Примеры предложений на Русский со словом "холодной"

Узнайте, как использовать холодной в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Холодной воды, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.
Translate from Русский to Русский

Постепенно мы шли вброд в холодной воде.
Translate from Русский to Русский

Он быстро встал, плеснул в лицо холодной воды, почистил зубы и побрился.
Translate from Русский to Русский

Он скоро привык к холодной погоде.
Translate from Русский to Русский

Мы почти все готовы к холодной зиме.
Translate from Русский to Русский

Вскоре он привык к холодной погоде.
Translate from Русский to Русский

Он быстро встал, плеснул в лицо холодной водой, почистил зубы и побрился.
Translate from Русский to Русский

Даже сейчас, через много лет после холодной войны существует до сих пор много злобы между русскими и немцами, особенно в тех местах, которые были когда-то захвачены Советским Союзом.
Translate from Русский to Русский

Сталь закаливается в холодной воде после отпуска нагревом.
Translate from Русский to Русский

Принесите, пожалуйста, холодной воды.
Translate from Русский to Русский

Он облился холодной водой.
Translate from Русский to Русский

Ночь была холодной.
Translate from Русский to Русский

Я привык к холодной погоде.
Translate from Русский to Русский

Напряженность холодной войны повысилась.
Translate from Русский to Русский

Саша прошёл в ванную, набрал в ладони холодной воды из-под крана и прополоскал рот.
Translate from Русский to Русский

Эта осень была долгой и не такой уж и холодной.
Translate from Русский to Русский

Белка к холодной зиме строит гнездо внизу дерева, к тёплой – наверху.
Translate from Русский to Русский

Я слышал разговоры, что эта зима может быть самой холодной за последние десять лет.
Translate from Русский to Русский

Его острота подействовала как ушат холодной воды.
Translate from Русский to Русский

Если листья орешника падают лицевой стороной – к тёплой зиме, изнанкой – к холодной.
Translate from Русский to Русский

Самой холодной зимой на моей памяти было лето в Сан-Франциско.
Translate from Русский to Русский

Всё прошло: с зимой холодной нужда, голод настаёт; стрекоза уж не поёт; и кому же в ум пойдёт на желудок петь голодный!
Translate from Русский to Русский

Меня точно холодной водой окатили.
Translate from Русский to Русский

Мы напились холодной ключевой воды.
Translate from Русский to Русский

На примере Украины мы видим, что мышление времён холодной войны оказалось на редкость живучим.
Translate from Русский to Русский

Зима была холодной и снежной.
Translate from Русский to Русский

Был долгий период холодной погоды.
Translate from Русский to Русский

Зима была очень холодной.
Translate from Русский to Русский

Погода была не только холодной, но также и сырой.
Translate from Русский to Русский

Я хочу холодной воды.
Translate from Русский to Русский

Эта зима, вероятно, будет очень холодной.
Translate from Русский to Русский

Отведай холодной стали!
Translate from Русский to Русский

Я мыл лицо холодной водой.
Translate from Русский to Русский

Том налил в бутылку холодной воды.
Translate from Русский to Русский

Она умерла холодной декабрьской ночью.
Translate from Русский to Русский

Погода была не только холодной, но и сырой.
Translate from Русский to Русский

Принесите мне холодной воды.
Translate from Русский to Русский

Я привык к такой холодной погоде.
Translate from Русский to Русский

В эпоху холодной войны на Кубе и во Вьетнаме существовали советские военно-морские и военно-воздушные базы.
Translate from Русский to Русский

Принесите мне немного холодной воды.
Translate from Русский to Русский

Старт холодной войне дал Черчилль, который произнёс в 1946 году свою Фултонскую речь.
Translate from Русский to Русский

Вода была такой холодной, что ломила зубы.
Translate from Русский to Русский

Том вылил себе на голову немного холодной воды.
Translate from Русский to Русский

Я родился во времена холодной войны.
Translate from Русский to Русский

Зима в Нью-Йорке может быть очень холодной.
Translate from Русский to Русский

Он должен был умываться холодной водой?
Translate from Русский to Русский

Она должна была умываться холодной водой?
Translate from Русский to Русский

Он должен был умыться холодной водой.
Translate from Русский to Русский

Она должна была умыться холодной водой.
Translate from Русский to Русский

Обливание холодной водой полезно для здоровья.
Translate from Русский to Русский

Зима в этих краях была крайне холодной.
Translate from Русский to Русский

От холодной погоды листья покраснели.
Translate from Русский to Русский

Так что купец женился на вдове и привел её в свой дом своей женой, но маленькая девочка вскоре поняла, что её приемная мать была совсем не такой, как думал её батюшка. Она была холодной жестокой женщиной, которой купец был нужен лишь из-за его богатства, и в ней не было любви к его дочери.
Translate from Русский to Русский

