Примеры предложений на Русский со словом "между"

Узнайте, как использовать между в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Рейн течёт между Францией и Германией.
Translate from Русский to Русский

Каштанка бегала взад и вперёд и не находила хозяина, а между тем становилось темно.
Translate from Русский to Русский

Функции синус и косинус принимают значения между -1 и 1 включительно.
Translate from Русский to Русский

Между Москвой и Токио есть воздушное сообщение.
Translate from Русский to Русский

В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения.
Translate from Русский to Русский

Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они ни появились.
Translate from Русский to Русский

Река течёт между двумя странами.
Translate from Русский to Русский

Вы должны будете начать между шестью и семью.
Translate from Русский to Русский

Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
Translate from Русский to Русский

Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, читайте между строк.
Translate from Русский to Русский

Поезд-экспресс не останавливается между Сибуей и Нака-Мэгуро.
Translate from Русский to Русский

Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу.
Translate from Русский to Русский

Начальник распределил задания между своими людьми.
Translate from Русский to Русский

Между строк я мог прочитать, что он хотел, чтобы я подал в отставку.
Translate from Русский to Русский

Автобус ходит между школой и станцией.
Translate from Русский to Русский

Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?
Translate from Русский to Русский

Я мог читать между строк.
Translate from Русский to Русский

Между ними возобладала гармония.
Translate from Русский to Русский

Между 1820 и 1973 годами Соединённые Штаты приняли более 46 миллионов иммигрантов.
Translate from Русский to Русский

Маленький ручей стекал между скал.
Translate from Русский to Русский

Дебаты — академическая игра между согласием и отрицанием.
Translate from Русский to Русский

Как можно увидеть разницу между хорошим и плохим английским?
Translate from Русский to Русский

Всё, что я вам скажу, строго между нами.
Translate from Русский to Русский

Конфликт между чёрными и белыми в городе усугубился.
Translate from Русский to Русский

Между этими двумя нет связи.
Translate from Русский to Русский

Выберите между этими двумя.
Translate from Русский to Русский

Только между нами, он достаточно глупый.
Translate from Русский to Русский

Здесь есть тонкое различие между двумя словами.
Translate from Русский to Русский

Больше не существует границы между чистой и прикладной математикой.
Translate from Русский to Русский

А если котёнка положить между китов, ему будет тепло.
Translate from Русский to Русский

То что я хочу сказать - только между мной и тобой.
Translate from Русский to Русский

Между нами говоря, он, кажется, педераст.
Translate from Русский to Русский

Если бы вы хотели похудеть, вы бы должны были перестать перекусывать между приёмами пищи.
Translate from Русский to Русский

Несчётное число раз уже переписка между учёными помогала продвинуть науку вперёд.
Translate from Русский to Русский

Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели.
Translate from Русский to Русский

Между прочим, вы играете на скрипке?
Translate from Русский to Русский

Между нами уже нет чувств.
Translate from Русский to Русский

Наследство было разделено между тремя братьями.
Translate from Русский to Русский

Начались мирные отношения между двумя странами.
Translate from Русский to Русский

Принимайте лекарство между приёмами пищи.
Translate from Русский to Русский

Все животные равны между собой, однако некоторые - равнее прочих.
Translate from Русский to Русский

Я очутился между молотом и наковальней.
Translate from Русский to Русский

Между словом и делом горы стоят.
Translate from Русский to Русский

Какая разница между деревней и городом?
Translate from Русский to Русский

Ты сидишь между мной и Мег.
Translate from Русский to Русский

Между форвардами произошла стычка.
Translate from Русский to Русский

Между небом наверху и преисподней внизу находится место, которое называется землей.
Translate from Русский to Русский

Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.
Translate from Русский to Русский

Если бы разница между порядком и хаосом, сохранением и гибелью была бы такая же как между высокими горами и глубокими долинами, такая же как между белой глиной и чёрным лаком, - мудрости бы не было места: глупый бы тоже справился.
Translate from Русский to Русский

Если бы разница между порядком и хаосом, сохранением и гибелью была бы такая же как между высокими горами и глубокими долинами, такая же как между белой глиной и чёрным лаком, - мудрости бы не было места: глупый бы тоже справился.
Translate from Русский to Русский

Если бы разница между порядком и хаосом, сохранением и гибелью была бы такая же как между высокими горами и глубокими долинами, такая же как между белой глиной и чёрным лаком, - мудрости бы не было места: глупый бы тоже справился.
Translate from Русский to Русский

