Узнайте, как использовать старый в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Старый врач уделял каждому пациенту индивидуальное внимание.
Translate from Русский to Русский
Старый замок находится в плачевном состоянии.
Translate from Русский to Русский
Она купила старый стол почти задаром.
Translate from Русский to Русский
Её старый велосипед заскрипел, когда она съезжала с холма.
Translate from Русский to Русский
В городе есть очень старый храм.
Translate from Русский to Русский
Старый замок лежал в руинах.
Translate from Русский to Русский
Старый телевизор пошёл за десять долларов.
Translate from Русский to Русский
У подножия горы стоит старый замок.
Translate from Русский to Русский
Нара - очень старый город.
Translate from Русский to Русский
Дом очень старый. Его нужно отремонтировать перед продажей.
Translate from Русский to Русский
Старый бренди в дубовой бочке.
Translate from Русский to Русский
Наш старый сад совсем зарос.
Translate from Русский to Русский
Разумеется, чтобы представлять собой ценность, старый ковёр должен быть приведён в хорошее состояние.
Translate from Русский to Русский
Старый замок превратился в руины.
Translate from Русский to Русский
Это мой старый друг.
Translate from Русский to Русский
Трир - самый старый город в Германии.
Translate from Русский to Русский
Старый грех и на грех-то не тянет.
Translate from Русский to Русский
Этот старый дом построен из дерева.
Translate from Русский to Русский
Старый дом был в плохом состоянии.
Translate from Русский to Русский
Переходить через тот старый мост опасно.
Translate from Русский to Русский
Он старый.
Translate from Русский to Русский
Дом, который находится на холме, очень старый.
Translate from Русский to Русский
Нет большего дурака, чем старый дурак.
Translate from Русский to Русский
Хотя он и очень старый, он сильный.
Translate from Русский to Русский
Мой папа настолько старый, что больше не может работать.
Translate from Русский to Русский
Один новый, другой старый.
Translate from Русский to Русский
Но мне ничего не остаётся. Я всего лишь старый калека.
Translate from Русский to Русский
Это мой старый велосипед.
Translate from Русский to Русский
Айви Бин, самый старый пользователь Фейсбука и Твиттера, скончалась в возрасте ста четырёх лет.
Translate from Русский to Русский
Старый друг лучше новых двух.
Translate from Русский to Русский
Автомобиль не старый, просто он нуждается в реставрации.
Translate from Русский to Русский
Старый мужчина сказал что-то.
Translate from Русский to Русский
Директор нашей школы очень старый.
Translate from Русский to Русский
Пусть он и старый, но он здоров и активен.
Translate from Русский to Русский
Мой старый друг заглянул ко мне домой.
Translate from Русский to Русский
Он мой старый друг.
Translate from Русский to Русский
Этот велосипед старый, но лучше, чем никакой.
Translate from Русский to Русский
У меня старый велосипед.
Translate from Русский to Русский
Самый старый в городе кинотеатр сейчас сносят.
Translate from Русский to Русский
Я старый.
Translate from Русский to Русский
Наверное, я слишком старый.
Translate from Русский to Русский
Привет, старый друг!
Translate from Русский to Русский
Я купил старый автомобиль.
Translate from Русский to Русский
Старый маразматик! Что ты понимаешь!
Translate from Русский to Русский
Но все эти философские школки есть не что иное, как старая схоластическая ветошь, старый идеалистический хлам, чуть подновленная средневековая идеалистическая абракадабра.
Translate from Русский to Русский
Это старый трюк.
Translate from Русский to Русский
Я старый, мне давно пора на свалку.
Translate from Русский to Русский
Старый турецкий купец попрощался с нами нежным печальным взглядом.
Translate from Русский to Русский
Наш капитан - старый морской волк.
Translate from Русский to Русский
Он для меня слишком старый.
Translate from Русский to Русский
Может быть, я и старый, но я всё ещё могу ездить на велосипеде.
