Узнайте, как использовать смеха в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я не смог удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
На вечеринке он был так комичен, что я не мог удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
О не могу удержать от смеха от её шутки.
Translate from Русский to Русский
Когда я увидал, как он танцует, я не удержался от смеха.
Translate from Русский to Русский
Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
Translate from Русский to Русский
Я не мог удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Огурец-убийца чуть не подавился от смеха, читая байки журналистов о себе.
Translate from Русский to Русский
Другой умирает от смеха.
Translate from Русский to Русский
Я не мог сдержать смеха от его шуток.
Translate from Русский to Русский
Том не смог удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Я не смог удержаться от смеха над его причёской.
Translate from Русский to Русский
День без смеха - потерянный день!
Translate from Русский to Русский
Его рассказ был настолько забавным, что никто не мог удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Я не могу удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Она не смогла удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Каждый раз, когда мы вспоминаем его шутки, мы не можем удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Однажды Христофор Колумб рассказал одну и ту же шутку 256 раз за день... что спровоцировало смерть всего экипажа от смеха.
Translate from Русский to Русский
Животики надорвёшь со смеха!
Translate from Русский to Русский
Я просто не смог удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Он корчился от смеха.
Translate from Русский to Русский
Он пополам сгибался от смеха.
Translate from Русский to Русский
Это не повод для смеха!
Translate from Русский to Русский
Блин, я сейчас от смеха умру из-за вас.
Translate from Русский to Русский
Он не смог удержаться от смеха над этим.
Translate from Русский to Русский
Но вы же понимаете, почему часто словосочетание «духовные скрепы» нельзя произнести без смеха?
Translate from Русский to Русский
Я чуть под стол не свалился от смеха.
Translate from Русский to Русский
Я описался от смеха.
Translate from Русский to Русский
Мы не могли удержаться от смеха из-за его шутки.
Translate from Русский to Русский
Я старался удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Я старалась удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
В детстве Том мечтал стать писателем-сатириком. Но брак с Марией всё поставил с ног на голову: теперь уже ему в жизни не до смеха...
Translate from Русский to Русский
Все корчились от смеха.
Translate from Русский to Русский
Они все за бока держались от смеха.
Translate from Русский to Русский
Они все пополам сгибались от смеха.
Translate from Русский to Русский
Я не мог удержаться от смеха, когда увидел его.
Translate from Русский to Русский
Я не мог удержаться от смеха, увидев его.
Translate from Русский to Русский
Я не мог удержаться от смеха, завидев его.
Translate from Русский to Русский
Извините, я не мог удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Мэри не смогла сдержать смеха.
Translate from Русский to Русский
Ты вот смеёшься, а мне вовсе не до смеха.
Translate from Русский to Русский
Христофор Колумб презирал пиратов, но любил их глазные повязки. Иногда он носил такую - просто так, смеха ради.
Translate from Русский to Русский
Студенты зашлись от смеха.
Translate from Русский to Русский
Том едва удержался от смеха, когда увидел, как Мэри пыталась жонглировать шариками.
Translate from Русский to Русский
Она не могла удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Может быть моя боль - это причина для чьего-то смеха. Но мой смех не должен никогда быть причиной для чей-то боли.
Translate from Русский to Русский
Том не мог удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Я не мог удержаться от смеха, глядя на его причёску.
Translate from Русский to Русский
Я не мог удержаться от смеха, глядя на её причёску.
Translate from Русский to Русский
В зале стоял хохот, и мы почти ничего не слышали от смеха.
Translate from Русский to Русский
Ему не до смеха.
Translate from Русский to Русский
Увидев его, принцесса не смогла удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Том не смог удержатся от громкого смеха.
Translate from Русский to Русский
Я не смог удержаться от смеха, когда её увидел.
Translate from Русский to Русский
Малыш был такой забавный, что мы не могли удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Луи не смог удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Возможно ли умереть от смеха?
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы умереть от смеха.
Translate from Русский to Русский
Том не смог сдержать смеха.
Translate from Русский to Русский
Мне не до смеха.
Translate from Русский to Русский
Его история была такой забавной, что никто не мог удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Её история была такой забавной, что никто не мог удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Мне что-то не до смеха.
Translate from Русский to Русский
Мне как-то не до смеха.
Translate from Русский to Русский
Мэри визжала от смеха.
Translate from Русский to Русский
Том визжал от смеха.
Translate from Русский to Русский
Нет причин для смеха.
Translate from Русский to Русский
Нет повода для смеха.
Translate from Русский to Русский
Никто не смог удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Я не мог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.
Translate from Русский to Русский
Я не смог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.
Translate from Русский to Русский
Том так смешно выглядел, что я не мог удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Том так смешно выглядел, что я не смог удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Я не мог сдержать смеха.
Translate from Русский to Русский
Я не могла сдержать смеха.
Translate from Русский to Русский
У меня живот от смеха болит!
Translate from Русский to Русский
Вам смешно, а мне не до смеха.
Translate from Русский to Русский
Тебе смешно, а мне не до смеха.
Translate from Русский to Русский
Я думал, что умру от смеха.
Translate from Русский to Русский
Мне было не до смеха.
Translate from Русский to Русский
Я помню звучание твоего смеха.
Translate from Русский to Русский
Я умираю от смеха от его рассказов.
Translate from Русский to Русский
Увидев это, я не смог удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Они лопаются от смеха.
Translate from Русский to Русский
Они лопались от смеха.
Translate from Русский to Русский
Они умирали со смеха.
Translate from Русский to Русский
Я сложилась пополам от смеха.
Translate from Русский to Русский
Я сложился пополам от смеха.
Translate from Русский to Русский
Я не могу удержаться от смеха, когда об этом думаю.
Translate from Русский to Русский
Раздался взрыв смеха.
Translate from Русский to Русский
Они корчились от смеха.
Translate from Русский to Русский
Он не мог удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Он не смог удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Мне немного не до смеха.
Translate from Русский to Русский
Тому было немного не до смеха.
Translate from Русский to Русский
Смеёшься? А мне вот не до смеха.
Translate from Русский to Русский
Смеётесь? А мне вот не до смеха.
Translate from Русский to Русский
Мне сейчас что-то не до смеха.
Translate from Русский to Русский
Мне сейчас как-то не до смеха.
Translate from Русский to Русский
Я не мог удержаться от смеха над его причёской.
Translate from Русский to Русский
Увидев, насколько смешно он выглядел, все не могли удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский
Когда она начала заикаться, одноклассники не смогли удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский