Узнайте, как использовать audessus в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ma chambre est juste au-dessus.
Translate from Французский to Русский
Ma note est au-dessus de la moyenne.
Translate from Французский to Русский
Tout ce qu'ils veulent maintenant, c'est un toit au-dessus de leur tête.
Translate from Французский to Русский
La santé est au-dessus de la richesse.
Translate from Французский to Русский
Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière.
Translate from Французский to Русский
Un grand pont a été construit au-dessus de la rivière.
Translate from Французский to Русский
Ne vis pas au-dessus de tes moyens.
Translate from Французский to Русский
Il habite l'étage au-dessus de chez moi.
Translate from Французский to Русский
Notre avion était en train de voler au-dessus de l'océan Pacifique.
Translate from Французский to Русский
Un major est au-dessus d'un capitaine.
Translate from Французский to Русский
On construit un nouveau pont au-dessus de la rivière.
Translate from Французский to Русский
Un avion vole au-dessus de la ville.
Translate from Французский to Русский
Les oiseaux volent au-dessus des arbres.
Translate from Французский to Русский
L'avion volait au-dessus des nuages.
Translate from Французский to Русский
Le mont Fuji était au-dessus des nuages.
Translate from Французский to Русский
Le soleil brille au-dessus de nos têtes.
Translate from Французский to Русский
La lune et les étoiles brillaient au-dessus de nous.
Translate from Французский to Русский
De beaux oiseaux volent au-dessus des arbres.
Translate from Французский to Русский
Nous volons au-dessus des nuages.
Translate from Французский to Русский
La moyenne de taille des filles de la classe est au-dessus de 1 mètre 55.
Translate from Французский to Русский
Je te conseille de ne jamais vivre au-dessus de tes moyens.
Translate from Французский to Русский
Le brouillard flottait au-dessus de la rivière.
Translate from Французский to Русский
Cette ville est à 1600 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Translate from Французский to Русский
Notre avion est en train de voler au-dessus des nuages.
Translate from Французский to Русский
Les mots inscrits au-dessus de la porte du théâtre faisaient un mètre de hauteur.
Translate from Французский to Русский
Son charme est au-dessus de toute description.
Translate from Французский to Русский
Le mont Everest est à 29,002 pieds au-dessus du niveau de la mer.
Translate from Французский to Русский
Après avoir atterri une fois, le monstre a sauté à nouveau et s'est trouvé au-dessus de ma tête.
Translate from Французский to Русский
Des nuages noirs passaient au-dessus de la ville.
Translate from Французский to Русский
Les membres de chaque classe acceptent comme idéal de respectabilité le mode de vie à la mode dans la classe juste au-dessus de la leur, et ils appliquent leurs énergies afin d'atteindre cet idéal.
Translate from Французский to Русский
J'ai vu la lune au-dessus du toit.
Translate from Французский to Русский
Il y a un beau pont au-dessus de l'étang.
Translate from Французский to Русский
Il loge un étage au-dessus de moi.
Translate from Французский to Русский
Il est au-dessus du mensonge.
Translate from Французский to Русский
J'ai vu un oiseau voler au-dessus de l'arbre.
Translate from Французский to Русский
Mes notes sont au-dessus de la moyenne.
Translate from Французский to Русский
Étant donné notre inter-dépendance, tout ordre mondial qui élève une nation ou groupe de personnes au-dessus d'un autre échouera inévitablement. Alors quoi que nous pensions du passé, nous ne devons pas en être prisonniers.
Translate from Французский to Русский
John place sa carrière au-dessus de sa famille.
Translate from Французский to Русский
Le docteur se pencha au-dessus du garçon malade.
Translate from Французский to Русский
L'église se trouve sur la colline au-dessus de la ville.
Translate from Французский to Русский
Vous avez ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, cliquez sur le symbole «あ→а» au-dessus de la phrase.
Translate from Французский to Русский
"Vol au-dessus d'un nid de coucous" est l'un de mes films préférés.
Translate from Французский to Русский
Je veux voler au-dessus des nuages.
Translate from Французский to Русский
Des photos de cercueils recouverts de drapeaux s'éparpillèrent au-dessus des papiers.
Translate from Французский to Русский
Notre avion volait au-dessus des nuages.
Translate from Французский to Русский
Le quatrième document est un extrait d’un décret qui propose la confiscation des biens du clergé, en revendiquant la souveraineté de la nation au-dessus de toute autre souveraineté en matière de propriété territoriale.
Translate from Французский to Русский
Une épée de Damoclès est suspendue au-dessus de ma tête.
Translate from Французский to Русский
Il affirme être au-dessus de tout échec.
Translate from Французский to Русский
Le téléphérique grimpe sur la montagne juste quelques mètres au-dessus des arbres.
Translate from Французский to Русский
La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir.
Translate from Французский to Русский
Le proclamateur agita la vaste bannière de soie et vomit en son porte-voix à pavillon très évasé ce cri qui passa comme une bonde de vent au-dessus du vulgaire: À trois heures les héros!
