Turkish example sentences with "karar"

Learn how to use karar in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Mary artık onu asla görmemeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Bir daha onunla buluşmamaya karar verdi.
Translate from Turkish to English

Mutlu olmaya karar verdim çünkü sağlığım için iyi.
Translate from Turkish to English

Alain, Camilla ile evlenmeye karar verdi çünkü o ailesinin ve zamanının kurallarıyla daha uygun ve tutarlıcaydı.
Translate from Turkish to English

İşinden istifa etmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

İşinden ayrılmaya karar verdi.
Translate from Turkish to English

Sigarayı bırakmaya karar verdi.
Translate from Turkish to English

Doktor, hangi ilacı vereceğine karar vermeden önce dikkatlice düşünür.
Translate from Turkish to English

Eski kısıtlamayı kaldırmaya karar verdiler.
Translate from Turkish to English

Arabayı satmaya karar verdi.
Translate from Turkish to English

Ekstra yiyeceği geride bırakmaya karar verdiler.
Translate from Turkish to English

Sonunda onu polise teslim etmeye karar verdik.
Translate from Turkish to English

Bu yeni arabada karar kıldım.
Translate from Turkish to English

Ameliyat edilmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Onunla ilişkimi tamamen bitirmeye kesin karar verdim.
Translate from Turkish to English

Kimin birinci olduğuna karar vermek için kura çekelim.
Translate from Turkish to English

Bu karar onun gelecekteki mesleğini belirtecektir..
Translate from Turkish to English

O, sonunda ona evlenme teklif etmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

O, yeni bir politika izlemeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Üniversiteye gidip gitmeyeceğimize karar veremeyiz.
Translate from Turkish to English

Yurtdışında okumaya karar verdim.
Translate from Turkish to English

Haydi yazı tura ile karar verelim.
Translate from Turkish to English

Fransa'ya gitmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Eski binayı yıkmaya karar verdiler.
Translate from Turkish to English

Arp çalmayı öğrenmeye karar verdim.
Translate from Turkish to English

Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Bir kralın kızı olarak düşünülen ve büyük lüks içinde yetiştirilen Eleanor kocasıyla bu tersliği paylaşmaya karar verdi.
Translate from Turkish to English

Yurt dışında öğrenim yapmaya karar verdi.
Translate from Turkish to English

İş için kimi seçeceğine karar vermek sana kalmış.
Translate from Turkish to English

Biz bir süre onu yalnız bırakmaya karar verdik.
Translate from Turkish to English

O, resim eğitimi amacıyla Paris'e gitmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Steno öğrenmeye karar verdim.
Translate from Turkish to English

Yazı tura ile karar verelim.
Translate from Turkish to English

Kısa sürede karar vermeye çalış.
Translate from Turkish to English

Mevcut evimiz çok küçük, bu nedenle taşınmaya karar verdik.
Translate from Turkish to English

Tom Boston'a gitmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Tom yeni bir bilgisayar almaya karar verdi.
Translate from Turkish to English

Tom, günde üç saat Fransızca eğitimi almaya karar verdi.
Translate from Turkish to English

Tom kendi başına yemek istediğine karar verdi.
Translate from Turkish to English

Tom Boston'a gitmemeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Tom dün baktığı arabayı almamaya karar verdi.
Translate from Turkish to English

Tom toplantıya katılmamaya karar verdi.
Translate from Turkish to English

O, eğitim yapmak için Amerika'ya gitmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

O, gönüllü olarak çalışmaya karar verdi.
Translate from Turkish to English

O, üniversitede tıp eğitimi almaya karar verdi.
Translate from Turkish to English

O, üniversitede fizik alanında uzmanlaşmaya karar verdi.
Translate from Turkish to English

Her iki görüşün avantajları ve dezavantajları vardır bu yüzden hangisini destekleyeceğime hemen karar vermeyeceğim.
Translate from Turkish to English

Evlilik ile ilgili bir karar vermeden önce, ebeveynlerine danışmalısın.
Translate from Turkish to English

O konuda Anayasa Mahkemesi tarafından karar verildi.
Translate from Turkish to English

Çok yavaş karar veriyorum.
Translate from Turkish to English

Karar vermede çok yavaşım.
Translate from Turkish to English

Biz şimdilik burada kalmaya karar verdik.
Translate from Turkish to English

Tom on sekiz yaşındayken, bir asker olmak istediğine karar verdi.
Translate from Turkish to English

