Узнайте, как использовать холодной в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Холодной воды, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.
Translate from Русский to Русский
Постепенно мы шли вброд в холодной воде.
Translate from Русский to Русский
Он быстро встал, плеснул в лицо холодной воды, почистил зубы и побрился.
Translate from Русский to Русский
Он скоро привык к холодной погоде.
Translate from Русский to Русский
Мы почти все готовы к холодной зиме.
Translate from Русский to Русский
Вскоре он привык к холодной погоде.
Translate from Русский to Русский
Он быстро встал, плеснул в лицо холодной водой, почистил зубы и побрился.
Translate from Русский to Русский
Даже сейчас, через много лет после холодной войны существует до сих пор много злобы между русскими и немцами, особенно в тех местах, которые были когда-то захвачены Советским Союзом.
Translate from Русский to Русский
Сталь закаливается в холодной воде после отпуска нагревом.
Translate from Русский to Русский
Принесите, пожалуйста, холодной воды.
Translate from Русский to Русский
Он облился холодной водой.
Translate from Русский to Русский
Ночь была холодной.
Translate from Русский to Русский
Я привык к холодной погоде.
Translate from Русский to Русский
Напряженность холодной войны повысилась.
Translate from Русский to Русский
Саша прошёл в ванную, набрал в ладони холодной воды из-под крана и прополоскал рот.
Translate from Русский to Русский
Эта осень была долгой и не такой уж и холодной.
Translate from Русский to Русский
Белка к холодной зиме строит гнездо внизу дерева, к тёплой – наверху.
Translate from Русский to Русский
Я слышал разговоры, что эта зима может быть самой холодной за последние десять лет.
Translate from Русский to Русский
Его острота подействовала как ушат холодной воды.
Translate from Русский to Русский
Если листья орешника падают лицевой стороной – к тёплой зиме, изнанкой – к холодной.
Translate from Русский to Русский
Самой холодной зимой на моей памяти было лето в Сан-Франциско.
Translate from Русский to Русский
Всё прошло: с зимой холодной нужда, голод настаёт; стрекоза уж не поёт; и кому же в ум пойдёт на желудок петь голодный!
Translate from Русский to Русский
Меня точно холодной водой окатили.
Translate from Русский to Русский
Мы напились холодной ключевой воды.
Translate from Русский to Русский
На примере Украины мы видим, что мышление времён холодной войны оказалось на редкость живучим.
Translate from Русский to Русский
Зима была холодной и снежной.
Translate from Русский to Русский
Был долгий период холодной погоды.
Translate from Русский to Русский
Зима была очень холодной.
Translate from Русский to Русский
Погода была не только холодной, но также и сырой.
Translate from Русский to Русский
Я хочу холодной воды.
Translate from Русский to Русский
Эта зима, вероятно, будет очень холодной.
Translate from Русский to Русский
Отведай холодной стали!
Translate from Русский to Русский
Я мыл лицо холодной водой.
Translate from Русский to Русский
Том налил в бутылку холодной воды.
Translate from Русский to Русский
Она умерла холодной декабрьской ночью.
Translate from Русский to Русский
Погода была не только холодной, но и сырой.
Translate from Русский to Русский
Принесите мне холодной воды.
Translate from Русский to Русский
Я привык к такой холодной погоде.
Translate from Русский to Русский
В эпоху холодной войны на Кубе и во Вьетнаме существовали советские военно-морские и военно-воздушные базы.
Translate from Русский to Русский
Принесите мне немного холодной воды.
Translate from Русский to Русский
Старт холодной войне дал Черчилль, который произнёс в 1946 году свою Фултонскую речь.
Translate from Русский to Русский
Вода была такой холодной, что ломила зубы.
Translate from Русский to Русский
Том вылил себе на голову немного холодной воды.
Translate from Русский to Русский
Я родился во времена холодной войны.
Translate from Русский to Русский
Зима в Нью-Йорке может быть очень холодной.
Translate from Русский to Русский
Он должен был умываться холодной водой?
Translate from Русский to Русский
Она должна была умываться холодной водой?
Translate from Русский to Русский
Он должен был умыться холодной водой.
Translate from Русский to Русский
Она должна была умыться холодной водой.
Translate from Русский to Русский
Обливание холодной водой полезно для здоровья.
Translate from Русский to Русский
Зима в этих краях была крайне холодной.
Translate from Русский to Русский
От холодной погоды листья покраснели.