Translate from Французский to Русский
La montagne est deux mille mètres au-dessus du niveau de la mer.
Translate from Французский to Русский
La montagne est à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Translate from Французский to Русский
«J'arrive à me raser sans regarder dans un miroir !» «C'est bien, mais ne reste pas au-dessus de mon tapis persan, tu vas l'ensanglanter !»
Translate from Французский to Русский
Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide.
Translate from Французский to Русский
Mets ce livre au-dessus des autres.
Translate from Французский to Русский
Il se pencha au-dessus d'elle et dit : « Non, je ne mens pas. »
Translate from Французский to Русский
Les avions volèrent au-dessus du village.
Translate from Французский to Русский
La falaise est suspendue au-dessus de la mer.
Translate from Французский to Русский
Ils construisent un pont au-dessus de la rivière.
Translate from Французский to Русский
Nous avons volé au-dessus de l'Atlantique.
Translate from Французский to Русский
Nous volions au-dessus de l'Atlantique.
Translate from Французский to Русский
La température est aujourd'hui au-dessus du gel.
Translate from Французский to Русский
Le soleil brille au-dessus de la campagne.
Translate from Французский to Русский
L'avion a volé au-dessus du mont Fuji.
Translate from Французский to Русский
Il y a dans mon village une petite et étroite passerelle au-dessus d'un ruisseau.
Translate from Французский to Русский
Au-dessus du cadavre tournaient des vautours.
Translate from Французский to Русский
Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne.
Translate from Французский to Русский
Il est d'un rang juste au-dessus du mien.
Translate from Французский to Русский
L'avion vola au-dessus des nuages.
Translate from Французский to Русский
Il est au-dessus de tout soupçon.
Translate from Французский to Русский
Gardez-vous bien de vous vanter ou dire quoique ce soit à votre avantage, cela est insupportable à ceux qui vous écoutent, et qui pensent que vous voulez vous élever au-dessus d'eux.
Translate from Французский to Русский
L'indice a démarré plus faiblement lors de la nouvelle semaine de cotation et oscillait à la mi-journée encore juste au-dessus du seuil psychologique de cinq mille points.
Translate from Французский to Русский
L'église est située sur la colline au-dessus de la ville.
Translate from Французский to Русский
Nous habitons au-dessus de notre voisin.
Translate from Французский to Русский
Ils la soulevèrent au-dessus de leurs têtes.
Translate from Французский to Русский
Une atroce torture et méthode d'exécution consiste à placer la victime au-dessus d'une pousse de bambou et de laisser pousser la plante au travers.
Translate from Французский to Русский
Que t'ai-je dit à propos de l'alimentation au-dessus du clavier ?
Translate from Французский to Русский
Que vous ai-je dit à propos de l'alimentation au-dessus du clavier ?
Translate from Французский to Русский
Le soleil est au-dessus de moi.
Translate from Французский to Русский
Il est au-dessus de moi.
Translate from Французский to Русский
Je ne connais rien au-dessus de cela.
Translate from Французский to Русский
Dans ma ville, la température est un degré au-dessus de zéro.
Translate from Французский to Русский
Si j'étais un oiseau, je volerais toujours au-dessus de la mer.
Translate from Французский to Русский
Ce livre me passe au-dessus de la tête.
Translate from Французский to Русский
La balle a pénétré au-dessus du genou.
Translate from Французский to Русский
Il vit au-dessus de ses moyens.
Translate from Французский to Русский
Il semblait être au-dessus de tout soupçon, pourtant, à la fin, il s'avéra être le coupable.
Translate from Французский to Русский
Ils ont vécu au-dessus de leurs moyens.
Translate from Французский to Русский
Bientôt, je ne pus voir que son cou, flotter au-dessus des vagues.
Translate from Французский to Русский
Il habite à l'étage au-dessus du mien.
Translate from Французский to Русский
Les claviers d'ordinateurs, surtout ceux au-dessus desquels les gens déjeunent, sont un des premiers foyers d'infections bactériennes. Les doigts servent ensuite de vecteur.
Translate from Французский to Русский
L'emploi est-il au-dessus de tes capacités ?
Translate from Французский to Русский
L'emploi est-il au-dessus de vos capacités ?
Translate from Французский to Русский
Nous volâmes au-dessus de l'Atlantique.
Translate from Французский to Русский
Il est au-dessus d'un tel acte.
Translate from Французский to Русский
Arrives-tu à lire cette indication au-dessus de nous ?
Translate from Французский to Русский
Arrivez-vous à lire cette indication au-dessus de nous ?
Translate from Французский to Русский
Les étoiles scintillent au-dessus.
Translate from Французский to Русский
L'horloge est au-dessus de la cheminée.
Translate from Французский to Русский
Le planeur vole au-dessus de la rivière.
Translate from Французский to Русский