Узнайте, как использовать недалеко в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Яблоко от яблони недалеко падает.
Translate from Русский to Русский
Это совсем недалеко идти пешком от станции.
Translate from Русский to Русский
Он живет недалеко от парка.
Translate from Русский to Русский
Мой двоюродный брат работает в магазине недалеко от нашего дома.
Translate from Русский to Русский
Аэропорт недалеко.
Translate from Русский to Русский
Я предпочитаю отель недалеко от аэропорта.
Translate from Русский to Русский
Вокзал отсюда недалеко.
Translate from Русский to Русский
Моя квартира тут недалеко.
Translate from Русский to Русский
Мой дом недалеко от станции.
Translate from Русский to Русский
Автобусная остановка находится недалеко от нашей школы.
Translate from Русский to Русский
Она ушла недалеко.
Translate from Русский to Русский
Недалеко есть автобусная остановка.
Translate from Русский to Русский
Здесь недалеко есть больница.
Translate from Русский to Русский
Я живу недалеко от супермаркета.
Translate from Русский to Русский
Мой дом недалеко от школы.
Translate from Русский to Русский
Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице.
Translate from Русский to Русский
Теперь отсюда уже недалеко до города.
Translate from Русский to Русский
Это недалеко от отеля.
Translate from Русский to Русский
Здесь недалеко был большой пруд.
Translate from Русский to Русский
Полиция обнаружила труп в брошенной машине недалеко от парка.
Translate from Русский to Русский
Я хожу обедать домой, так как живу недалеко от школы.
Translate from Русский to Русский
Он живёт недалеко.
Translate from Русский to Русский
Том живет один в маленькой хижине недалеко от водопада.
Translate from Русский to Русский
Недалеко то время, когда человек сможет путешествовать на Луну.
Translate from Русский to Русский
Так и до беды недалеко.
Translate from Русский to Русский
Это недалеко.
Translate from Русский to Русский
Мы живем недалеко от школы.
Translate from Русский to Русский
Моя сестра живёт недалеко от Иокогамы.
Translate from Русский to Русский
Я очень прагматичен. Я недалеко ушёл от сицилианских скотоводов, чей нож ношу в кармане.
Translate from Русский to Русский
Это недалеко отсюда.
Translate from Русский to Русский
Наш дом находится недалеко от железнодорожного вокзала.
Translate from Русский to Русский
Большой театр недалеко отсюда. Идите прямо, потом налево.
Translate from Русский to Русский
Недалеко отсюда есть хороший ресторан.
Translate from Русский to Русский
Его дом отсюда недалеко.
Translate from Русский to Русский
Я поставил палатку недалеко от руин покинутой деревни.
Translate from Русский to Русский
Листья от дерева недалеко падают.
Translate from Русский to Русский
Жильё Тома находится недалеко от лагеря.
Translate from Русский to Русский
Солдат расквартировали в старом доме недалеко от крепости.
Translate from Русский to Русский
Пришла с учёбы домой, смотрю, у меня пропущенный вызов от матери. Думаю, дай зайду к ним с бабушкой — живём недалеко друг от друга. Написала в ответ на вызов СМС-ку: «Я к вам скоро приду». А потом смотрю — блин, нечаянно отправила на домашний номер! И тут мне айфон присылает СМС, мол, «Сообщение для абонента "Мама" было отправлено голосовым сообщением». И что вы думаете? Через минуту звонит мне мать чуть ли не в истерике и говорит: «К нам тут на домашний кто-то позвонил, бабушка взяла трубку, а там некто загробным голосом сказал: «Я к вам скоро приду!»
Translate from Русский to Русский
Мой дом находится недалеко от станции.
Translate from Русский to Русский
Яйцо от курицы недалеко падает.
Translate from Русский to Русский
Это недалеко от гостиницы.
Translate from Русский to Русский
Они живут недалеко от аэропорта.
Translate from Русский to Русский
Автобусная остановка недалеко.
Translate from Русский to Русский
Том живет в квартире недалеко от меня.
Translate from Русский to Русский
Недалеко от нашего дома в парке растёт берёзка.
Translate from Русский to Русский
Том купил фотокамеру в магазине недалеко отсюда.
Translate from Русский to Русский
Аптека - недалеко от больницы.
Translate from Русский to Русский
Люди, называющие других людей идиотами, сами недалеко от них уходят.
Translate from Русский to Русский
Я тут недалеко свои ключи потерял.
Translate from Русский to Русский
И по виду его, и по поведению видно, что он – полукровка с непонятной кровью, и сразу в голову приходит мысль, что от обезьяны он недалеко ушел.
