Примеры предложений на Русский со словом "участие"

Узнайте, как использовать участие в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Если есть такая возможность, я бы хотел, чтобы Вы приняли участие в следующей встрече.
Translate from Русский to Русский

Я уговорил его принять в этом участие.
Translate from Русский to Русский

Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами.
Translate from Русский to Русский

Я горд тем, что принимаю участие в этом проекте.
Translate from Русский to Русский

Все студенты примут участие в спектакле.
Translate from Русский to Русский

Я принял участие в спортивном мероприятии.
Translate from Русский to Русский

Он хотел бы принять участие в соревновании.
Translate from Русский to Русский

Он хотел бы принять участие в состязании.
Translate from Русский to Русский

Он принял участие в гонке.
Translate from Русский to Русский

Он принял участие в Олимпийских играх.
Translate from Русский to Русский

За участие в демонстрациях протеста его имя попало в картотеку неблагонадежных.
Translate from Русский to Русский

Он принимал участие в собрании.
Translate from Русский to Русский

Не менее ста человек приняли участие в собрании.
Translate from Русский to Русский

Она приняла участие в конкурсе красоты.
Translate from Русский to Русский

Ты будешь принимать участие в празднике?
Translate from Русский to Русский

Я приму участие в завтрашнем празднике.
Translate from Русский to Русский

Я хочу принять участие в этой конференции.
Translate from Русский to Русский

Начиная с 1859-го года, из Америки стали прибывать Протестантские миссионеры, и Католическая и Русская православная церкви так же приняли активное участие в миссионерской деятельности.
Translate from Русский to Русский

Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.
Translate from Русский to Русский

В Олимпийских играх важна не победа, а участие.
Translate from Русский to Русский

Он принял участие в антивоенной демонстрации.
Translate from Русский to Русский

Учитель принимал участие в играх детей.
Translate from Русский to Русский

Президент Казахстана примет участие в официальной церемонии открытия Олимпийских игр в Лондоне.
Translate from Русский to Русский

Тома попросили принять участие в телепередаче.
Translate from Русский to Русский

Главное не победа, а участие.
Translate from Русский to Русский

Они настаивали на том, чтобы я принял участие в собрании.
Translate from Русский to Русский

Туристы с удовольствием принимают участие в экскурсиях и посещают выставки и музеи.
Translate from Русский to Русский

Мы принимали участие в экскурсиях, совершали пешие прогулки, катались верхом и, конечно, много купались, ныряли и загорали.
Translate from Русский to Русский

Он принимал участие в экспедиции.
Translate from Русский to Русский

Сначала он пытался отрицать любое свое участие в тайных исследованиях, и только когда я предъявил ему брошюру, сдался.
Translate from Русский to Русский

Негра могут линчевать за участие в голосовании, за "неуважение" к белому, за разговор с белой женщиной и т. п.
Translate from Русский to Русский

Я уверен, что он примет участие в конкурсе.
Translate from Русский to Русский

Приглашаем вас принять участие в субботниках по месту жительства и работы.
Translate from Русский to Русский

В исследованиях приняли участие более восьми тысяч человек.
Translate from Русский to Русский

На Олимпийских играх самым важным является не победа, а участие.
Translate from Русский to Русский

Он принял участие в заседании, проведенном вчера.
Translate from Русский to Русский

Она приняла участие в нашем проекте.
Translate from Русский to Русский

Множество стран приняло участие в Олимпийских играх.
Translate from Русский to Русский

Надо полагать, что вы будете принимать в этом участие.
Translate from Русский to Русский

Марк впервые принимает участие в мотогонках.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу принимать участие в этом деле.
Translate from Русский to Русский

Желаете ли вы принять участие в проекте?
Translate from Русский to Русский

Вы бы хотели принять участие в проекте?
Translate from Русский to Русский

Ты бы хотел принять участие в проекте?
Translate from Русский to Русский

Вы бы приняли участие в проекте?
Translate from Русский to Русский

Ты бы принял участие в проекте?
Translate from Русский to Русский

Я приехал в Токио, чтобы принять участие в конференции.
Translate from Русский to Русский

Чарли Чаплин принимал участие в конкурсе двойников Чарли Чаплина в Монако. И занял лишь третье место.
Translate from Русский to Русский

Участие в раскопках подорвало его здоровье.
Translate from Русский to Русский

Участие в войне подкосило его.
Translate from Русский to Русский

Участие в войне повлияло на его психику.
Translate from Русский to Русский

Участие в конкурсе не принесло ему должного удовлетворения.
Translate from Русский to Русский

