Узнайте, как использовать спросить в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Когда увижу Ника в следующий раз, мне нужно будет спросить у него адрес и телефонный номер.
Translate from Русский to Русский
Я хочу спросить их, на какой день назначена их свадьба.
Translate from Русский to Русский
Пепперберг может показать Алексу два предмета (например, зелёный и красный квадрат) и спросить: «в чём разница?»
Translate from Русский to Русский
Было много людей, которые пришли спросить о состоянии известной актрисы.
Translate from Русский to Русский
Ты мог бы спросить, перед тем как пользоваться моей печатной машинкой.
Translate from Русский to Русский
Я написал ему, чтобы спросить, почему.
Translate from Русский to Русский
Если вам что-то нужно, не стесняйтесь спросить меня.
Translate from Русский to Русский
Осмелюсь ли спросить: куда и в какие места ехать изволите?
Translate from Русский to Русский
Я считаю, это заслуживает того, чтобы спросить.
Translate from Русский to Русский
Вам нужно только спросить это, и вам это выдадут.
Translate from Русский to Русский
Вам лучше спросить его заранее, сколько это будет стоить.
Translate from Русский to Русский
Хотя мне и очень хочется узнать, как его зовут, я слишком робкий, чтобы спросить.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы спросить.
Translate from Русский to Русский
Тебе следует спросить у него совета.
Translate from Русский to Русский
Могу я спросить, сколько вам лет?
Translate from Русский to Русский
Госпожа Ионеску, я хотел бы Вас кое о чём спросить.
Translate from Русский to Русский
Не боитесь спросить у неё?
Translate from Русский to Русский
Тебе следует спросить его, как это делать.
Translate from Русский to Русский
Господин капитан, когда Вы уже приземлитесь, могу ли я спросить?
Translate from Русский to Русский
Именно это я хотел спросить.
Translate from Русский to Русский
Именно об этом я хотел спросить.
Translate from Русский to Русский
Именно об этом я и хотел спросить.
Translate from Русский to Русский
Почему бы не спросить их, что помогло им достичь успеха?
Translate from Русский to Русский
Том забыл спросить у Мэри то, о чём собирался.
Translate from Русский to Русский
Я хочу спросить у него номер телефона.
Translate from Русский to Русский
Мне иногда страшно подойти и спросить что-нибудь у незнакомого человека.
Translate from Русский to Русский
Ты хочешь меня о чём-то спросить?
Translate from Русский to Русский
Ты должен спросить разрешения у родителей.
Translate from Русский to Русский
"За другими национальностями мы признаем право и на голос, и на самоидентификацию, а нам этого не разрешают". — "Кому не разрешают?" — "Я русский" — сказать это было неприлично. Это как проявление экстремизма. Нам привили вот этот сарказм по отношению к собственной нации и лишили нас возможности самоидентифицироваться на уровне паспортов". — "Кто привил?" — "Привили мы сами, все вместе". — "То есть, мы сами себе привили?" — "Да, к сожалению". — "Но тогда говорите так: "Мы себя лишили". Не "нас лишили", а "мы себя лишили". Это совсем другой оттенок. А если нас лишили, тогда надо спросить: "A кто это?".
Translate from Русский to Русский
Я стесняюсь спросить, с кем это ты там в туалете разговариваешь.
Translate from Русский to Русский
Я стесняюсь спросить, но любопытство настаивает.
Translate from Русский to Русский
Я стесняюсь спросить, но что у вас в голове творится, что вы написанное черным по белому видите не так, как оно есть?
Translate from Русский to Русский
Я хочу тебя кое о чём спросить.
Translate from Русский to Русский
Я забыл спросить его.
Translate from Русский to Русский
Я забыла спросить его.
Translate from Русский to Русский
Я забыл спросить Ваше имя.
Translate from Русский to Русский
Признаюсь, мне не удалось избежать искушения спросить моих гостей, понравилась ли им моя страна.
Translate from Русский to Русский
Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди?
Translate from Русский to Русский
Тебя забыли спросить!
Translate from Русский to Русский
Мне хотелось бы спросить.
Translate from Русский to Русский
Я хочу кое о чём спросить Тома.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно спросить тебя насчёт Тома.
Translate from Русский to Русский
Можно мне Вас кое о чём спросить?
Translate from Русский to Русский
Можно мне тебя кое о чём спросить?
Translate from Русский to Русский
Могу я спросить Ваше имя?
Translate from Русский to Русский
Том не знает, кого спросить.
Translate from Русский to Русский
Конечно хорошо иметь много контактов, но иногда нелишне спросить себя, что они дают.