Translate from Русский to Русский
Так что купец женился на вдове и привел её в свой дом своей женой, но маленькая девочка вскоре поняла, что её приемная мать была совсем не такой, как думал её батюшка. Она была холодной жестокой женщиной, которой купец был нужен лишь из-за его богатства, и в ней не было любви к его дочери.
Translate from Русский to Русский
Если первый снег выпадет днём, то зима будет холодной, если ночью - тёплой.
Translate from Русский to Русский
Том долго не сидит, выпивает две чашки квасу, закусывает холодной сырой рыбкой и благодарит.
Translate from Русский to Русский
Земля была холодной.
Translate from Русский to Русский
В 1959 году накал холодной войны немного спал.
Translate from Русский to Русский
Погода была холодной в течение трёх недель.
Translate from Русский to Русский
Том облился холодной водой, чтобы проснуться.
Translate from Русский to Русский
Вода была холодной и тёмной.
Translate from Русский to Русский
Это было как ушат холодной воды.
Translate from Русский to Русский
Зима 1759-1760 годов в Санкт-Петербурге была настолько холодной, что в термометрах замёрзла ртуть. Это позволило учёным впервые зафиксировать температуру затвердевания ртути — минус 38,8 °С.
Translate from Русский to Русский
Мы приближаемся к новой холодной войне?
Translate from Русский to Русский
Ночь будет холодной.
Translate from Русский to Русский
Том наполнил ведро холодной водой.
Translate from Русский to Русский
Ещё совсем недавно он даже зимой обливался холодной водой.
Translate from Русский to Русский
Он до недавнего времени даже зимой обливался холодной водой.
Translate from Русский to Русский
"Лучше быть мёртвым, чем красным" — популярный слоган в годы Холодной войны.
Translate from Русский to Русский
Том не любит умываться холодной водой.
Translate from Русский to Русский
Мальчик умывается холодной водой.
Translate from Русский to Русский
Комната была холодной.
Translate from Русский to Русский
Том обливается холодной водой.
Translate from Русский to Русский
Выпей немного холодной воды.
Translate from Русский to Русский
По утрам я умываюсь холодной водой.
Translate from Русский to Русский
Чтобы окончательно проснуться, он умылся холодной водой.
Translate from Русский to Русский
Он решил искупаться, зашёл в воду по щиколотку. Вода показалась ему неожиданно холодной. Он постоял так, глядя на реку, на барахтающихся в воде детей, собрался с духом и, преодолевая себя, двинулся вперёд.
Translate from Русский to Русский
В этом году мы ожидаем, что зима будет очень холодной.
Translate from Русский to Русский
Налей мне стакан холодной воды.
Translate from Русский to Русский
Я мыла овощи холодной водой. Мои руки заледенели.
Translate from Русский to Русский
Я мыла овощи холодной водой. Мои руки окоченели.
Translate from Русский to Русский
Я мыла овощи холодной водой. Мои руки жутко замёрзли.
Translate from Русский to Русский
Зима была холодной; виноград и розы погибли от мороза.
Translate from Русский to Русский
Как и многие другие технологии, включая сам компьютер, появление машинного перевода также связано с военными соображениями, то есть с интересом к массовым и недорогим переводам вражеских текстов в ходе Холодной войны.
Translate from Русский to Русский
Я утоляю жажду стаканом холодной воды.
Translate from Русский to Русский
Мы совсем не готовы к холодной зиме.
Translate from Русский to Русский
Прошлая ночь была очень холодной.
Translate from Русский to Русский
Мне очень понравилась книга о холодной войне.
Translate from Русский to Русский
Я привыкла к такой холодной погоде.
Translate from Русский to Русский
Стакан холодной воды, пожалуйста!
Translate from Русский to Русский
Берлинская стена разделяла восточную и западную стороны Берлина. Она была символом холодной войны до 1989 года.
Translate from Русский to Русский
Он хочет стакан холодной воды.
Translate from Русский to Русский
Принеси мне немного холодной воды.
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что не привык к такой холодной погоде.
Translate from Русский to Русский
Я умылся холодной водой.
Translate from Русский to Русский
Мэри плеснула в лицо холодной воды.
Translate from Русский to Русский
Плитка под его босыми ногами была холодной.
Translate from Русский to Русский
Плитка под её босыми ногами была холодной.
Translate from Русский to Русский
Бутылка холодной минералки была бы сейчас очень кстати.
Translate from Русский to Русский
Любой практичный мужчина знает, что намазаться барсучьим жиром холодной зимой никогда не бывает лишним.
Translate from Русский to Русский
Принеси мне холодной воды.
Translate from Русский to Русский