pourrais te sentir seule alors je suis venu avec une bouteille de vin.
Translate from Французский to Русский
J'ai pensé que vous pourriez vous sentir seul alors je suis venu avec une bouteille de vin.
Translate from Французский to Русский
Impossible de se sentir chanceux en de telles circonstances.
Translate from Французский to Русский
Je peux sentir des biscuits.
Translate from Французский to Русский
Je commence à me sentir déjà mieux.
Translate from Французский to Русский
Je commence déjà à sentir une amélioration.
Translate from Французский to Русский
Je ne veux jamais plus me sentir ainsi.
Translate from Французский to Русский
Je commence à me sentir coupable à ce sujet.
Translate from Французский to Русский
J'avais des trucs à faire alors je n'ai pas eu le temps de sentir la solitude.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: t'aime, curieux, Félicitations, aussi, longtemps, vienstu, voir , possibilité, semble, improbable.