Translate from Русский to Русский
Хотел бы я спросить твоего совета тогда.
Translate from Русский to Русский
Хотела бы я спросить твоего совета тогда.
Translate from Русский to Русский
Я написала ему, чтобы спросить, почему.
Translate from Русский to Русский
О чём ты хочешь меня спросить?
Translate from Русский to Русский
О чём вы хотите меня спросить?
Translate from Русский to Русский
Если вы действительно хотите знать, все, что вам нужно сделать, это спросить.
Translate from Русский to Русский
Могу я спросить кое-что?
Translate from Русский to Русский
Ты не хочешь спросить меня, чего я хочу?
Translate from Русский to Русский
Вы не хотите спросить меня, чего я хочу?
Translate from Русский to Русский
Именно это я хотела спросить.
Translate from Русский to Русский
Это то, что я хочу спросить.
Translate from Русский to Русский
Ты должен спросить разрешение у своего учителя.
Translate from Русский to Русский
Если бы мы могли спросить Тома!
Translate from Русский to Русский
Лучше тебе спросить доктора Танака.
Translate from Русский to Русский
"Я могу тебя кое о чём спросить?" - "Смотря о чём".
Translate from Русский to Русский
Ты можешь спросить ребенка, который играет вот там.
Translate from Русский to Русский
Бедный отец насилу решился спросить у дьячка, была ли она у обедни.
Translate from Русский to Русский
Полагаю, Вы хотите спросить меня, где я был.
Translate from Русский to Русский
Думаю, ты хочешь спросить меня, где я был.
Translate from Русский to Русский
Мне надо было спросить у тебя разрешения?
Translate from Русский to Русский
Он взял мой зонтик, не потрудившись спросить разрешения.
Translate from Русский to Русский
Я забыл у него об этом спросить.
Translate from Русский to Русский
Я забыл у неё об этом спросить.
Translate from Русский to Русский
Я забыл у него спросить.
Translate from Русский to Русский
Я забыл у неё спросить.
Translate from Русский to Русский
Мне надо было у тебя совета спросить.
Translate from Русский to Русский
Надо было мне у вас совета спросить.
Translate from Русский to Русский
Мне надо спросить Тома кое о чём.
Translate from Русский to Русский
Том хотел спросить у Мэри, сколько ей лет, но подумал, что, наверное, этого делать не стоит.
Translate from Русский to Русский
Что ты хотел спросить у него?
Translate from Русский to Русский
В случае любых затруднений вы можете спросить.
Translate from Русский to Русский
Я забыл спросить твоё имя.
Translate from Русский to Русский
Если вы хотите более подробную информацию об этом, вы должны спросить моего босса.
Translate from Русский to Русский
Не стесняйтесь спросить совета.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь спросить ребёнка, который играет вон там.
Translate from Русский to Русский
В конце июля я, если всё сложится благополучно, буду в Нарве на неком учебном мероприятии. Если есть пожелания, про какие регионализмы там спросить, пишите.
Translate from Русский to Русский
Спросить стыдно только на миг, а не спросить - на всю жизнь.
Translate from Русский to Русский
Спросить стыдно только на миг, а не спросить - на всю жизнь.
Translate from Русский to Русский
Если ты правда хочешь знать, тебе нужно только спросить.
Translate from Русский to Русский
Вам придётся спросить об этом у Тома.
Translate from Русский to Русский
Вам придётся спросить это у Тома.
Translate from Русский to Русский
Тебе придётся спросить об этом у Тома.
Translate from Русский to Русский
Тебе придётся спросить это у Тома.
Translate from Русский to Русский
Мне надо тебя кое о чём спросить.
Translate from Русский to Русский
Могу я спросить, что это значит?
Translate from Русский to Русский
Можно спросить, что это означает?
Translate from Русский to Русский
Можно мне спросить, что это значит?
Translate from Русский to Русский
Можно мне спросить, что это означает?
Translate from Русский to Русский
Можно спросить, что это значит?
Translate from Русский to Русский
Могу я спросить, что это означает?
Translate from Русский to Русский
Почему бы не спросить у Тома?
Translate from Русский to Русский
Можно спросить?
Translate from Русский to Русский
Как понять, чего хочет парень? Спросить. Как понять, чего хочет девушка? Читай мысли, или тебе конец.
Translate from Русский to Русский
Есть одна вещь, о которой я хочу спросить.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: ладить, трудными, авансом, повредил, несчастном, обращает, внимания, происходит, чьи, сельской.