Узнайте, как использовать dar в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ekvatora yakın dar bir bölgede bulunan tropikal yağmur ormanları o kadar hızlı yok oluyor ki 2000 yılına kadar % 80'i yok olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Arnavut kaldırımlı dar sokaklarda, eve geri dönüş yolunu asla bulmayacaksın.
Translate from Турецкий to Русский
Benim köyümde, bir dere üzerinde küçük, dar bir yaya köprüsü vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Ekvatora yakın dar bir bölgede bulunan,tropik yağmur ormanları o kadar hızlı yok oluyorlar ki 2000 yılına kadar onların yüzde sekseni gitmiş olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Yol arabalar için çok dar.
Translate from Турецкий to Русский
Ne dar merdivenler!
Translate from Турецкий to Русский
Açı çok dar olurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar dar bir patika boyunca yürüdüler.
Translate from Турецкий to Русский
Dar bir patika boyunca yürüdük.
Translate from Турецкий to Русский
Kapı araba için çok dar.
Translate from Турецкий to Русский
Köye giden dar bir yol var.
Translate from Турецкий to Русский
Bu yol arabaların geçemeyeceği kadar çok dar.
Translate from Турецкий to Русский
Dar ve dolambaçlı bir yoldan aşağıya doğru yürüdük.
Translate from Турецкий to Русский
Bu yol kamyonların geçemeyeceği kadar çok dar.
Translate from Турецкий to Русский
O dar görüşlü biridir.
Translate from Турецкий to Русский
Dar görüşlü birisin.
Translate from Турецкий to Русский
Kapı o kadar dar ki araba geçemez.
Translate from Турецкий to Русский
Terzi, kıyafeti yanlış adama verdi ve kıyafet o adama dar geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Bu çok dar.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kaldırım caddenin karşısındakinden daha dar.
Translate from Турецкий to Русский
Bu yol çok dar.
Translate from Турецкий to Русский
Otele çıkan sokak dar.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bina çok dar.
Translate from Турецкий to Русский
Cadde kamyonlar için çok dar.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ayakkabılar çok dar. Acıtıyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
Bahçeye açılan kapı çok dar.
Translate from Турецкий to Русский
Dar görüşlü değilim.
Translate from Турецкий to Русский
Dar görüşlü olduğumu sanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Düğün sahibinin bütçesi ne kadar dar ve mütevazı olursa olsun, hokkabaz şarttı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom dar görüşlüdür.
Translate from Турецкий to Русский
Tom dar görüşlü görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Sokak çok dar.
Translate from Турецкий to Русский
Ne dar basamaklar!
Translate from Турецкий to Русский
Onun dar omuzları var.
Translate from Турецкий to Русский
Yüzük dar.
Translate from Турецкий to Русский
Dar bir yol boyunca gittik.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ceket çok dar.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım bu kazak sana çok dar.
Translate from Турецкий to Русский
İnsan gözü görülebilir aralık dediğimiz çok dar ışık aralığı hariç neredeyse tüm elektromanyetik spektrum için kördür,
Translate from Турецкий to Русский
Toplam tutulma herhangi bir zamanda sadece dünya yüzeyinin dar bir kesiminden görülebilir
Translate from Турецкий to Русский
Dar görüşlü milliyetçiler gibi değilim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu çok dar mı?
Translate from Турецкий to Русский
Tom son derece dar görüşlüdür.
Translate from Турецкий to Русский
Arabam dar sokakta park edilir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom çok dar görüşlü, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom dar görüşlü, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom gerçekten dar görüşlü, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom oldukça dar görüşlü, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Bu dar bir sokak.
Translate from Турецкий to Русский
Tom sadece dar görüşlü davranıyor, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Mülteciler dar, bakımsız arka sokakta yaşıyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Satın aldığım pantolon çok dar.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece senin dar görüşlü fikirlerin ilginç.
Translate from Турецкий to Русский
Bu pantolonlar oldukça dar. Diğer bedenleri deneyebilir miyim?
Translate from Турецкий to Русский
Duvarlarda dar delikler var.
Translate from Турецкий to Русский
O, dar görüşlüdür.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar dar görüşlüler.
Translate from Турецкий to Русский
Sen dar görüşlüsün.
Translate from Турецкий to Русский
Siz dar görüşlüsünüz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom dar görüşlü.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım Tom dar görüşlü.
Translate from Турецкий to Русский
Kapı bir araba için çok dar.
Translate from Турецкий to Русский
O dar görüşlü dindar bir kızdı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu pantolon belde biraz çok dar.
Translate from Турецкий to Русский
Evimin önündeki sokak oldukça dar.
Translate from Турецкий to Русский
Evimin arkasındaki sokak, dağıtım kamyonları için çok dar.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yüksek hızla dar tünelden geçti.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kadar dar görüşlü olma!
Translate from Турецкий to Русский
Bu kızlar dar ve kısa elbiseler giyiyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
Mary dar bir kırmızı elbise giyiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
O yol bir arabayı kullanmak için çok dar.
Translate from Турецкий to Русский
Kamyon dar yolda duvar boyunca sıyırdı.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi biraz elim dar ve böyle pahalı bir yemeğe gücüm yetmez.
Translate from Турецкий to Русский
Mühendis sıkıntısı şirketimizin gelişimine büyük dar boğaz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom dar merdivenler aşağı koştu.
Translate from Турецкий to Русский
Kıyı bölgeleri nehirlerin kıyısı boyunca yer alan arazinin dar arazi şeritleridir.
Translate from Турецкий to Русский
Kasabanın çok dar şeritleri var.
Translate from Турецкий to Русский
Bu çok küçük ve dar.
Translate from Турецкий to Русский
Çatıya giden merdiven, dar, dik ve karanlık.
Translate from Турецкий to Русский
Ben kilo aldım ve bu pantolon oldukça dar.
Translate from Турецкий to Русский
İnsan dar bir yolda yürüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yazık ki o bu değişiklikleri kabul etmek için biraz fazla dar görüşlüdür.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un geniş omuzları ve dar kalçaları vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Mary'nin dar omuzları ve geniş kalçaları vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Sen dar fikirli bir bireysin.
Translate from Турецкий to Русский
Onun dar bir beli var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin yeni mayosunun ne kadar dar ve kısa olduğunu gördüğüne şaşırmıştı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom dar pantolon giymeyi sever.
Translate from Турецкий to Русский
Biz dar yol boyunca gittik.
Translate from Турецкий to Русский
O, dar omuzlara sahip.
Translate from Турецкий to Русский
Serviks rahmin daha alt, daha dar parçasıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Dünya oldu bana dar.
Translate from Турецкий to Русский
Tom dar görüşlü olduğumu söylüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Merdiven dar.
Translate from Турецкий to Русский
Otele giden yol dar.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un dar omuzları var.
Translate from Турецкий to Русский
Leyla dar görüşlü, kibirli bir kişidir.
Translate from Турецкий to Русский
Leyla gerçekten dogmatik ve dar görüşlü bir kişidir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kazak benim için çok dar.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ve Mary'nin ikisi de oldukça dar görüşlü, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Bu dünya ikimize dar gelir!
Translate from Турецкий to Русский