Примеры предложений на Турецкий со словом "kaldık"

Узнайте, как использовать kaldık в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Bir geceliğine Hakone'de kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Yağmur yağdığı için evde kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Bildiğiniz gibi, şiddetli yağmurun sonucu olarak geç kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Biz ekonomik bir otelde kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Biz ağaçlarla çevrili bir otelde kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Onların ricasına boyun eğmek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Biz binayı satmak zorunda kaldık çünkü onu zararda işlettik.
Translate from Турецкий to Русский

Biz Paris'te fazladan iki hafta daha kaldık; ve bunu turistik yerleri gezerek geçirdik.
Translate from Турецкий to Русский

Tren olmadığı için, tüm yolu yürümek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Otobüs servisi olmadığı için, biz, istasyona giden bütün yolu yürümek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Birbirimizle işbirliği yapmak zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Biz istasyonun önünde bir otelde kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Biz yoğun trafikten kaçınmak amacıyla, Noel için evde kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Trafik kazası nedeniyle toplantıyı ertelemek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Biz yağmur nedeniyle toplantıyı ertelemek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Zamanımız bitti, bu yüzden sunumumuzu kısa kesmek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Ayaklarımızı sıcak tutmak için ayaklarımızı yer değiştirmek ve hareket ettirmeye devam etmek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Acele et, Martin. Zaten geç kaldık!
Translate from Турецкий to Русский

Biz sessiz kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

O ve ben otelde kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Borcu silmek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Güzel gün batımına hayran kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Fuji Dağı'nın manzarasına hayran kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Fırtınadan dolayı evde kalmak zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

On dakika onu beklemek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Konferansın ortasında uyuya kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım çok geç kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Toplantıyı ertelemek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Gölün kenarında bir otelde kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Üç ay boyunca orada kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Ölümle yüz yüze kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Şiiri ezberlemek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Fırtınadan dolayı geç kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

"Bu kadar erken yola çıkmamıza gerek var mıydı?" "Geç bile kaldık, ne erkeni!"
Translate from Турецкий to Русский

Yol boyunca yavaş sürmek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Noel boyunca Hawaii'de kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Dört yıldır oda arkadaşı olarak kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Gitmek istemedik fakat zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Planımızdan vazgeçmek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Manzaranın güzelliğine hayran kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Küçük bir odada kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Senin yüzünden geç kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Sadece konuşmak için gece yarısına kadar uyanık kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Hava çok soğuktu, bu yüzden evde kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Otobüsü bir süre beklemek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Lezzetli yemekten memnun kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Mary ve ben yıllardır iyi arkadaş olarak kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Araba bozuldu, bu nedenle yürümek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Küçük evimizi en iyi şekilde değerlendirmek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Yolculuğun son etabında yürümek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Hava çok soğuk olduğu için evde kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Tatil sırasında teyzemin evinde kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün yaz boyunca onlarla birlikte kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Çok yorgunduk, bu yüzden evde kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Yağmurdan dolayı oyunu iptal etmek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Hemen Amerika'ya hareket etmek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Kasabada en pahalı otelde kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Geç kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Durmak zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Çok geç kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Yağmur yüzünden oyunu ertelemek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Asansörde mahsur kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

İçeride kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Açık kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Geride kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Güçlükle hayatta kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Biz zaten geç kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Karda mahsur kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Evde çakılıp kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatta kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Erkek kardeşlerim gitti ve biz burada kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Dansa geç kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Yürümek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Gelmek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve ben üniversitede birlikte kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Biz çok âşık kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Dalağını almak zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Londra'da iki hafta kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçekten geç kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Kız kardeşim ve ben tatilde Fuji Dağı'nın dibindeki ufak bir köyde kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Trafik sıkışıklığı nedeniyle buluşmaya geç kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Aslında cumartesi günü sinemaya gitmek istiyorduk ama düşüncemizi değiştirip evde kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Programda problem olduğu için yarının toplantısını iptal etmek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Sosyal hizmetleri aramak zorunda kaldık. Bu apaçık bir çocuk ihmali olayıydı.
Translate from Турецкий to Русский

Trafik sıkışıklığı sonucu geç kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Yoğun kar yağışı nedeniyle geç kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Onları satın aldığımız mağaza, aşırı yüksek fiyat koymaya başladı, o yüzden başka bir mağaza bulmak zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Belki çok geç kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

27 Kasım günü gece yatağıma gittiğimde kör kedimi kucağıma aldım ve ona şunu dedim. "Bu dünyada seninle ben yalnız kaldık." Ama iki gün sonra kör kedim öldü ve yapayalnız kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Otobüsü uzun süre beklemek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Şehrin tam dışında küçük bir otelde kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Kıyıya gitme yerine gemide kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Neden çok uzun süre beklemek zorunda kaldık?
Translate from Турецкий to Русский

Biz yolda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Akşam yemeğine geç kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu çocuk eldivenleri ile ellemek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'a yardım etmek için geride kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Maalesef işimizde biraz geride kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Bir plan önermeye çalışırken bütün gece ayakta kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Diğer düzenlemeleri yapmak zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Beklenmedik sağlık giderlerini ödemek için tasarruflarımızı gözden geçirmek zorunda kaldık.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: kalacaklar, gibi, Şarkıları, gençler, arasında, iyi, biliniyor, davetiye, aldım, Matsuyama'da.