Примеры предложений на Французский со словом "abandonner"

Узнайте, как использовать abandonner в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ce n'est pas le genre de type à abandonner facilement.
Translate from Французский to Русский

Rien ne pourra m'obliger à abandonner.
Translate from Французский to Русский

La maladie l'a forcé à abandonner l'école.
Translate from Французский to Русский

Il nous fallait abandonner notre plan.
Translate from Французский to Русский

Les êtres humains semblent avoir du mal à abandonner leurs vieilles habitudes.
Translate from Французский to Русский

Il nous fallut abandonner notre plan.
Translate from Французский to Русский

Cette fille a dû abandonner l'idée de devenir chanteuse.
Translate from Французский to Русский

Ce qui nous empêche souvent de nous abandonner à un seul vice est que nous en avons plusieurs.
Translate from Французский to Русский

Tu peux tout aussi bien abandonner.
Translate from Французский to Русский

Elle finit par abandonner l'idée de vouloir jamais habiter cette ville à nouveau.
Translate from Французский to Русский

Les croyances religieuses ne sont plus l'unique sphère dans laquelle s'exerce l'esprit humain; sans les abandonner, il commence à s'en séparer, à se porter ailleurs.
Translate from Французский to Русский

L'important, c'est de se mettre dans la miséricorde de Dieu, et de s'y abandonner en toute confiance, par le sentiment d'un amour vrai et humble qui chasse la crainte, d'un amour confiant de cette bonté, de cette miséricorde infinie. Il est impossible de n'y pas croire de ne pas l'aimer, de ne pas s'y confier.
Translate from Французский to Русский

On ne doit jamais abandonner avant la fin.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux abandonner mon rêve.
Translate from Французский to Русский

Je ne veux pas abandonner.
Translate from Французский to Русский

L'école devrait abandonner les uniformes.
Translate from Французский to Русский

Tom ne veut pas abandonner son rêve de devenir un cosmonaute.
Translate from Французский to Русский

Tu dois abandonner cette manie de te ronger les ongles.
Translate from Французский to Русский

Heureux celui qui a appris à supporter ce qu'il ne peut changer, et à abandonner avec dignité ce qu'il ne peut sauver.
Translate from Французский to Русский

Tu ne devrais pas abandonner l'espoir.
Translate from Французский to Русский

Vous ne devriez pas abandonner l'espoir.
Translate from Французский to Русский

Abandonner la boisson durant un an est sain.
Translate from Французский to Русский

J'admettrais avec joie que les femmes nous sont supérieures si seulement elles voulaient abandonner leur quête d'égalité.
Translate from Французский to Русский

Abandonner n'est pas la réponse.
Translate from Французский to Русский

Abandonne les disputes ; abandonner fait de toi le vainqueur.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas abandonner maintenant.
Translate from Французский to Русский

Tu ne peux pas abandonner maintenant.
Translate from Французский to Русский

Vous ne pouvez pas abandonner maintenant.
Translate from Французский to Русский

Nous ne pouvons pas abandonner maintenant.
Translate from Французский to Русский

On devrait abandonner cette coutume.
Translate from Французский to Русский

Je veux abandonner.
Translate from Французский to Русский

Tu ne peux pas simplement abandonner.
Translate from Французский to Русский

Vous ne pouvez pas simplement abandonner.
Translate from Французский to Русский

Penses-tu que nous devrions abandonner le navire ?
Translate from Французский to Русский

Pensez-vous que nous devrions abandonner le navire ?
Translate from Французский to Русский

Pensez-vous que nous dussions abandonner le navire ?
Translate from Французский to Русский

J'hésitai à abandonner sa tombe.
Translate from Французский to Русский

Tu ne devrais pas abandonner l'anglais.
Translate from Французский to Русский

Il est inutile de les abandonner.
Translate from Французский to Русский

Nous n'allons pas abandonner, alors que nous sommes si près du but.
Translate from Французский to Русский

Je pense que nous devrions abandonner.
Translate from Французский to Русский

J'ai fini par abandonner.
Translate from Французский to Русский

J'ai dû abandonner la fac et prendre un boulot.
Translate from Французский to Русский

Je n'allais pas abandonner.
Translate from Французский to Русский

Nous ne pouvons pas abandonner sans nous battre.
Translate from Французский to Русский

De guerre lasse, il avait fini par abandonner.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux abandonner sans combat.
Translate from Французский to Русский

Nous ne comptons pas abandonner.
Translate from Французский to Русский

Si tu arrivais à abandonner ta conduite arrogante, ce serait mieux pour tout le monde.
Translate from Французский to Русский