Translate from Русский to Русский
Недалеко было поле полное золотистых колосков пшеницы.
Translate from Русский to Русский
Здесь недалеко отгрохали гипермаркет.
Translate from Русский to Русский
До Парижа недалеко.
Translate from Русский to Русский
Я живу недалеко от плотины.
Translate from Русский to Русский
Поместье, в котором живёт Юлий, находится недалеко от Тускула.
Translate from Русский to Русский
Юлий уже недалеко от своего поместья.
Translate from Русский to Русский
Юлий недалеко от своего поместья. А Мед, который боится гнева господина, находится вдалеке от поместья Юлия.
Translate from Русский to Русский
Когда-то давно в местечке Накаяма, что недалеко от нашей деревни, стоял маленький замок, в котором, как говорили, жил знатный господин по имени Накаяма.
Translate from Русский to Русский
Яблочко от яблоньки недалеко падает.
Translate from Русский to Русский
Яблоко от яблоньки недалеко падает.
Translate from Русский to Русский
Два туриста прогуливаются недалеко от своего отеля в Кении прямо посреди саванны. Вдруг из-за кустов выскакивает голодный лев с явными намерениями в их сторону. Один из туристов садится на землю, достает из своего рюкзака кроссовки и начинает их быстро надевать. «Ты что, думаешь, можешь бежать быстрее льва?» — спрашивает второй. «Нет, но я думаю, что мне достаточно бежать быстрее тебя...»
Translate from Русский to Русский
Мы живём недалеко от школы.
Translate from Русский to Русский
Я живу со своим мужем в деревне недалеко от Кито.
Translate from Русский to Русский
Если вы будете недалеко, заходите в гости.
Translate from Русский to Русский
До зари уже было недалеко.
Translate from Русский to Русский
Я живу недалеко отсюда.
Translate from Русский to Русский
Больница здесь недалеко.
Translate from Русский to Русский
Вы предпочитаете гостиницу недалеко от аэропорта.
Translate from Русский to Русский
Я нашёл недорогую квартиру недалеко от центра.
Translate from Русский to Русский
Электрик от плоскогубцев недалеко падает.
Translate from Русский to Русский
Это недалеко?
Translate from Русский to Русский
Том живёт недалеко от места своей работы.
Translate from Русский to Русский
Я знаю хороший ресторан недалеко отсюда.
Translate from Русский to Русский
Том живёт в маленьком городке недалеко от Бостона.
Translate from Русский to Русский
Тут пешком недалеко.
Translate from Русский to Русский
Вокзал недалеко.
Translate from Русский to Русский
Отель, в котором я остановился, находился недалеко от дома Тома.
Translate from Русский to Русский
Том работает в больнице недалеко отсюда.
Translate from Русский to Русский
Мы ищем опытного программиста на C++ недалеко от Амстердама.
Translate from Русский to Русский
Она сняла квартиру недалеко от центра города.
Translate from Русский to Русский
Она сняла себе квартиру недалеко от центра города.
Translate from Русский to Русский
Он тут недалеко живёт.
Translate from Русский to Русский
Он живёт недалеко отсюда.
Translate from Русский to Русский
Она живёт недалеко отсюда.
Translate from Русский to Русский
Мы недалеко от дома Тома.
Translate from Русский to Русский
Том, должно быть, где-то недалеко.
Translate from Русский to Русский
А там уже пешком недалеко.
Translate from Русский to Русский
Он родился в деревне недалеко от Тегерана.
Translate from Русский to Русский
Том вырос недалеко от Бостона.
Translate from Русский to Русский
Мы сейчас недалеко от Бостона.
Translate from Русский to Русский
Ресторан, в который мы идём, находится недалеко отсюда.
Translate from Русский to Русский
Я живу недалеко от школы.
Translate from Русский to Русский
Это недалеко от Бостона.
Translate from Русский to Русский
Том сейчас живёт недалеко от Бостона.
Translate from Русский to Русский
Недалеко от моего дома большой парк, и я могу кататься там на лыжах.
Translate from Русский to Русский
Том живёт недалеко отсюда.
Translate from Русский to Русский
В этих местах ночь наступает сразу, внезапно. Весь год темнеет в семь часов; и день, и ночь длятся по двенадцать часов с небольшими отклонениями, так как Новая Гвинея лежит недалеко от экватора.
Translate from Русский to Русский
Ты здесь недалеко живёшь?
Translate from Русский to Русский
Вы здесь недалеко живёте?
Translate from Русский to Русский
Мой дом находится недалеко от автобусной остановки.
Translate from Русский to Русский