Узнайте, как использовать karar в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Mary artık onu asla görmemeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Bir daha onunla buluşmamaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Mutlu olmaya karar verdim çünkü sağlığım için iyi.
Translate from Турецкий to Русский
Alain, Camilla ile evlenmeye karar verdi çünkü o ailesinin ve zamanının kurallarıyla daha uygun ve tutarlıcaydı.
Translate from Турецкий to Русский
İşinden istifa etmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
İşinden ayrılmaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Sigarayı bırakmaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Doktor, hangi ilacı vereceğine karar vermeden önce dikkatlice düşünür.
Translate from Турецкий to Русский
Eski kısıtlamayı kaldırmaya karar verdiler.
Translate from Турецкий to Русский
Arabayı satmaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Ekstra yiyeceği geride bırakmaya karar verdiler.
Translate from Турецкий to Русский
Sonunda onu polise teslim etmeye karar verdik.
Translate from Турецкий to Русский
Bu yeni arabada karar kıldım.
Translate from Турецкий to Русский
Ameliyat edilmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Onunla ilişkimi tamamen bitirmeye kesin karar verdim.
Translate from Турецкий to Русский
Kimin birinci olduğuna karar vermek için kura çekelim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu karar onun gelecekteki mesleğini belirtecektir..
Translate from Турецкий to Русский
O, sonunda ona evlenme teklif etmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
O, yeni bir politika izlemeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Üniversiteye gidip gitmeyeceğimize karar veremeyiz.
Translate from Турецкий to Русский
Yurtdışında okumaya karar verdim.
Translate from Турецкий to Русский
Haydi yazı tura ile karar verelim.
Translate from Турецкий to Русский
Fransa'ya gitmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Eski binayı yıkmaya karar verdiler.
Translate from Турецкий to Русский
Arp çalmayı öğrenmeye karar verdim.
Translate from Турецкий to Русский
Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Bir kralın kızı olarak düşünülen ve büyük lüks içinde yetiştirilen Eleanor kocasıyla bu tersliği paylaşmaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Yurt dışında öğrenim yapmaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
İş için kimi seçeceğine karar vermek sana kalmış.
Translate from Турецкий to Русский
Biz bir süre onu yalnız bırakmaya karar verdik.
Translate from Турецкий to Русский
O, resim eğitimi amacıyla Paris'e gitmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Steno öğrenmeye karar verdim.
Translate from Турецкий to Русский
Yazı tura ile karar verelim.
Translate from Турецкий to Русский
Kısa sürede karar vermeye çalış.
Translate from Турецкий to Русский
Mevcut evimiz çok küçük, bu nedenle taşınmaya karar verdik.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Boston'a gitmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yeni bir bilgisayar almaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, günde üç saat Fransızca eğitimi almaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kendi başına yemek istediğine karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Boston'a gitmemeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom dün baktığı arabayı almamaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom toplantıya katılmamaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
O, eğitim yapmak için Amerika'ya gitmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
O, gönüllü olarak çalışmaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
O, üniversitede tıp eğitimi almaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
O, üniversitede fizik alanında uzmanlaşmaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Her iki görüşün avantajları ve dezavantajları vardır bu yüzden hangisini destekleyeceğime hemen karar vermeyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Evlilik ile ilgili bir karar vermeden önce, ebeveynlerine danışmalısın.
Translate from Турецкий to Русский
O konuda Anayasa Mahkemesi tarafından karar verildi.
Translate from Турецкий to Русский
Çok yavaş karar veriyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Karar vermede çok yavaşım.
Translate from Турецкий to Русский
Biz şimdilik burada kalmaya karar verdik.
Translate from Турецкий to Русский
Tom on sekiz yaşındayken, bir asker olmak istediğine karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Nihayet, iki Kızılderili kabilenin şefleri savaş baltalarını gömmeye karar verdiler ve barış çubuğu tüttürdüler.
Translate from Турецкий to Русский
Douglas sonunda Lincoln ile konuşmaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
1864 yılında Lincoln yeniden seçim için aday olmaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Jefferson istifa etmemeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Ken yurtdışına gitmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Oh, ben henüz ne yapacağıma karar vermedim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom öğleden sonra sadece evden çıkmak zorunda olduğuna karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Ben eğitime devam etmek için karar verdim.
Translate from Турецкий to Русский
Japonya'ya gitmek için karar verdiniz mi?
Translate from Турецкий to Русский
O, sigara içmeyi bırakmak için karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Sen benim genç kızımın oğlun ile aynı yaşta olduğunu biliyorsun.Onların nişanlanmalarına karar vermemin nedeni budur.
Translate from Турецкий to Русский
Gidişini ertelemeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
O stajyerlere talimatları verdi fakat onlar talimatlarla ilgili karar veremediler.
Translate from Турецкий to Русский
Çalışmak ya da üniversiteye gitmek arasında karar veremiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Karar kolay değildir.
Translate from Турецкий to Русский
O Tom'la evlenmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'la evlenmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Kardeşim orduya katılmak istedi ama bir kalp rahatsızlığı nedeniyle hizmet etmek için uygun olmadığına karar verildi.
Translate from Турецкий to Русский
O, üniversiteye gitmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Sizi bizim şirketimiz için çalışmaya ne karar verdirdi?
Translate from Турецкий to Русский
Onlar kurşunu olduğu yerde bırakmaya karar verdiler.
Translate from Турецкий to Русский
O istifa etmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
O işinden istifa etmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
O işini bırakmaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
AIDS sadece her birey buna karşı harekete geçmeye karar verirse durdurulabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Yalnızca her birey ona karşı harekete geçmeye karar verirse, AIDS durdurulabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Hangi kursu izleyeceğine bir türlü karar veremedi.
Translate from Турецкий to Русский
O yasal danışmanlık almaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tanrı olmasaydı, o zaman her şeye izin verileceğine karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
O, işini oğluna devretmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Ben hangi yolu seçeceğime karar veremedim.
Translate from Турецкий to Русский
Hangi otoyola karar verirsen ver, arabalarla ve kamyonlarla dolu olacaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Onun işini terk etmek için karar verdiğini bilmiyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, John ve Mary ile kampa gitmenin eğlenceli olacağına karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, John'un yaptığını Mary'ye söylememeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, John'un yaptığını Mary'ye söylemenin onun işi olmadığına karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Pekala, karar verdiniz mi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary'nin niçin Tom'la birlikte pikniğe gitmemeye karar verdiğini biliyor.
Translate from Турецкий to Русский
Geç karar vermesiyle ünlüdür.
Translate from Турецкий to Русский
O, Tom'la evlenmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom odaya girmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom içmeyi bırakmaya ve davranışını değiştirmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, hukuk fakültesine gitmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom karar veremez.
Translate from Турецкий to Русский
Tom niçin Boston'a gitmemeye karar verdi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom Boston'a transfer edilecekti fakat onun yerine onu kovmaya karar verdiler.
Translate from Турецкий to Русский
Tom öğrenim yapmak için Boston'a gitmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: sevmediğimi, biliyorsun, Kutuda, yapılacağını, şekerleme, sayfadaki, sözcüğü, sürüleceğini, Hoverkraftım, müren.