Узнайте, как использовать ressemble в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou.
Translate from Французский to Русский
J'ai peur que cela ne ressemble à une exigence, mais pourriez-vous me rendre l'argent que je vous ai prêté l'autre jour ?
Translate from Французский to Русский
Dites-moi à quoi ressemble cet homme.
Translate from Французский to Русский
Ça ressemble à un rêve.
Translate from Французский to Русский
Nancy ressemble à ma grande sœur.
Translate from Французский to Русский
Un motel ressemble à un hôtel, mais c'est plus petit et utilisé principalement par des gens qui voyagent en voiture.
Translate from Французский to Русский
Jack ressemble à son père.
Translate from Французский to Русский
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
Translate from Французский to Русский
Elle ressemble à sa mère.
Translate from Французский to Русский
Je ne trouve pas qu'elle ressemble à sa mère.
Translate from Французский to Русский
Elle ressemble fortement à sa grand-mère.
Translate from Французский to Русский
Un homme est plus ou moins ce à quoi il ressemble.
Translate from Французский to Русский
Ça ressemble à de la neige.
Translate from Французский to Русский
Tout le monde dit que je ressemble à mon père.
Translate from Французский to Русский
Il ressemble beaucoup à son père.
Translate from Французский to Русский
Il ressemble à son père.
Translate from Французский to Русский
Il ressemble à sa mère.
Translate from Французский to Русский
Il ne ressemble pas à un garçon intelligent.
Translate from Французский to Русский
Si on le regarde à distance, ce rocher ressemble à un visage humain.
Translate from Французский to Русский
Qui se ressemble s'assemble.
Translate from Французский to Русский
Kazuko ressemble beaucoup à sa grande sœur.
Translate from Французский to Русский
De la Lune, la Terre ressemble à un ballon.
Translate from Французский to Русский
Un enfant endormi ressemble à un ange.
Translate from Французский to Русский
La forme du toit ressemble à une pyramide.
Translate from Французский to Русский
Vue de loin, cette montagne ressemble au Mont Fuji.
Translate from Французский to Русский
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Translate from Французский to Русский
Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château.
Translate from Французский to Русский
À son menton, on peut voir qu'il ressemble à son père.
Translate from Французский to Русский
Une chauve-souris qui vole dans le ciel ressemble à un papillon.
Translate from Французский to Русский
Je ressemble à ma mère.
Translate from Французский to Русский
Je ne pense pas qu'elle ressemble à sa mère.
Translate from Французский to Русский
Ma sœur ressemble à ma mère.
Translate from Французский to Русский
Cela ressemble à un œuf.
Translate from Французский to Русский
Vu de loin, ça ressemble à une balle.
Translate from Французский to Русский
Vue d'avion, l'île ressemble à une grosse araignée.
Translate from Французский to Русский
Comme elle ressemble beaucoup à sa petite sœur, je ne peux pas les différencier.
Translate from Французский to Русский
Il ressemble à son grand-père.
Translate from Французский to Русский
C'est quelque chose qui ressemble à une balle.
Translate from Французский to Русский
Cette fille ressemble à sa mère.
Translate from Французский to Русский
Quoi d'étonnant si la prison ressemble aux usines, aux écoles, aux casernes, aux hôpitaux, qui tous ressemblent aux prisons ?
Translate from Французский to Русский
Cette fille ressemble à un garçon.
Translate from Французский to Русский
D'ailleurs il y a une blague sur les photos d'identité : si on ressemble vraiment à la photo sur son passeport, c'est qu'on a sérieusement besoin de vacances !
Translate from Французский to Русский
La vie ressemble à un voyage.
Translate from Французский to Русский
Il ressemble exactement à sa mère.
Translate from Французский to Русский
Elle ressemble beaucoup à sa mère.
Translate from Французский to Русский
Personne ne sait vraiment à quoi ressemble un OVNI.
Translate from Французский to Русский
D’une certaine mesure, ça ressemble au football auquel on joue de nos jours.
Translate from Французский to Русский
Ça lui ressemble.
Translate from Французский to Русский
« Ce chiot est trop mignon. Mais pourquoi s'appelle-t-il Panda ? » « C'est parce que son visage ressemble à un panda. »
Translate from Французский to Русский
Cela ressemble à l'effet d'un virus.
Translate from Французский to Русский
Il est embêtant que bouton d'arrêt d'Internet Explorer ressemble à un champignon shiitake.
Translate from Французский to Русский
Pourquoi est-ce qu'un corbeau ressemble à un pupitre ?
Translate from Французский to Русский
Vous pourriez au moins tâcher d'être un peu plus poli, même si ça ne vous ressemble pas.