Ne la laisse pas abandonner.
Translate from Французский to Русский

Pourtant, abandonner n'est pas impossible.
Translate from Французский to Русский

Veux-tu abandonner ?
Translate from Французский to Русский

Veut-il abandonner ?
Translate from Французский to Русский

Tom veut-il abandonner ?
Translate from Французский to Русский

Veut-elle abandonner ?
Translate from Французский to Русский

Marie veut-elle abandonner ?
Translate from Французский to Русский

Voulez-vous abandonner ?
Translate from Французский to Русский

Veulent-ils abandonner ?
Translate from Французский to Русский

Veulent-elles abandonner ?
Translate from Французский to Русский

Je devrais abandonner.
Translate from Французский to Русский

J'ai failli abandonner.
Translate from Французский to Русский

Il nous faut abandonner le navire.
Translate from Французский to Русский

Je ne vais pas abandonner maintenant.
Translate from Французский to Русский

Je ne vais pas encore abandonner.
Translate from Французский to Русский

Les colons de la Cisjordanie « vivent » en Cisjordanie depuis 3000 ans. Ils ne sont même pas venus d'Europe, d'Amérique ou d'Australie. Ils ont toujours « vécu » là-bas et c'est aux Palestiniens qui y vivent depuis des siècles de tout abandonner pour laisser une « terre promise » à des êtres « supérieurs » et beaucoup plus « civilisés ».
Translate from Французский to Русский

Pourquoi abandonner un bon travail et une belle maison pour aller vivre en France ?
Translate from Французский to Русский

Pourquoi abandonner une carrière d'enseignant pour devenir plongeur ou balayeur en France ?
Translate from Французский to Русский

Pourquoi abandonner une carrière de plombier pour devenir éboueur en France ?
Translate from Французский to Русский

Comme si j'allais abandonner !
Translate from Французский to Русский

Tu ne peux pas abandonner tes rêves.
Translate from Французский to Русский

Peut-être devrions-nous tout simplement abandonner.
Translate from Французский to Русский

Nous devrions peut-être juste abandonner.
Translate from Французский to Русский

Peut-être que nous devrions tout simplement abandonner.
Translate from Французский to Русский

Nous sommes arrivés trop loin pour abandonner maintenant.
Translate from Французский to Русский

Ah bon, tu veux faire de la zumba ? Tu es sûr que tu ne vas pas encore une fois abandonner tout de suite ?
Translate from Французский to Русский

Pourquoi abandonner maintenant ?
Translate from Французский to Русский

Tu dois tout abandonner.
Translate from Французский to Русский

Nous n'avons pas le choix, il faut abandonner la ville.
Translate from Французский to Русский

Je ne voulais pas abandonner.
Translate from Французский to Русский

Tu ne peux pas abandonner, Tom.
Translate from Французский to Русский

Nous ne devons pas abandonner.
Translate from Французский to Русский

Il ne reste plus à Tom qu'à abandonner cette idée.
Translate from Французский to Русский

Il nous faut abandonner cette idée.
Translate from Французский to Русский

Ne jamais abandonner !
Translate from Французский to Русский

Je ne vais pas abandonner ceci.
Translate from Французский to Русский

Tu ne vas pas abandonner, si ?
Translate from Французский to Русский

Vous n'allez pas abandonner, si ?
Translate from Французский to Русский

Je n'ai jamais pensé abandonner.
Translate from Французский to Русский

J'ai dû abandonner notre plan.
Translate from Французский to Русский

Nous devons abandonner le plan.
Translate from Французский to Русский

Nous ne devrions jamais abandonner.
Translate from Французский to Русский

« Pourquoi abandonner maintenant ? » « Je n'en peux plus. »
Translate from Французский to Русский

Nous avons dû abandonner le navire.
Translate from Французский to Русский

Je ne vais jamais abandonner.
Translate from Французский to Русский

Je voulais abandonner.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai jamais pensé à abandonner.
Translate from Французский to Русский

Mieux vaut abandonner le chemin à un chien que d'être mordu en lui disputant le passage.
Translate from Французский to Русский

Tu veux vraiment abandonner le lycée ?
Translate from Французский to Русский

À nouveau, Hawking était presque prêt à abandonner.
Translate from Французский to Русский

Je vais abandonner les maths.
Translate from Французский to Русский

J'ai dû abandonner mon pays natal pour vivre ici.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: proches, as , sois, antisocial, veut, parle, aux, tel, été, pense.