Nihayet, iki Kızılderili kabilenin şefleri savaş baltalarını gömmeye karar verdiler ve barış çubuğu tüttürdüler.
Translate from Turkish to English

Douglas sonunda Lincoln ile konuşmaya karar verdi.
Translate from Turkish to English

1864 yılında Lincoln yeniden seçim için aday olmaya karar verdi.
Translate from Turkish to English

Jefferson istifa etmemeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Ken yurtdışına gitmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Oh, ben henüz ne yapacağıma karar vermedim.
Translate from Turkish to English

Tom öğleden sonra sadece evden çıkmak zorunda olduğuna karar verdi.
Translate from Turkish to English

Ben eğitime devam etmek için karar verdim.
Translate from Turkish to English

Japonya'ya gitmek için karar verdiniz mi?
Translate from Turkish to English

O, sigara içmeyi bırakmak için karar verdi.
Translate from Turkish to English

Sen benim genç kızımın oğlun ile aynı yaşta olduğunu biliyorsun.Onların nişanlanmalarına karar vermemin nedeni budur.
Translate from Turkish to English

Gidişini ertelemeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

O stajyerlere talimatları verdi fakat onlar talimatlarla ilgili karar veremediler.
Translate from Turkish to English

Çalışmak ya da üniversiteye gitmek arasında karar veremiyorum.
Translate from Turkish to English

Karar kolay değildir.
Translate from Turkish to English

O Tom'la evlenmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Tom'la evlenmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Kardeşim orduya katılmak istedi ama bir kalp rahatsızlığı nedeniyle hizmet etmek için uygun olmadığına karar verildi.
Translate from Turkish to English

O, üniversiteye gitmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Sizi bizim şirketimiz için çalışmaya ne karar verdirdi?
Translate from Turkish to English

Onlar kurşunu olduğu yerde bırakmaya karar verdiler.
Translate from Turkish to English

O istifa etmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

O işinden istifa etmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

O işini bırakmaya karar verdi.
Translate from Turkish to English

AIDS sadece her birey buna karşı harekete geçmeye karar verirse durdurulabilir.
Translate from Turkish to English

Yalnızca her birey ona karşı harekete geçmeye karar verirse, AIDS durdurulabilir.
Translate from Turkish to English

Hangi kursu izleyeceğine bir türlü karar veremedi.
Translate from Turkish to English

O yasal danışmanlık almaya karar verdi.
Translate from Turkish to English

Tanrı olmasaydı, o zaman her şeye izin verileceğine karar verdi.
Translate from Turkish to English

O, işini oğluna devretmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Ben hangi yolu seçeceğime karar veremedim.
Translate from Turkish to English

Hangi otoyola karar verirsen ver, arabalarla ve kamyonlarla dolu olacaktır.
Translate from Turkish to English

Onun işini terk etmek için karar verdiğini bilmiyordum.
Translate from Turkish to English

Tom, John ve Mary ile kampa gitmenin eğlenceli olacağına karar verdi.
Translate from Turkish to English

Tom, John'un yaptığını Mary'ye söylememeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Tom, John'un yaptığını Mary'ye söylemenin onun işi olmadığına karar verdi.
Translate from Turkish to English

Pekala, karar verdiniz mi?
Translate from Turkish to English

Tom, Mary'nin niçin Tom'la birlikte pikniğe gitmemeye karar verdiğini biliyor.
Translate from Turkish to English

Geç karar vermesiyle ünlüdür.
Translate from Turkish to English

O, Tom'la evlenmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Tom odaya girmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Tom içmeyi bırakmaya ve davranışını değiştirmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Tom, hukuk fakültesine gitmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Tom karar veremez.
Translate from Turkish to English

Tom niçin Boston'a gitmemeye karar verdi?
Translate from Turkish to English

Tom Boston'a transfer edilecekti fakat onun yerine onu kovmaya karar verdiler.
Translate from Turkish to English

Tom öğrenim yapmak için Boston'a gitmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: hazırlanıyorlar, Tanıdığım, Wieńczysława, Esmer, işyerinde, Öteki, sarışın, okulumuzda, Tímea, Macardır.