Начались мирные переговоры между этими двумя странами.
Translate from Русский to Русский

Причина проблемы - отсутствие связи между отделами.
Translate from Русский to Русский

Расстояние между звёздами измеряется световыми годами.
Translate from Русский to Русский

Нагоя находится между Токио и Осакой.
Translate from Русский to Русский

Одно из важных различий между японцами и американцами — это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как американцы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
Translate from Русский to Русский

Мост между Данией и Швецией составляет почти 5 миль в длину.
Translate from Русский to Русский

Это между нами.
Translate from Русский to Русский

Между нами всё кончено.
Translate from Русский to Русский

Можешь ли ты вычислить расстояние между Землёй и Луной?
Translate from Русский to Русский

Между прочим, вы когда-нибудь были в Хоккайдо?
Translate from Русский to Русский

Мы поделили деньги между собой.
Translate from Русский to Русский

Существует нерушимая связь между языком и культурой.
Translate from Русский to Русский

Разница между искусством и порнографией - в освещении.
Translate from Русский to Русский

Различие между прошлым, настоящим и будущим есть всего лишь чрезвычайно устойчивая иллюзия.
Translate from Русский to Русский

Между прочим, что с ним?
Translate from Русский to Русский

Этот поезд ходит между Токио и Хаката.
Translate from Русский to Русский

Полиция префектуры пытается выяснить, какой конфликт возник между отцом и дочерью после ужина в семейном кругу.
Translate from Русский to Русский

А вы знаете, что французы не слышат разницы между "симметрией" и "асимметрией"?
Translate from Русский to Русский

Каждый, кто использует эсперанто или работает для него - эсперантист, и каждый эсперантист имеет полное право видеть в эсперанто лишь простой язык, холодный инструмент для понимания между народами.
Translate from Русский to Русский

В чём разница между "этот" и "тот"?
Translate from Русский to Русский

Между прочим, разница между английским языком Англии и США, вероятно, больше, чем между литературным нидерландским языком Фландрии и Голландии.
Translate from Русский to Русский

Между прочим, разница между английским языком Англии и США, вероятно, больше, чем между литературным нидерландским языком Фландрии и Голландии.
Translate from Русский to Русский

Между прочим, разница между английским языком Англии и США, вероятно, больше, чем между литературным нидерландским языком Фландрии и Голландии.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, позвоните мне между шестью и восемью часами.
Translate from Русский to Русский

Какая связь между политикой и войной?
Translate from Русский to Русский

Вы знаете разницу между правильным и неправильным?
Translate from Русский to Русский

Теоретически нет никакой разницы между теорией и практикой, но на практике разница имеется.
Translate from Русский to Русский

Только между нами - он знатный едок.
Translate from Русский to Русский

Он смотрел на двух экзаменаторов и чувствовал себя как между Сциллой и Харибдой.
Translate from Русский to Русский

Разница между человеком и животным очень мала. Она не наблюдается у простолюдинов, но сохраняется среди благородных мужей.
Translate from Русский to Русский

Мне нужно выбрать между A и B.
Translate from Русский to Русский

Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги?
Translate from Русский to Русский

Том не знает разницы между гранатой и гранатом.
Translate from Русский to Русский

Том не знает разницы между пистолетом и ружьём.
Translate from Русский to Русский

Том не знает разницы между обещанием и прогнозом.
Translate from Русский to Русский

Том не знает разницы между советом и приказом.
Translate from Русский to Русский

Том не знает разницы между демократией и диктатурой.
Translate from Русский to Русский

Том не знает разницы между старым и старомодным.
Translate from Русский to Русский

Том не знает разницы между фруктами и овощами.
Translate from Русский to Русский

Том не знает разницы между ладонью и пальцем.
Translate from Русский to Русский

Том не знает разницы между бедром, голенью и ногой.
Translate from Русский to Русский

Том не знает разницы между стопой и ногой.
Translate from Русский to Русский

Том не знает разницы между глухотой и немотой.
Translate from Русский to Русский

Том не знает разницы между игрой и битвой.
Translate from Русский to Русский

Том не знает разницы между ручьем и рекой.
Translate from Русский to Русский

Том не знает разницы между домом и избой.
Translate from Русский to Русский

Том не знает разницы между зайцем и кроликом.
Translate from Русский to Русский

Том не знает разницы между кошкой и рысью.
Translate from Русский to Русский

Том не знает разницы между солнцем и луной.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: решаю, свернуть, альтернативный, крышу, Бейкера, шуток, ум, приходили, странные, Полное.