Узнайте, как использовать течёт в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Рейн течёт между Францией и Германией.
Translate from Русский to Русский
Сена течёт через Париж.
Translate from Русский to Русский
Река течёт через город.
Translate from Русский to Русский
Река течёт между двумя странами.
Translate from Русский to Русский
Эта река течёт слишком быстро, чтобы в ней плавать.
Translate from Русский to Русский
Небольшой ручей течёт у моего дома.
Translate from Русский to Русский
Эта река течёт через мою деревню.
Translate from Русский to Русский
Каждый раз в дождь крыша течёт.
Translate from Русский to Русский
У зайца течёт кровь из уха.
Translate from Русский to Русский
Держи платок. У тебя течёт из носа.
Translate from Русский to Русский
Река неспешно течёт по направлению к морю.
Translate from Русский to Русский
У ребёнка течёт кровь из носа.
Translate from Русский to Русский
У меня болит горло и нос течёт.
Translate from Русский to Русский
Река течёт по долине.
Translate from Русский to Русский
Кровь течёт по венам.
Translate from Русский to Русский
Река течёт.
Translate from Русский to Русский
В Таро течёт кровь самурая.
Translate from Русский to Русский
Всё течёт, всё изменяется.
Translate from Русский to Русский
У меня течёт кровь из носа.
Translate from Русский to Русский
Под мостом течёт река.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, Том ранен. У него кровь из головы течёт!
Translate from Русский to Русский
У тебя не течёт кровь.
Translate from Русский to Русский
У вас не течёт кровь.
Translate from Русский to Русский
Тот, кто пинает столб, который стоит на мосту, который ведёт через реку, которая течёт через деревню, в которой живёт человек, которому принадлежит ожерелье, которое дарует магические силы, которые творят чудеса, умирает.
Translate from Русский to Русский
Эта труба течёт.
Translate from Русский to Русский
У меня болит горло и течёт из носа.
Translate from Русский to Русский
Извиваясь и блестя на солнце, тихо течёт река Какшан.
Translate from Русский to Русский
Поток истины течёт по каналам ошибок.
Translate from Русский to Русский
"Под лежачий камень вода не течёт" — это пословица.
Translate from Русский to Русский
У тебя из носа кровь течёт.
Translate from Русский to Русский
У тебя из уха течёт кровь.
Translate from Русский to Русский
У нас крыша течёт.
Translate from Русский to Русский
Твоя жизнь течёт изо дня в день в одиночестве.
Translate from Русский to Русский
Река течёт параллельно главной улице.
Translate from Русский to Русский
Я почувствовал, как пот течёт по моему лбу.
Translate from Русский to Русский
У тебя течёт кровь из носа.
Translate from Русский to Русский
В моих венах течёт голубая кровь.
Translate from Русский to Русский
У тебя из носа течёт.
Translate from Русский to Русский
Кровь течёт по кровеносным сосудам.
Translate from Русский to Русский
Том, иди скорей! Из стиральной машины вода течёт!
Translate from Русский to Русский
Река течёт размеренно.
Translate from Русский to Русский
Река течёт спокойно.
Translate from Русский to Русский
Под лежачий камень вода не течёт.
Translate from Русский to Русский
У тебя кровь течёт.
Translate from Русский to Русский
Всё течёт, всё меняется: сейчас в России уже считается признаком дурного тона говорить и писать без ошибок - причём, на любом из пока ещё живых языков. Каких-то 50 лет назад было наоборот.
Translate from Русский to Русский
У него течёт кровь из пальца.
Translate from Русский to Русский
У неё течёт кровь из пальца.
Translate from Русский to Русский
Река медленно течёт к морю.
Translate from Русский to Русский
В жилах Таро течёт кровь самурая.
Translate from Русский to Русский
Время течёт, вечность ждёт.
Translate from Русский to Русский
Жизнь здесь течёт размеренно, как вода в реке.
Translate from Русский to Русский
По моим венам течёт кровь героев.
Translate from Русский to Русский
У собаки течёт кровь.
Translate from Русский to Русский
Под мостом течёт вода.
Translate from Русский to Русский
Так как у полных людей масса больше, они искривляют пространственно-временной континуум сильнее. Следовательно, время вокруг них течёт медленнее, а значит, рядом с ними вы и стареете медленнее.
Translate from Русский to Русский
Время течёт и неизбежно изменяет обстоятельства, ситуации и людей.
Translate from Русский to Русский
Всё течёт, ничто не стоит на месте.
Translate from Русский to Русский
Жизнь здесь течёт медленно.
Translate from Русский to Русский
Всё течёт, всё меняется.
Translate from Русский to Русский
Возьми платок, у тебя из носа течёт.
Translate from Русский to Русский
Река течёт, а камни остаются.
Translate from Русский to Русский
Вода течёт прямо из ледника.
Translate from Русский to Русский
У тебя из носа течёт. Высморкайся.
Translate from Русский to Русский
Течёт река.
Translate from Русский to Русский
С меня пот градом течёт.
Translate from Русский to Русский
Вода из крана не течёт.
Translate from Русский to Русский
У неё течёт кровь из носа.
Translate from Русский to Русский
У него течёт кровь из носа.
Translate from Русский to Русский
Рядом с моим домом течёт река.
Translate from Русский to Русский
Куда течёт река?
Translate from Русский to Русский
Эта река течёт на север.
Translate from Русский to Русский
Вокруг города течёт река.
Translate from Русский to Русский
Пока в моих жилах течёт кровь, я не перестану любить женщин.
Translate from Русский to Русский
Всё течёт.
Translate from Русский to Русский
У Тома течёт кровь.
Translate from Русский to Русский
У меня течёт кровь.
Translate from Русский to Русский
Река течёт в море.
Translate from Русский to Русский
Вода течёт.
Translate from Русский to Русский
Река течёт через лес.
Translate from Русский to Русский
От тяжёлой ноши на плечах время течёт медленно, но жизнь проходит быстро...
Translate from Русский to Русский
Из крана течёт ржавая вода.
Translate from Русский to Русский
У меня течёт из носа.
Translate from Русский to Русский
Из левого уха течёт гной.
Translate from Русский to Русский
На каком континенте течёт река Нил?
Translate from Русский to Русский
Река времени течёт в одну сторону.
Translate from Русский to Русский
Когда ручка смесителя находится посередине, течёт тёплая вода.
Translate from Русский to Русский
Из водосточной трубы течёт дождевая вода.
Translate from Русский to Русский
Вода не течёт.
Translate from Русский to Русский
Из раны на её затылке течёт кровь.
Translate from Русский to Русский
Время течёт так медленно.
Translate from Русский to Русский
Зимой у меня вечно течёт из носа.
Translate from Русский to Русский
Пол прогнил, крыша течёт. И ты называешь это домом?
Translate from Русский to Русский
Магма течёт в наших венах, раскаляя сердца!
Translate from Русский to Русский
Бесконечно можно смотреть на три вещи: как горит огонь, как течёт вода и на звёзды.
Translate from Русский to Русский
Откуда течёт вода?
Translate from Русский to Русский
Всё течёт!
Translate from Русский to Русский
Широкая река медленно течёт.
Translate from Русский to Русский
Кровь течёт по жилам.
Translate from Русский to Русский
По жилам течёт кровь.
Translate from Русский to Русский
Вода течёт и находит свой путь.
Translate from Русский to Русский
Эта река течёт на юг, к морю.
Translate from Русский to Русский