Lernen Sie, wie man ressemble in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai peur que cela ne ressemble à une exigence, mais pourriez-vous me rendre l'argent que je vous ai prêté l'autre jour ?
Translate from Französisch to Deutsch
Dites-moi à quoi ressemble cet homme.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça ressemble à un rêve.
Translate from Französisch to Deutsch
Nancy ressemble à ma grande sœur.
Translate from Französisch to Deutsch
Un motel ressemble à un hôtel, mais c'est plus petit et utilisé principalement par des gens qui voyagent en voiture.
Translate from Französisch to Deutsch
Jack ressemble à son père.
Translate from Französisch to Deutsch
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ressemble à sa mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne trouve pas qu'elle ressemble à sa mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ressemble fortement à sa grand-mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Un homme est plus ou moins ce à quoi il ressemble.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça ressemble à de la neige.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde dit que je ressemble à mon père.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ressemble beaucoup à son père.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ressemble à son père.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ressemble à sa mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne ressemble pas à un garçon intelligent.
Translate from Französisch to Deutsch
Si on le regarde à distance, ce rocher ressemble à un visage humain.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui se ressemble s'assemble.
Translate from Französisch to Deutsch
Kazuko ressemble beaucoup à sa grande sœur.
Translate from Französisch to Deutsch
De la Lune, la Terre ressemble à un ballon.
Translate from Französisch to Deutsch
Un enfant endormi ressemble à un ange.
Translate from Französisch to Deutsch
La forme du toit ressemble à une pyramide.
Translate from Französisch to Deutsch
Vue de loin, cette montagne ressemble au Mont Fuji.
Translate from Französisch to Deutsch
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Translate from Französisch to Deutsch
Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château.
Translate from Französisch to Deutsch
À son menton, on peut voir qu'il ressemble à son père.
Translate from Französisch to Deutsch
Une chauve-souris qui vole dans le ciel ressemble à un papillon.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ressemble à ma mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne pense pas qu'elle ressemble à sa mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma sœur ressemble à ma mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Cela ressemble à un œuf.
Translate from Französisch to Deutsch
Vu de loin, ça ressemble à une balle.
Translate from Französisch to Deutsch
Vue d'avion, l'île ressemble à une grosse araignée.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme elle ressemble beaucoup à sa petite sœur, je ne peux pas les différencier.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ressemble à son grand-père.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est quelque chose qui ressemble à une balle.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette fille ressemble à sa mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Quoi d'étonnant si la prison ressemble aux usines, aux écoles, aux casernes, aux hôpitaux, qui tous ressemblent aux prisons ?
Translate from Französisch to Deutsch
Cette fille ressemble à un garçon.
Translate from Französisch to Deutsch
D'ailleurs il y a une blague sur les photos d'identité : si on ressemble vraiment à la photo sur son passeport, c'est qu'on a sérieusement besoin de vacances !
Translate from Französisch to Deutsch
La vie ressemble à un voyage.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ressemble exactement à sa mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ressemble beaucoup à sa mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Personne ne sait vraiment à quoi ressemble un OVNI.
Translate from Französisch to Deutsch
D’une certaine mesure, ça ressemble au football auquel on joue de nos jours.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça lui ressemble.
Translate from Französisch to Deutsch
« Ce chiot est trop mignon. Mais pourquoi s'appelle-t-il Panda ? » « C'est parce que son visage ressemble à un panda. »
Translate from Französisch to Deutsch
Cela ressemble à l'effet d'un virus.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est embêtant que bouton d'arrêt d'Internet Explorer ressemble à un champignon shiitake.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi est-ce qu'un corbeau ressemble à un pupitre ?
Translate from Französisch to Deutsch
Vous pourriez au moins tâcher d'être un peu plus poli, même si ça ne vous ressemble pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ressemble à ton frère.
Translate from Französisch to Deutsch
Je te dis qu'elle ressemble à sa mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce bébé ressemble à sa mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce qu'il ressemble à un docteur ?
Translate from Französisch to Deutsch
Cela ressemble à du latin, mais n'en est pas.
Translate from Französisch to Deutsch
La fille ressemble beaucoup à sa mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Une femme en mouvement vêtue de ce qui ressemble à un bikini est représentée sur une mosaïque sicilienne de l'empire romain datant du Ve siècle.
Translate from Französisch to Deutsch
Le visage de l'ennemi m'horrifie, car je vois combien il ressemble au mien.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce nuage ressemble pour moi à un lapin.
Translate from Französisch to Deutsch
Son postiche ressemble à un chat mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça ne lui ressemble pas de dire une chose pareille.
Translate from Französisch to Deutsch
La femme est un être inférieur, elle obéit trop à ses organes. Pour moi, la femme n'est belle que quand elle ressemble à un homme !
Translate from Französisch to Deutsch
Cette école ressemble de l'extérieur à une prison.
Translate from Französisch to Deutsch
Son caractère ressemble au tien.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça ressemble à une pomme.
Translate from Französisch to Deutsch
La vie ressemble plus souvent à un roman qu'un roman ne ressemble à la vie.
Translate from Französisch to Deutsch
La vie ressemble plus souvent à un roman qu'un roman ne ressemble à la vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce ne sont pas toujours ceux qui parlent le mieux qui ont le plus souvent raison ; rien ne ressemble plus à un honnête homme qu'un fripon éloquent.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ressemble à une chanteuse à la mode.
Translate from Französisch to Deutsch
Crois-tu qu'il ressemble à son père ?
Translate from Französisch to Deutsch
Son long cou ressemble à celui d'un cheval.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ressemble à sa tante.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça ressemble à un œuf.
Translate from Französisch to Deutsch
Essaie d'imaginer un instant à quoi ressemble l'environnement d'un ours polaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ce que je recherchais, c'était quelqu'un qui te ressemble.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous vous souvenez des « Fous du volant » ? Regardez la primaire aux États-Unis d'Amérique, ça y ressemble drôlement !
Translate from Französisch to Deutsch
À quoi ressemble Tom ?
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ressemble de plus en plus à sa mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Lors d'une dispute, la différence entre un homme et une femme ressemble à celle entre un fusil et une mitrailleuse.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est tellement maigre qu'il ressemble à un squelette.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle m'a dit que si je n'arrête pas de fumer, elle va me larguer. Ça ressemble à ultimatum, selon moi !
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-ci ressemble à celui-là.
Translate from Französisch to Deutsch
À quoi ressemble ton emploi du temps, aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Deutsch
Cette école ressemble vraiment à une prison.
Translate from Französisch to Deutsch
L'école ressemble à une prison.
Translate from Französisch to Deutsch
Son visage ressemble celui de sa mère.
Translate from Französisch to Deutsch
La vérité ressemble à la Lune, tu ne peux en voir qu'un côté.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ressemble à une bestiole.
Translate from Französisch to Deutsch
Cela ressemble à une nouvelle opération de dissimulation du gouvernement.
Translate from Französisch to Deutsch
À distance, cette pierre ressemble à un visage humain.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne ressemble à aucun de ses parents.
Translate from Französisch to Deutsch
La Terre, vue du dessus, ressemble à une orange.
Translate from Französisch to Deutsch
L'enfant ressemble davantage à sa mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ressemble à quelqu'un en train de chercher qui ne sait pas du tout précisément ce qu'il veut vraiment trouver.
Translate from Französisch to Deutsch
Vue de la Lune, la Terre ressemble à une balle.
Translate from Französisch to Deutsch
La fillette ressemble à sa mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Maintenant ça y ressemble davantage.
Translate from Französisch to Deutsch