Узнайте, как использовать yolunda в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
O, bir sürücü olarak demir yolunda çalışır.
Translate from Турецкий to Русский
O, ona her şeyin yolunda olduğuna dair güvence verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Bildiği kadarıyla işler yolunda gidiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Su testisi su yolunda kırılır.
Translate from Турецкий to Русский
Umarım sizin için işler yolunda gidiyordur.
Translate from Турецкий to Русский
Büyük zorluklar onun başarı yolunda duruyor.
Translate from Турецкий to Русский
Yaşam yolunda dönüş yoktur.
Translate from Турецкий to Русский
O şimdi iyileşme yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Bill New York yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Her şey yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Her şey yolunda mı?
Translate from Турецкий to Русский
Burada her şey yolunda mı?
Translate from Турецкий to Русский
Onunla işler yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Her şey yolunda gitti.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi her şey yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Benim için her şey yolunda gitti.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün gün hiçbir şey yolunda gitmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Evde her şey yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdiye kadar her şey yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım her şey yolunda gidiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Diğer insanların yolunda durmayın.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdilik her şey yolunda gidiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdiye kadar her şey yolunda gidiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Ben senin yolunda mıyım?
Translate from Турецкий to Русский
Her şeyi göz önüne alırsak, işler yolunda gitti.
Translate from Турецкий to Русский
O, evinin yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Ve Washington'da her şey yolunda mı?
Translate from Турецкий to Русский
Tüm mutlu aileler birbirine benzer; her mutsuz aile kendi yolunda mutsuzdur.
Translate from Турецкий to Русский
Bilgelik yolunda yürümek isteyen hatadan korkmamalı, zira ne kadar çok gelişme yaparsa yapsın hiç önemi yok, onun amacı elde edilemeyecek kadar uzak kalır.
Translate from Турецкий to Русский
Çocuklar otomobil yolunda oynuyorlardı.
Translate from Турецкий to Русский
Boston'da işler yolunda mı?
Translate from Турецкий to Русский
Eğer bunu yaparsak her şey yolunda olacak.
Translate from Турецкий to Русский
Her şey yolunda olacak.
Translate from Турецкий to Русский
"Her şey yolunda mı?" " "Gerçekten değil."
Translate from Турецкий to Русский
Tom okul yolunda Mary ile karşılaştı.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi yolunda olsan bile her zaman başaralı olamayacaksın.
Translate from Турецкий to Русский
Çözüm yolunda ikinci sorun da budur.
Translate from Турецкий to Русский
İnşallah, her şey yolunda gidecek.
Translate from Турецкий to Русский
Bak, her şey yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Hayır, hayır, her şey yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin yolunda duruyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Her şey yolunda mı, Tom?
Translate from Турецкий to Русский
Sizin ofisiniz ev yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Ofiste her şey yolunda mı?
Translate from Турецкий to Русский
Her şey yolunda. Sadece sakinleş. Kendin ol.
Translate from Турецкий to Русский
Gelecek hafta sonu Tom'la Boston'a gidersem her şey yolunda mı?
Translate from Турецкий to Русский
Hey, her şey yolunda mı?
Translate from Турецкий to Русский
Her iki taraf da çözüm yolunda bir adım attı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un arabası hâlâ özel araba yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Tom şimdi her şeyin yolunda olduğunu düşünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Orada her şey yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Üzülme. Her şey yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Okul yolunda cüzdanımı kaybettim.
Translate from Турецкий to Русский
Orada her şey yolunda mı?
Translate from Турецкий to Русский
"Tom, hiç havanda değilsin." "Ah, öyle mi?" "Ters giden bir şey mi var?" "Hayır, her şey yolunda."
Translate from Турецкий to Русский
Her şeyin yolunda olduğundan emin misin?
Translate from Турецкий to Русский
Her şey yolunda. Üzülme.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un arabası özel araba yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un arabası özel araba yolunda değil.
Translate from Турецкий to Русский
Bir kadın bir taşra yolunda araba sürüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım her şey yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Yolunda gitmeyen bir şeyler olmalı.
Translate from Турецкий to Русский
İşler yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Tom arabasını özel araba yolunda tam Mary'nin arabasının arkasına park etti.
Translate from Турецкий to Русский
Merak etme. Her şey yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Burada her şey yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Şu anda hiçbir şey yolunda gitmiyor; ailenin dişileri bana karşı birleşmişler.
Translate from Турецкий to Русский
Ben senin yolunda olmak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Benimle her şey yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Herkes kendi yolunda özel ve benzersizdir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ve Mary'nin işleri yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Ben senin tam bir iyileşme yolunda olduğunu öğrendiğime sevindim.
Translate from Турецкий to Русский
Bununla ilgili bir şeyler yolunda değil.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un artık işleri yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Evde her şey yolunda mı?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yolunda gitmek istemem.
Translate from Турецкий to Русский
Her şeyin yolunda olduğundan emin olmak zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский
Araba yolunda park etmiş bir konvertibl var.
Translate from Турецкий to Русский
Merak etmeyin, her şey yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Restoran kendi yolunda gidiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom eve dönüş yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Tamamen kendi yolunda olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский
Her şey yolunda, başarabilirsin! Kendine güven! Sen zaten mükemmel bir yüzücüsün!
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un işleri yolunda değil.
Translate from Турецкий to Русский
Tamam Tom. Şu anda her şey yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
Artık her şey yolunda.
Translate from Турецкий to Русский
İşler her zaman yolunda gitmez.
Translate from Турецкий to Русский
İşte her şey yolunda mı gidiyor?
Translate from Турецкий to Русский
Umarım her şey yolunda gider.
Translate from Турецкий to Русский
Sonunda her şeyin yolunda gideceğinden eminim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un ıssız bir taşra yolunda patlak bir lastiği var ve onu nasıl değiştireceği konusunda bir fikri yok.
Translate from Турецкий to Русский
Muzu dik bir dağ yolunda buldum.
Translate from Турецкий to Русский
Evim kasırganın yolunda olmasına rağmen yara almadan geçti.
Translate from Турецкий to Русский
Herkes kendi yolunda delidir.
Translate from Турецкий to Русский
Hiçbir şey onun yolunda gitmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi her şeyin yolunda olduğuna inanıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom her şeyin yolunda gittiğinden emin olmak için odaya bakındı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yolunda durmamalıyız.
Translate from Турецкий to Русский
Tom arabasını araba yolunda parketti.
Translate from Турецкий to Русский
Neden araçlarım özel araba yolunda?
Translate from Турецкий to Русский
Her şey yolunda gidiyor.
Translate from Турецкий to Русский