Примеры предложений на Французский со словом "ressemble"

Узнайте, как использовать ressemble в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou.
Translate from Французский to Русский

J'ai peur que cela ne ressemble à une exigence, mais pourriez-vous me rendre l'argent que je vous ai prêté l'autre jour ?
Translate from Французский to Русский

Dites-moi à quoi ressemble cet homme.
Translate from Французский to Русский

Ça ressemble à un rêve.
Translate from Французский to Русский

Nancy ressemble à ma grande sœur.
Translate from Французский to Русский

Un motel ressemble à un hôtel, mais c'est plus petit et utilisé principalement par des gens qui voyagent en voiture.
Translate from Французский to Русский

Jack ressemble à son père.
Translate from Французский to Русский

Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
Translate from Французский to Русский

Elle ressemble à sa mère.
Translate from Французский to Русский

Je ne trouve pas qu'elle ressemble à sa mère.
Translate from Французский to Русский

Elle ressemble fortement à sa grand-mère.
Translate from Французский to Русский

Un homme est plus ou moins ce à quoi il ressemble.
Translate from Французский to Русский

Ça ressemble à de la neige.
Translate from Французский to Русский

Tout le monde dit que je ressemble à mon père.
Translate from Французский to Русский

Il ressemble beaucoup à son père.
Translate from Французский to Русский

Il ressemble à son père.
Translate from Французский to Русский

Il ressemble à sa mère.
Translate from Французский to Русский

Il ne ressemble pas à un garçon intelligent.
Translate from Французский to Русский

Si on le regarde à distance, ce rocher ressemble à un visage humain.
Translate from Французский to Русский

Qui se ressemble s'assemble.
Translate from Французский to Русский

Kazuko ressemble beaucoup à sa grande sœur.
Translate from Французский to Русский

De la Lune, la Terre ressemble à un ballon.
Translate from Французский to Русский

Un enfant endormi ressemble à un ange.
Translate from Французский to Русский

La forme du toit ressemble à une pyramide.
Translate from Французский to Русский

Vue de loin, cette montagne ressemble au Mont Fuji.
Translate from Французский to Русский

Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Translate from Французский to Русский

Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château.
Translate from Французский to Русский

À son menton, on peut voir qu'il ressemble à son père.
Translate from Французский to Русский

Une chauve-souris qui vole dans le ciel ressemble à un papillon.
Translate from Французский to Русский

Je ressemble à ma mère.
Translate from Французский to Русский

Je ne pense pas qu'elle ressemble à sa mère.
Translate from Французский to Русский

Ma sœur ressemble à ma mère.
Translate from Французский to Русский

Cela ressemble à un œuf.
Translate from Французский to Русский

Vu de loin, ça ressemble à une balle.
Translate from Французский to Русский

Vue d'avion, l'île ressemble à une grosse araignée.
Translate from Французский to Русский

Comme elle ressemble beaucoup à sa petite sœur, je ne peux pas les différencier.
Translate from Французский to Русский

Il ressemble à son grand-père.
Translate from Французский to Русский

C'est quelque chose qui ressemble à une balle.
Translate from Французский to Русский

Cette fille ressemble à sa mère.
Translate from Французский to Русский

Quoi d'étonnant si la prison ressemble aux usines, aux écoles, aux casernes, aux hôpitaux, qui tous ressemblent aux prisons ?
Translate from Французский to Русский

Cette fille ressemble à un garçon.
Translate from Французский to Русский

D'ailleurs il y a une blague sur les photos d'identité : si on ressemble vraiment à la photo sur son passeport, c'est qu'on a sérieusement besoin de vacances !
Translate from Французский to Русский

La vie ressemble à un voyage.
Translate from Французский to Русский

Il ressemble exactement à sa mère.
Translate from Французский to Русский

Elle ressemble beaucoup à sa mère.
Translate from Французский to Русский

Personne ne sait vraiment à quoi ressemble un OVNI.
Translate from Французский to Русский

D’une certaine mesure, ça ressemble au football auquel on joue de nos jours.
Translate from Французский to Русский

Ça lui ressemble.
Translate from Французский to Русский

« Ce chiot est trop mignon. Mais pourquoi s'appelle-t-il Panda ? » « C'est parce que son visage ressemble à un panda. »
Translate from Французский to Русский

Cela ressemble à l'effet d'un virus.
Translate from Французский to Русский

Il est embêtant que bouton d'arrêt d'Internet Explorer ressemble à un champignon shiitake.
Translate from Французский to Русский

Pourquoi est-ce qu'un corbeau ressemble à un pupitre ?
Translate from Французский to Русский