Участие в обсуждении нагоняло на него тоску.
Translate from Русский to Русский

Участие в соревновании не принесло ожидаемого успеха.
Translate from Русский to Русский

Участие в гонке обернулось катастрофой.
Translate from Русский to Русский

Участие в велогонке обернулось для него неприятными последствиями.
Translate from Русский to Русский

Кто принимает участие в бегах?
Translate from Русский to Русский

Многие студенты приняли участие в конкурсе.
Translate from Русский to Русский

Многие студенты приняли участие в соревновании.
Translate from Русский to Русский

Многие студенты приняли участие в состязании.
Translate from Русский to Русский

Вчера я принял участие в собрании.
Translate from Русский to Русский

Он хочет принять участие в соревновании.
Translate from Русский to Русский

Ты думаешь, что твоё участие в сообществе улучшит твою учёбу?
Translate from Русский to Русский

Кандидат, набравший более пятидесяти процентов голосов избирателей, принявших участие в голосовании, считается избранным.
Translate from Русский to Русский

Избранным считается кандидат, набравший большее число голосов избирателей, принявших участие в голосовании.
Translate from Русский to Русский

В Караганде, в День спорта, на площади Независимости состоялось масштабное рукопожатие, в акции приняли участие около 4 тысяч человек.
Translate from Русский to Русский

В начале праздничных мероприятий карагандинцы приняли участие в республиканской зарядке, которая прошла одновременно в разных городах страны.
Translate from Русский to Русский

В этом году в турнире приняли участие спортсмены из России, Казахстана, Украины, Латвии, Болгарии, Австрии, Венесуэлы, США и Южно-Африканской Республики.
Translate from Русский to Русский

Главное - участие.
Translate from Русский to Русский

В ярмарке планируют принять участие аграрии и предприниматели региона.
Translate from Русский to Русский

В этом мероприятии приняло участие более 200 экспертов из разных стран.
Translate from Русский to Русский

Здесь он принял участие в работе международного «круглого стола» на тему: «Правовые основы обеспечения равных условий конкуренции на товарных рынках в различных отраслях экономики».
Translate from Русский to Русский

Все приняли участие в переговорах.
Translate from Русский to Русский

Том отказался принять участие в игре.
Translate from Русский to Русский

Я собираюсь принять участие в этой встрече.
Translate from Русский to Русский

Том принял участие в летнем фестивале.
Translate from Русский to Русский

Самое главное в Олимпийских играх не победа, а участие.
Translate from Русский to Русский

Поздравляем Уругвай с возможностью принять участие в чемпионате мира по футболу в 2014 году!
Translate from Русский to Русский

Состоялись четыре открытых международных полуфиналов, в которых приняло участие более 120 квалифицированных игроков из России, Украины, Белоруссии, Узбекистана, Киргизии, Туркмении и Казахстана.
Translate from Русский to Русский

Наше участие в этом мероприятии чисто формально, для галочки.
Translate from Русский to Русский

Участие мусульман в политике имеет принципиальное значение для общества.
Translate from Русский to Русский

Том принял участие в Бостонском марафоне.
Translate from Русский to Русский

Важна не победа, а участие.
Translate from Русский to Русский

Ты собираешься принять участие в следующей гонке?
Translate from Русский to Русский

Ты будешь принимать участие в следующей гонке?
Translate from Русский to Русский

Говорят, он принял участие в битве.
Translate from Русский to Русский

Даже пенсионеры приняли участие в демонстрациях.
Translate from Русский to Русский

Нам необязательно принимать участие в собрании.
Translate from Русский to Русский

Он принял участие в дебатах.
Translate from Русский to Русский

Уверена, он примет участие в конкурсе.
Translate from Русский to Русский

Мы примем участие в марафоне.
Translate from Русский to Русский

Вы можете принять участие во встрече, независимо от вашего возраста.
Translate from Русский to Русский

Кто принимал участие в конкурсе?
Translate from Русский to Русский

Мой отец принял участие в кулинарном конкурсе и выиграл первое место.
Translate from Русский to Русский

Том и Мэри приняли участие в костюмированном празднике.
Translate from Русский to Русский

Том и Мэри приняли участие в костюмированном балу.
Translate from Русский to Русский

Том и Мэри приняли участие в костюмированной вечеринке.
Translate from Русский to Русский

Кто принял участие в конкурсе?
Translate from Русский to Русский

Если тебе скучно, можешь принять участие в развитии Татоэбы.
Translate from Русский to Русский

Она приняла участие в конкурсе.
Translate from Русский to Русский

Врач не позволил бы мне принять участие в марафоне.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: время, Микрофон, по, какойто, причине, до, этого, работал, Каждый, итоге.