Translate from Русский to Русский
Нет хуже дурака, чем старый дурак.
Translate from Русский to Русский
Старый конь борозды не испортит.
Translate from Русский to Русский
Этот старый автомобиль все время ломается.
Translate from Русский to Русский
Он старый ворчун.
Translate from Русский to Русский
Вчера я смотрел старый фильм с Чарли Чаплиным.
Translate from Русский to Русский
Ты для меня слишком старый.
Translate from Русский to Русский
Тихий океан – самый большой, самый глубокий и самый старый на Земле.
Translate from Русский to Русский
Старый долг не ржавеет.
Translate from Русский to Русский
Я отдал свой старый велосипед брату.
Translate from Русский to Русский
Вы серьёзно думаете купить этот старый автомобиль?
Translate from Русский to Русский
Я очень люблю этот старый район города.
Translate from Русский to Русский
Очень, очень давно жил на маленьком острове старый король.
Translate from Русский to Русский
Его старый кот еще живой.
Translate from Русский to Русский
В Тулузе находится самый старый университет Франции. Он был основан в 1229 году, но не для учебы, а для борьбы с еретиками.
Translate from Русский to Русский
Дом, стоящий на холме, очень старый.
Translate from Русский to Русский
Он отыскал старый сломанный стул и сел за пианино.
Translate from Русский to Русский
Этот амбар такой старый, что балки уже начинают гнить.
Translate from Русский to Русский
Велосипед Кати не старый, а новый.
Translate from Русский to Русский
Велосипед Кати не новый, а старый.
Translate from Русский to Русский
Кот старый.
Translate from Русский to Русский
Они разрушили этот старый дом.
Translate from Русский to Русский
Я не забываю старый дом.
Translate from Русский to Русский
Я старый друг.
Translate from Русский to Русский
Я не старый.
Translate from Русский to Русский
Этот мужчина очень старый.
Translate from Русский to Русский
Дом, в котором я живу, уже старый.
Translate from Русский to Русский
Если тебе нужен словарь, я одолжу тебе мой старый.
Translate from Русский to Русский
Старый форт находится на холме.
Translate from Русский to Русский
Мой новый телефон тоньше, чем мой старый.
Translate from Русский to Русский
Он слишком старый.
Translate from Русский to Русский
Его старый кот всё ещё жив.
Translate from Русский to Русский
Том старый.
Translate from Русский to Русский
Старый дом Тома и Мэри был снесён.
Translate from Русский to Русский
Это старый фотоаппарат.
Translate from Русский to Русский
Это старый замок.
Translate from Русский to Русский
Старый шаткий мостик - единственный способ добраться до противоположного склона ущелья.
Translate from Русский to Русский
Трир - самый старый город Германии.
Translate from Русский to Русский
Его старый автомобиль находится на последнем издыхании.
Translate from Русский to Русский
Старый Хайн постоянно говорит, что он одной темной ночью видел настоящего дьявола.
Translate from Русский to Русский
Я собираюсь отнести мой старый кассетный проигрыватель в музей.
Translate from Русский to Русский
Вы для меня слишком старый.
Translate from Русский to Русский
Может быть, я и старый, но я не сумасшедший.
Translate from Русский to Русский
Из-за табака мой язык чувствует себя утром как старый коврик.
Translate from Русский to Русский
Мой учитель истории - старый португалец.
Translate from Русский to Русский
У нас и поныне имеется старый трубковый телевизионный приёмник.
Translate from Русский to Русский
Кого только нет у меня в лесу: и заяц, и лось, и барсук... И старый глухарь, услыхавший лису, взлетает на толстый сук!
Translate from Русский to Русский
Старый пёс залаял.
Translate from Русский to Русский
У нас до сих пор есть старый телевизионный приёмник с кинескопом.
Translate from Русский to Русский
У нас доселе наличествует старый ламповый телевизор.
Translate from Русский to Русский
Мне интересно читать мой старый дневник.
Translate from Русский to Русский