Узнайте, как использовать istemek в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
O,sadece yardım istemek zorunda.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece onun yardımını istemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Siz sadece onu istemek zorundasınız ve o size verilecektir.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece onu istemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar barış istemek için geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Ondan biraz daha para istemek için sonunda cesaretini topladı.
Translate from Турецкий to Русский
Mary'nin benimle evlenmesini istemek için kararımı verdim.
Translate from Турецкий to Русский
Yurt dışında olsam ve param bitse, ben daha fazla istemek için ailemi ararım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom para istemek için babasına yazdı.
Translate from Турецкий to Русский
O bizden yardımımızı istemek için geldi.
Translate from Турецкий to Русский
İstediğin şeyi istemek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom benden para istemek için yazıhaneme geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını istemek için geldim, Tom.
Translate from Турецкий to Русский
Beni ilk adımla çağırmanı senden kaç kez istemek zorundayım?
Translate from Турецкий to Русский
O temizlemeden önce Tom'a kaç kez odasını temizlemesini istemek zorunda olduğumu düşünüyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un bize yardım etmesini istemek zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский
Sınıfa zamanında gelmeni istemek çok değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Ayrılmanızı istemek zorunda kalacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Gitmek istemek için nedenlerim var.
Translate from Турецкий to Русский
Kalmak istemek yanlış mı?
Translate from Турецкий to Русский
Yardım istemek için onun beni duymasında sorun yaşadım.
Translate from Турецкий to Русский
Sizden yardım istemek için buradayım.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını istemek için buradayım.
Translate from Турецкий to Русский
Biraz daha pasta istersen, bütün yapman gereken istemek.
Translate from Турецкий to Русский
Senden bir iyilik istemek için geldim.
Translate from Турецкий to Русский
Senden yardım istemek için gelmişler.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yazık ki gitmeni istemek zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yazık ki gitmeni istemek zorunda olacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Sana yardım etmemi istiyorsan, tüm yapman gereken istemek.
Translate from Турецкий to Русский
Seni öpmemi istiyorsan, tüm yapman gereken istemek.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yardımını istiyorsan, bunun için Tom'dan istemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Maalesef gitmeni istemek zorunda kalacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten yapmak istediğim şey Mary'den boşanmasını istemek.
Translate from Турецкий to Русский
Senden büyük bir iyilik istemek için buraya geldim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin hiç yardıma ihtiyacı olup olmadığını bilmesini istiyor, Onun yapmak zorunda olduğu bütün şey ondan bunu istemek.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi gitmeni istemek zorunda kalacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Maalesef şimdi gitmeni istemek zorunda kalacağım
Translate from Турецкий to Русский
Buraya gelmekten vazgeçmeni istemek zorunda kalacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yardım etmesini istemek zaman kaybı olurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Telefonunu bir kenara bırakmanı istemek zorunda kalacağım.
Translate from Турецкий to Русский
"Can" yetenek ifade etmek için ve "May" izin istemek için doğru kelimedir.
Translate from Турецкий to Русский
O istemek için gerçekten çok fazla mı?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yardım etmesini istemek iyi bir fikir olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Af istemek izin almaktan daha kolaydır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kalmak istemek zorunda.
Translate from Турецкий to Русский
Desteğini istemek için buraya geldim.
Translate from Турецкий to Русский
Daha spesifik olmanı istemek zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский
"O çok kötü bir filmdi, değil mi?" "Evet. İçimden paramı geri istemek geliyor!"
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un evi terk etmeyi istemek için iyi bir nedeni vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yardımını istemek zorunda kalacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Bazen af istemek izin istemekten daha kolaydır.
Translate from Турецкий to Русский
Ben yardım istemek için kapını çaldım.
Translate from Турецкий to Русский
Onlardan bir iyilik istemek için geldim.
Translate from Турецкий to Русский
Ondan bir iyilik istemek için geldim.
Translate from Турецкий to Русский
Onların bize yardım etmesini istemek zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский
Onun bize yardım etmesini istemek zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yardım istemek için utanıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Challah o kadar lezzetliydi ki sadece ondan tarifeyi istemek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский
Biz sadece Tom'un onu bizim için yapmasını istemek zorunda kalacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Desteğini istemek için buradayım.