Vous pourriez au moins tâcher d'être un peu plus poli, même si ça ne vous ressemble pas.
Translate from Французский to Русский

Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
Translate from Французский to Русский

Il ressemble à ton frère.
Translate from Французский to Русский

Je te dis qu'elle ressemble à sa mère.
Translate from Французский to Русский

Ce bébé ressemble à sa mère.
Translate from Французский to Русский

Est-ce qu'il ressemble à un docteur ?
Translate from Французский to Русский

Cela ressemble à du latin, mais n'en est pas.
Translate from Французский to Русский

La fille ressemble beaucoup à sa mère.
Translate from Французский to Русский

Une femme en mouvement vêtue de ce qui ressemble à un bikini est représentée sur une mosaïque sicilienne de l'empire romain datant du Ve siècle.
Translate from Французский to Русский

Le visage de l'ennemi m'horrifie, car je vois combien il ressemble au mien.
Translate from Французский to Русский

Ce nuage ressemble pour moi à un lapin.
Translate from Французский to Русский

Son postiche ressemble à un chat mort.
Translate from Французский to Русский

Ça ne lui ressemble pas de dire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский

La femme est un être inférieur, elle obéit trop à ses organes. Pour moi, la femme n'est belle que quand elle ressemble à un homme !
Translate from Французский to Русский

Cette école ressemble de l'extérieur à une prison.
Translate from Французский to Русский

Son caractère ressemble au tien.
Translate from Французский to Русский

Ça ressemble à une pomme.
Translate from Французский to Русский

La vie ressemble plus souvent à un roman qu'un roman ne ressemble à la vie.
Translate from Французский to Русский

La vie ressemble plus souvent à un roman qu'un roman ne ressemble à la vie.
Translate from Французский to Русский

Ce ne sont pas toujours ceux qui parlent le mieux qui ont le plus souvent raison ; rien ne ressemble plus à un honnête homme qu'un fripon éloquent.
Translate from Французский to Русский

Elle ressemble à une chanteuse à la mode.
Translate from Французский to Русский

Crois-tu qu'il ressemble à son père ?
Translate from Французский to Русский

Son long cou ressemble à celui d'un cheval.
Translate from Французский to Русский

Elle ressemble à sa tante.
Translate from Французский to Русский

Ça ressemble à un œuf.
Translate from Французский to Русский

Essaie d'imaginer un instant à quoi ressemble l'environnement d'un ours polaire.
Translate from Французский to Русский

Tout ce que je recherchais, c'était quelqu'un qui te ressemble.
Translate from Французский to Русский

Vous vous souvenez des « Fous du volant » ? Regardez la primaire aux États-Unis d'Amérique, ça y ressemble drôlement !
Translate from Французский to Русский

À quoi ressemble Tom ?
Translate from Французский to Русский

Elle ressemble de plus en plus à sa mère.
Translate from Французский to Русский

Lors d'une dispute, la différence entre un homme et une femme ressemble à celle entre un fusil et une mitrailleuse.
Translate from Французский to Русский

Il est tellement maigre qu'il ressemble à un squelette.
Translate from Французский to Русский

Elle m'a dit que si je n'arrête pas de fumer, elle va me larguer. Ça ressemble à ultimatum, selon moi !
Translate from Французский to Русский

Celui-ci ressemble à celui-là.
Translate from Французский to Русский

À quoi ressemble ton emploi du temps, aujourd'hui ?
Translate from Французский to Русский

Cette école ressemble vraiment à une prison.
Translate from Французский to Русский

L'école ressemble à une prison.
Translate from Французский to Русский

Son visage ressemble celui de sa mère.
Translate from Французский to Русский

La vérité ressemble à la Lune, tu ne peux en voir qu'un côté.
Translate from Французский to Русский

Il ressemble à une bestiole.
Translate from Французский to Русский

Cela ressemble à une nouvelle opération de dissimulation du gouvernement.
Translate from Французский to Русский

À distance, cette pierre ressemble à un visage humain.
Translate from Французский to Русский

Il ne ressemble à aucun de ses parents.
Translate from Французский to Русский

La Terre, vue du dessus, ressemble à une orange.
Translate from Французский to Русский

L'enfant ressemble davantage à sa mère.
Translate from Французский to Русский

Il ressemble à quelqu'un en train de chercher qui ne sait pas du tout précisément ce qu'il veut vraiment trouver.
Translate from Французский to Русский

Vue de la Lune, la Terre ressemble à une balle.
Translate from Французский to Русский

La fillette ressemble à sa mère.
Translate from Французский to Русский

Maintenant ça y ressemble davantage.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: milieu, nuit  , publier, série, d’articles, chier , Impossible , culdesac, forcément, traductions.