Lernen Sie, wie man kaldık in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Bir geceliğine Hakone'de kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yağmur yağdığı için evde kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bildiğiniz gibi, şiddetli yağmurun sonucu olarak geç kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz ekonomik bir otelde kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz ağaçlarla çevrili bir otelde kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onların ricasına boyun eğmek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz binayı satmak zorunda kaldık çünkü onu zararda işlettik.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz Paris'te fazladan iki hafta daha kaldık; ve bunu turistik yerleri gezerek geçirdik.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tren olmadığı için, tüm yolu yürümek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Otobüs servisi olmadığı için, biz, istasyona giden bütün yolu yürümek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birbirimizle işbirliği yapmak zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz istasyonun önünde bir otelde kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz yoğun trafikten kaçınmak amacıyla, Noel için evde kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Trafik kazası nedeniyle toplantıyı ertelemek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz yağmur nedeniyle toplantıyı ertelemek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zamanımız bitti, bu yüzden sunumumuzu kısa kesmek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ayaklarımızı sıcak tutmak için ayaklarımızı yer değiştirmek ve hareket ettirmeye devam etmek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Acele et, Martin. Zaten geç kaldık!
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz sessiz kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
O ve ben otelde kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Borcu silmek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Güzel gün batımına hayran kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Fuji Dağı'nın manzarasına hayran kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Fırtınadan dolayı evde kalmak zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
On dakika onu beklemek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Konferansın ortasında uyuya kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanırım çok geç kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Toplantıyı ertelemek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gölün kenarında bir otelde kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Üç ay boyunca orada kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ölümle yüz yüze kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şiiri ezberlemek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Fırtınadan dolayı geç kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
"Bu kadar erken yola çıkmamıza gerek var mıydı?" "Geç bile kaldık, ne erkeni!"
Translate from Türkisch to Deutsch
Yol boyunca yavaş sürmek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Noel boyunca Hawaii'de kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dört yıldır oda arkadaşı olarak kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gitmek istemedik fakat zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Planımızdan vazgeçmek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Manzaranın güzelliğine hayran kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Küçük bir odada kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Senin yüzünden geç kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece konuşmak için gece yarısına kadar uyanık kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hava çok soğuktu, bu yüzden evde kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Otobüsü bir süre beklemek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Lezzetli yemekten memnun kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mary ve ben yıllardır iyi arkadaş olarak kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Araba bozuldu, bu nedenle yürümek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Küçük evimizi en iyi şekilde değerlendirmek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yolculuğun son etabında yürümek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hava çok soğuk olduğu için evde kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tatil sırasında teyzemin evinde kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün yaz boyunca onlarla birlikte kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çok yorgunduk, bu yüzden evde kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yağmurdan dolayı oyunu iptal etmek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hemen Amerika'ya hareket etmek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kasabada en pahalı otelde kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geç kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Durmak zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çok geç kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yağmur yüzünden oyunu ertelemek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Asansörde mahsur kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
İçeride kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Açık kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geride kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Güçlükle hayatta kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz zaten geç kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Karda mahsur kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Evde çakılıp kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hayatta kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Erkek kardeşlerim gitti ve biz burada kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dansa geç kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yürümek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gelmek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom ve ben üniversitede birlikte kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz çok âşık kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dalağını almak zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Londra'da iki hafta kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gerçekten geç kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kız kardeşim ve ben tatilde Fuji Dağı'nın dibindeki ufak bir köyde kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Trafik sıkışıklığı nedeniyle buluşmaya geç kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Aslında cumartesi günü sinemaya gitmek istiyorduk ama düşüncemizi değiştirip evde kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Programda problem olduğu için yarının toplantısını iptal etmek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sosyal hizmetleri aramak zorunda kaldık. Bu apaçık bir çocuk ihmali olayıydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Trafik sıkışıklığı sonucu geç kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yoğun kar yağışı nedeniyle geç kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onları satın aldığımız mağaza, aşırı yüksek fiyat koymaya başladı, o yüzden başka bir mağaza bulmak zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Belki çok geç kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
27 Kasım günü gece yatağıma gittiğimde kör kedimi kucağıma aldım ve ona şunu dedim. "Bu dünyada seninle ben yalnız kaldık." Ama iki gün sonra kör kedim öldü ve yapayalnız kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Otobüsü uzun süre beklemek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şehrin tam dışında küçük bir otelde kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kıyıya gitme yerine gemide kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Neden çok uzun süre beklemek zorunda kaldık?
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz yolda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Akşam yemeğine geç kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunu çocuk eldivenleri ile ellemek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'a yardım etmek için geride kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Maalesef işimizde biraz geride kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir plan önermeye çalışırken bütün gece ayakta kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Diğer düzenlemeleri yapmak zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Beklenmedik sağlık giderlerini ödemek için tasarruflarımızı gözden geçirmek zorunda kaldık.
Translate from Türkisch to Deutsch