Если первый снег выпадет днём, то зима будет холодной, если ночью - тёплой.
Translate from Русский to Русский

Том долго не сидит, выпивает две чашки квасу, закусывает холодной сырой рыбкой и благодарит.
Translate from Русский to Русский

Земля была холодной.
Translate from Русский to Русский

В 1959 году накал холодной войны немного спал.
Translate from Русский to Русский

Погода была холодной в течение трёх недель.
Translate from Русский to Русский

Том облился холодной водой, чтобы проснуться.
Translate from Русский to Русский

Вода была холодной и тёмной.
Translate from Русский to Русский

Это было как ушат холодной воды.
Translate from Русский to Русский

Зима 1759-1760 годов в Санкт-Петербурге была настолько холодной, что в термометрах замёрзла ртуть. Это позволило учёным впервые зафиксировать температуру затвердевания ртути — минус 38,8 °С.
Translate from Русский to Русский

Мы приближаемся к новой холодной войне?
Translate from Русский to Русский

Ночь будет холодной.
Translate from Русский to Русский

Том наполнил ведро холодной водой.
Translate from Русский to Русский

Ещё совсем недавно он даже зимой обливался холодной водой.
Translate from Русский to Русский

Он до недавнего времени даже зимой обливался холодной водой.
Translate from Русский to Русский

"Лучше быть мёртвым, чем красным" — популярный слоган в годы Холодной войны.
Translate from Русский to Русский

Том не любит умываться холодной водой.
Translate from Русский to Русский

Мальчик умывается холодной водой.
Translate from Русский to Русский

Комната была холодной.
Translate from Русский to Русский

Том обливается холодной водой.
Translate from Русский to Русский

Выпей немного холодной воды.
Translate from Русский to Русский

По утрам я умываюсь холодной водой.
Translate from Русский to Русский

Чтобы окончательно проснуться, он умылся холодной водой.
Translate from Русский to Русский

Он решил искупаться, зашёл в воду по щиколотку. Вода показалась ему неожиданно холодной. Он постоял так, глядя на реку, на барахтающихся в воде детей, собрался с духом и, преодолевая себя, двинулся вперёд.
Translate from Русский to Русский

В этом году мы ожидаем, что зима будет очень холодной.
Translate from Русский to Русский

Налей мне стакан холодной воды.
Translate from Русский to Русский

Я мыла овощи холодной водой. Мои руки заледенели.
Translate from Русский to Русский

Я мыла овощи холодной водой. Мои руки окоченели.
Translate from Русский to Русский

Я мыла овощи холодной водой. Мои руки жутко замёрзли.
Translate from Русский to Русский

Зима была холодной; виноград и розы погибли от мороза.
Translate from Русский to Русский

Как и многие другие технологии, включая сам компьютер, появление машинного перевода также связано с военными соображениями, то есть с интересом к массовым и недорогим переводам вражеских текстов в ходе Холодной войны.
Translate from Русский to Русский

Я утоляю жажду стаканом холодной воды.
Translate from Русский to Русский

Мы совсем не готовы к холодной зиме.
Translate from Русский to Русский

Прошлая ночь была очень холодной.
Translate from Русский to Русский

Мне очень понравилась книга о холодной войне.
Translate from Русский to Русский

Я привыкла к такой холодной погоде.
Translate from Русский to Русский

Стакан холодной воды, пожалуйста!
Translate from Русский to Русский

Берлинская стена разделяла восточную и западную стороны Берлина. Она была символом холодной войны до 1989 года.
Translate from Русский to Русский

Он хочет стакан холодной воды.
Translate from Русский to Русский

Принеси мне немного холодной воды.
Translate from Русский to Русский

Том сказал, что не привык к такой холодной погоде.
Translate from Русский to Русский

Я умылся холодной водой.
Translate from Русский to Русский

Мэри плеснула в лицо холодной воды.
Translate from Русский to Русский

Плитка под его босыми ногами была холодной.
Translate from Русский to Русский

Плитка под её босыми ногами была холодной.
Translate from Русский to Русский

Бутылка холодной минералки была бы сейчас очень кстати.
Translate from Русский to Русский

Любой практичный мужчина знает, что намазаться барсучьим жиром холодной зимой никогда не бывает лишним.
Translate from Русский to Русский

Принеси мне холодной воды.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: уставший, Подумай, Пойди, врачу, взять, прописанное, лекарство, Где, дом, вон.