Translate from Турецкий to Русский
İzin istemek için gerek yoktur.
Translate from Турецкий to Русский
Ben yardım ve tavsiye istemek zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bugün yardım istemek için buradaydı.
Translate from Турецкий to Русский
Af istemek zorunda değilsin.
Translate from Турецкий to Русский
Bir gün çeşmenin çevresindeyken fakir bir kadın içecek bir şey istemek için bana geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Patronumdan arabasını bana ödünç vermesini istemek için cesaretim yok.
Translate from Турецкий to Русский
Ondan onun telefon numarasını istemek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Onun numarasını istemek için cesaretim olup olmadığını bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom çoğu günleri turistik yerlerin önünde para istemek için harcadı.
Translate from Турецкий to Русский
Sorunun nasıl çözüleceği konusundaki fikrinizi duydum, ancak neyi kastettiğinizi örneklemenizi istemek zorunda kalacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Adalet istemek için buradayız.
Translate from Турецкий to Русский
Onu benden istemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Bu istemek için çok mu fazla?
Translate from Турецкий to Русский
Hollanda'da bir çocuk kurabiye istemek konusunda fazla ısrarcı davranıyorsa cezalandırılabilir ve kurabiye alamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'dan bize yardım etmesini istemek zorunda kalacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Bence Tom'un ortağın olmasını istemek büyük bir hata olurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Ailemden izin istemek zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom onun uğramasını istemek için Mary'yi aradı.
Translate from Турецкий to Русский
Buraya adalet istemek için geldim.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım Tom yardımımı isterse, yapması gereken tek şeyin onu istemek olduğunu anlıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını istemek için buraya geldim.
Translate from Турецкий to Русский
Bunun terfi istemek için en iyi zaman olmadığını varsayıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım Tom'un yardım etmesini istemek söz konusu olamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Onun parayı istemek için cesareti vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Senden küçük bir iyilik istemek zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary'ye yardım etmemizi istemek için geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom buraya Mary'ye yardım etmemizi istemek için geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'den yardım istemek istemiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary'den ona yardım etmesini istemek zorunda kalacak.
Translate from Турецкий to Русский
Herkesin kendi gökkuşağısı vardır, onu sadece görmeyi istemek gerekir!
Translate from Турецкий to Русский
Sami, Leyla'nın iznini istemek zorundaydı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu çılgın dünyada aklı başında olmayı istemek bile başlı başına bir çılgınlıktır.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kişiden bir iyilik istemek için biraz tereddüt ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Yapacağım şey, Tom'dan bunu yapmasını istemek.
Translate from Турецкий to Русский
Ondan borç para istemek için Tom'u yeterince tanıyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Sana borç para vermesini istemek için Tom'u yeterince iyi tanıyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Tom sadece Mary'den bunu bizim için yapmasını istemek zorunda kalacak, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Vilâyatı Şarkiye Müdafaai Hukuku Milliye Cemiyeti'nin kuruluş amacı da, doğu illerindeki bütün halkın dinsel ve siyasal haklarının özgürce gelişimini sağlayacak yasal yollara başvurmak; adı geçen illerdeki Müslüman halkın tarihsel ve ulusal haklarını, gerektiğinde, uygar toplumlar önünde savunmak; doğu illerinde yapılan zulüm ve cinayetlerin nedenleriyle etmenleri ve bunları yapanlar ve yaptıranlarla ilgili tarafsızca soruşturma açarak suçluların çabuklukla cezalandırılmalarını istemek; Türklerle azınlıklar arasındaki anlaşmazlıkların giderilmesine ve eskisi gibi iyi bağların pekiştirilmesine çaba göstermek; doğu illerindeki savaştan doğma yıkım ve yoksulluğu, hükümet katında girişimlerde bulunarak elden geldiğince giderme yollarını aramaktı.
Translate from Турецкий to Русский
İstanbul'daki kadın erkek birtakım ileri gelen kişiler de, gerçek kurtuluşu Amerika'nın güdümünü istemek ve sağlamakta görüyorlardı.
Translate from Турецкий to Русский
Birincisi, İngiltere'nin koruyuculuğunu istemek.
Translate from Турецкий to Русский
İkincisi, Amerika'nın güdümünü istemek.
Translate from Турецкий to Русский