Дізнайтеся, як використовувати yolunda у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
O, bir sürücü olarak demir yolunda çalışır.
Translate from Турецька to Українська
O, ona her şeyin yolunda olduğuna dair güvence verdi.
Translate from Турецька to Українська
Bildiği kadarıyla işler yolunda gidiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Su testisi su yolunda kırılır.
Translate from Турецька to Українська
Umarım sizin için işler yolunda gidiyordur.
Translate from Турецька to Українська
Büyük zorluklar onun başarı yolunda duruyor.
Translate from Турецька to Українська
Yaşam yolunda dönüş yoktur.
Translate from Турецька to Українська
O şimdi iyileşme yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Bill New York yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Her şey yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Her şey yolunda mı?
Translate from Турецька to Українська
Burada her şey yolunda mı?
Translate from Турецька to Українська
Onunla işler yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Her şey yolunda gitti.
Translate from Турецька to Українська
Şimdi her şey yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Benim için her şey yolunda gitti.
Translate from Турецька to Українська
Bütün gün hiçbir şey yolunda gitmedi.
Translate from Турецька to Українська
Evde her şey yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Şimdiye kadar her şey yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım her şey yolunda gidiyor.
Translate from Турецька to Українська
Diğer insanların yolunda durmayın.
Translate from Турецька to Українська
Şimdilik her şey yolunda gidiyor.
Translate from Турецька to Українська
Şimdiye kadar her şey yolunda gidiyor.
Translate from Турецька to Українська
Ben senin yolunda mıyım?
Translate from Турецька to Українська
Her şeyi göz önüne alırsak, işler yolunda gitti.
Translate from Турецька to Українська
O, evinin yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Ve Washington'da her şey yolunda mı?
Translate from Турецька to Українська
Tüm mutlu aileler birbirine benzer; her mutsuz aile kendi yolunda mutsuzdur.
Translate from Турецька to Українська
Bilgelik yolunda yürümek isteyen hatadan korkmamalı, zira ne kadar çok gelişme yaparsa yapsın hiç önemi yok, onun amacı elde edilemeyecek kadar uzak kalır.
Translate from Турецька to Українська
Çocuklar otomobil yolunda oynuyorlardı.
Translate from Турецька to Українська
Boston'da işler yolunda mı?
Translate from Турецька to Українська
Eğer bunu yaparsak her şey yolunda olacak.
Translate from Турецька to Українська
Her şey yolunda olacak.
Translate from Турецька to Українська
"Her şey yolunda mı?" " "Gerçekten değil."
Translate from Турецька to Українська
Tom okul yolunda Mary ile karşılaştı.
Translate from Турецька to Українська
Kendi yolunda olsan bile her zaman başaralı olamayacaksın.
Translate from Турецька to Українська
Çözüm yolunda ikinci sorun da budur.
Translate from Турецька to Українська
İnşallah, her şey yolunda gidecek.
Translate from Турецька to Українська
Bak, her şey yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Hayır, hayır, her şey yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'nin yolunda duruyordu.
Translate from Турецька to Українська
Her şey yolunda mı, Tom?
Translate from Турецька to Українська
Sizin ofisiniz ev yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Ofiste her şey yolunda mı?
Translate from Турецька to Українська
Her şey yolunda. Sadece sakinleş. Kendin ol.
Translate from Турецька to Українська
Gelecek hafta sonu Tom'la Boston'a gidersem her şey yolunda mı?
Translate from Турецька to Українська
Hey, her şey yolunda mı?
Translate from Турецька to Українська
Her iki taraf da çözüm yolunda bir adım attı.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un arabası hâlâ özel araba yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Tom şimdi her şeyin yolunda olduğunu düşünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Orada her şey yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Üzülme. Her şey yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Okul yolunda cüzdanımı kaybettim.
Translate from Турецька to Українська
Orada her şey yolunda mı?
Translate from Турецька to Українська
"Tom, hiç havanda değilsin." "Ah, öyle mi?" "Ters giden bir şey mi var?" "Hayır, her şey yolunda."
Translate from Турецька to Українська
Her şeyin yolunda olduğundan emin misin?
Translate from Турецька to Українська
Her şey yolunda. Üzülme.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un arabası özel araba yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un arabası özel araba yolunda değil.
Translate from Турецька to Українська
Bir kadın bir taşra yolunda araba sürüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Sanırım her şey yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Yolunda gitmeyen bir şeyler olmalı.
Translate from Турецька to Українська
İşler yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Tom arabasını özel araba yolunda tam Mary'nin arabasının arkasına park etti.
Translate from Турецька to Українська
Merak etme. Her şey yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Burada her şey yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Şu anda hiçbir şey yolunda gitmiyor; ailenin dişileri bana karşı birleşmişler.
Translate from Турецька to Українська
Ben senin yolunda olmak istemiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Benimle her şey yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Herkes kendi yolunda özel ve benzersizdir.
Translate from Турецька to Українська
Tom ve Mary'nin işleri yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Ben senin tam bir iyileşme yolunda olduğunu öğrendiğime sevindim.
Translate from Турецька to Українська
Bununla ilgili bir şeyler yolunda değil.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un artık işleri yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Evde her şey yolunda mı?
Translate from Турецька to Українська
Tom'un yolunda gitmek istemem.
Translate from Турецька to Українська
Her şeyin yolunda olduğundan emin olmak zorundayım.
Translate from Турецька to Українська
Araba yolunda park etmiş bir konvertibl var.
Translate from Турецька to Українська
Merak etmeyin, her şey yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Restoran kendi yolunda gidiyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom eve dönüş yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Tamamen kendi yolunda olacaksın.
Translate from Турецька to Українська
Her şey yolunda, başarabilirsin! Kendine güven! Sen zaten mükemmel bir yüzücüsün!
Translate from Турецька to Українська
Tom'un işleri yolunda değil.
Translate from Турецька to Українська
Tamam Tom. Şu anda her şey yolunda.
Translate from Турецька to Українська
Artık her şey yolunda.
Translate from Турецька to Українська
İşler her zaman yolunda gitmez.
Translate from Турецька to Українська
İşte her şey yolunda mı gidiyor?
Translate from Турецька to Українська
Umarım her şey yolunda gider.
Translate from Турецька to Українська
Sonunda her şeyin yolunda gideceğinden eminim.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un ıssız bir taşra yolunda patlak bir lastiği var ve onu nasıl değiştireceği konusunda bir fikri yok.
Translate from Турецька to Українська
Muzu dik bir dağ yolunda buldum.
Translate from Турецька to Українська
Evim kasırganın yolunda olmasına rağmen yara almadan geçti.
Translate from Турецька to Українська
Herkes kendi yolunda delidir.
Translate from Турецька to Українська
Hiçbir şey onun yolunda gitmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Şimdi her şeyin yolunda olduğuna inanıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom her şeyin yolunda gittiğinden emin olmak için odaya bakındı.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un yolunda durmamalıyız.
Translate from Турецька to Українська
Tom arabasını araba yolunda parketti.
Translate from Турецька to Українська
Neden araçlarım özel araba yolunda?
Translate from Турецька to Українська
Her şey yolunda gidiyor.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: ile, hareket, etmelidirler, Bilmiyorum, Mum, kendiliğinden, söndü, kendi, kendine, Babam.