Translate from Французский to Русский
Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
Translate from Французский to Русский
Il ressemble à ton frère.
Translate from Французский to Русский
Je te dis qu'elle ressemble à sa mère.
Translate from Французский to Русский
Ce bébé ressemble à sa mère.
Translate from Французский to Русский
Est-ce qu'il ressemble à un docteur ?
Translate from Французский to Русский
Cela ressemble à du latin, mais n'en est pas.
Translate from Французский to Русский
La fille ressemble beaucoup à sa mère.
Translate from Французский to Русский
Une femme en mouvement vêtue de ce qui ressemble à un bikini est représentée sur une mosaïque sicilienne de l'empire romain datant du Ve siècle.
Translate from Французский to Русский
Le visage de l'ennemi m'horrifie, car je vois combien il ressemble au mien.
Translate from Французский to Русский
Ce nuage ressemble pour moi à un lapin.
Translate from Французский to Русский
Son postiche ressemble à un chat mort.
Translate from Французский to Русский
Ça ne lui ressemble pas de dire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
La femme est un être inférieur, elle obéit trop à ses organes. Pour moi, la femme n'est belle que quand elle ressemble à un homme !
Translate from Французский to Русский
Cette école ressemble de l'extérieur à une prison.
Translate from Французский to Русский
Son caractère ressemble au tien.
Translate from Французский to Русский
Ça ressemble à une pomme.
Translate from Французский to Русский
La vie ressemble plus souvent à un roman qu'un roman ne ressemble à la vie.
Translate from Французский to Русский
La vie ressemble plus souvent à un roman qu'un roman ne ressemble à la vie.
Translate from Французский to Русский
Ce ne sont pas toujours ceux qui parlent le mieux qui ont le plus souvent raison ; rien ne ressemble plus à un honnête homme qu'un fripon éloquent.
Translate from Французский to Русский
Elle ressemble à une chanteuse à la mode.
Translate from Французский to Русский
Crois-tu qu'il ressemble à son père ?
Translate from Французский to Русский
Son long cou ressemble à celui d'un cheval.
Translate from Французский to Русский
Elle ressemble à sa tante.
Translate from Французский to Русский
Ça ressemble à un œuf.
Translate from Французский to Русский
Essaie d'imaginer un instant à quoi ressemble l'environnement d'un ours polaire.
Translate from Французский to Русский
Tout ce que je recherchais, c'était quelqu'un qui te ressemble.
Translate from Французский to Русский
Vous vous souvenez des « Fous du volant » ? Regardez la primaire aux États-Unis d'Amérique, ça y ressemble drôlement !
Translate from Французский to Русский
À quoi ressemble Tom ?
Translate from Французский to Русский
Elle ressemble de plus en plus à sa mère.
Translate from Французский to Русский
Lors d'une dispute, la différence entre un homme et une femme ressemble à celle entre un fusil et une mitrailleuse.
Translate from Французский to Русский
Il est tellement maigre qu'il ressemble à un squelette.
Translate from Французский to Русский
Elle m'a dit que si je n'arrête pas de fumer, elle va me larguer. Ça ressemble à ultimatum, selon moi !
Translate from Французский to Русский
Celui-ci ressemble à celui-là.
Translate from Французский to Русский
À quoi ressemble ton emploi du temps, aujourd'hui ?
Translate from Французский to Русский
Cette école ressemble vraiment à une prison.
Translate from Французский to Русский
L'école ressemble à une prison.
Translate from Французский to Русский
Son visage ressemble celui de sa mère.
Translate from Французский to Русский
La vérité ressemble à la Lune, tu ne peux en voir qu'un côté.
Translate from Французский to Русский
Il ressemble à une bestiole.
Translate from Французский to Русский
Cela ressemble à une nouvelle opération de dissimulation du gouvernement.
Translate from Французский to Русский
À distance, cette pierre ressemble à un visage humain.
Translate from Французский to Русский
Il ne ressemble à aucun de ses parents.
Translate from Французский to Русский
La Terre, vue du dessus, ressemble à une orange.
Translate from Французский to Русский
L'enfant ressemble davantage à sa mère.
Translate from Французский to Русский
Il ressemble à quelqu'un en train de chercher qui ne sait pas du tout précisément ce qu'il veut vraiment trouver.
Translate from Французский to Русский
Vue de la Lune, la Terre ressemble à une balle.
Translate from Французский to Русский
La fillette ressemble à sa mère.
Translate from Французский to Русский
Maintenant ça y ressemble davantage.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: milieu, nuit , publier, série, d’articles, chier , Impossible , culdesac, forcément, traductions.