Узнайте, как использовать смертью в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии.
Translate from Русский to Русский
Тебя только за смертью посылать.
Translate from Русский to Русский
Я был глубоко опечален его смертью.
Translate from Русский to Русский
Мы стояли лицом к лицу со смертью.
Translate from Русский to Русский
Убийство карается смертью.
Translate from Русский to Русский
Роман заканчивается смертью героини.
Translate from Русский to Русский
Перед смертью крик птицы становится печальным, а слова человека - добрыми.
Translate from Русский to Русский
Ты должен выбирать между честью и смертью.
Translate from Русский to Русский
Не забудь принять свои витамины перед смертью.
Translate from Русский to Русский
Это преступление карается смертью.
Translate from Русский to Русский
Это преступление наказывается смертью.
Translate from Русский to Русский
Глава государства направил телеграмму соболезнования семье и родным известного писателя Д. Досжана в связи с его смертью.
Translate from Русский to Русский
Он умер естественной смертью.
Translate from Русский to Русский
Админов сайта только за смертью посылать.
Translate from Русский to Русский
Я помирился с моей тётей перед её смертью.
Translate from Русский to Русский
Джейн не умерла своей смертью.
Translate from Русский to Русский
Он умер неестественной смертью.
Translate from Русский to Русский
Он умер не своей смертью.
Translate from Русский to Русский
Я спрашиваю ваши душу и сознание: стоила бы жизнь этих усилий без наказания смертью?
Translate from Русский to Русский
Я так же, как и ты, был удивлён смертью Тома.
Translate from Русский to Русский
Перед смертью не надышишься.
Translate from Русский to Русский
Примите мои соболезнования в связи со смертью вашего отца.
Translate from Русский to Русский
Том умер естественной смертью.
Translate from Русский to Русский
Том умер своей смертью.
Translate from Русский to Русский
Все трагедии заканчиваются смертью.
Translate from Русский to Русский
Том погиб смертью храбрых.
Translate from Русский to Русский
Больной находится между жизнью и смертью.
Translate from Русский to Русский
Религия помогла моей матери примириться со смертью моего отца.
Translate from Русский to Русский
Мы часто ассоциируем черный цвет со смертью.
Translate from Русский to Русский
Он повис между жизнью и смертью.
Translate from Русский to Русский
Том надеется посетить Бостон перед смертью.
Translate from Русский to Русский
В случае смерти пациента в течение курса лечения, особенно в случае если была допущена медицинская ошибка, это не может законно считаться "случайной смертью".
Translate from Русский to Русский
Он умер печальной смертью.
Translate from Русский to Русский
История заканчивается его смертью.
Translate from Русский to Русский
Они выясняют, есть ли какая-то связь между разводом пары и смертью Марии. Если бы она была, Хуан бы был первым подозреваемым.
Translate from Русский to Русский
Любое падение с этой горы грозило неминуемой смертью.
Translate from Русский to Русский
Все трагедии заканчиваются чьей-нибудь смертью.
Translate from Русский to Русский
Со смертью отца её жизнь кардинально изменилась.
Translate from Русский to Русский
Том дал мне это перед смертью.
Translate from Русский to Русский
Грецию можно сравнить с заключённым концентрационного лагеря перед голодной смертью, которому говорят, что он не должен больше питаться.
Translate from Русский to Русский
Приятно бывает проснуться своей смертью.
Translate from Русский to Русский
Выбрав виселицу вместо яда, я буду не так долго страдать перед смертью.
Translate from Русский to Русский
Тому придётся выбирать между честью и смертью.
Translate from Русский to Русский
Человек всегда думает перед смертью о прошлом, будто отчаянно ища подтверждения, что действительно жил.
Translate from Русский to Русский
Том больше месяца находился между жизнью и смертью.
Translate from Русский to Русский
Том умер быстрой смертью.
Translate from Русский to Русский
Он завещал это перед смертью.
Translate from Русский to Русский
Перед смертью я хотел бы всё своё имущество перевести на сына.
Translate from Русский to Русский
Перед смертью он больше месяца пролежал в больнице.
Translate from Русский to Русский
Мы были так шокированы его внезапной смертью.
Translate from Русский to Русский
Мы были так шокированы её внезапной смертью.
Translate from Русский to Русский
Мы были так потрясены его внезапной смертью.
Translate from Русский to Русский
Мы были так потрясены её внезапной смертью.
Translate from Русский to Русский
Она умерла жалкой смертью.
Translate from Русский to Русский
Как бы я хотел провести больше времени со своим отцом перед его смертью.
Translate from Русский to Русский
Том сказал полиции, что Мэри ела в указанном ресторане перед смертью.
Translate from Русский to Русский
История заканчивается смертью главного героя.
Translate from Русский to Русский
Он умер быстрой смертью.
Translate from Русский to Русский
Он был бессилен перед смертью.
Translate from Русский to Русский
Старость — это остров, окружённый смертью.
Translate from Русский to Русский
Ты действительно угрожал Тому смертью?
Translate from Русский to Русский
Мария верит в жизнь перед смертью.
Translate from Русский to Русский
В большинстве языков есть эвфемистичные выражения, связанные со смертью и умиранием.
Translate from Русский to Русский
Том составил список того, что он хочет сделать перед смертью.
Translate from Русский to Русский
Вам нужно смириться с его смертью.
Translate from Русский to Русский
Тебя за смертью посылать! Почему так долго?!
Translate from Русский to Русский
В этой колонии он распоряжается жизнью и смертью.
Translate from Русский to Русский
Он значительно разбогател перед смертью.
Translate from Русский to Русский
С его смертью закончилась целая эпоха в нашей истории.
Translate from Русский to Русский
Ещё никто перед смертью не подумал: «Надо было читать больше комментариев в интернете».
Translate from Русский to Русский
Старость - это остров, окружённый смертью.
Translate from Русский to Русский
Он умер мучительной смертью.
Translate from Русский to Русский
Он умирает от страха перед смертью.
Translate from Русский to Русский
Она что-нибудь говорила перед смертью?
Translate from Русский to Русский
Он что-нибудь говорил перед смертью?
Translate from Русский to Русский
Том что-нибудь говорил перед смертью?
Translate from Русский to Русский
Она что-нибудь сказала перед смертью?
Translate from Русский to Русский
Он что-нибудь сказал перед смертью?
Translate from Русский to Русский
Том что-нибудь сказал перед смертью?
Translate from Русский to Русский
Я встречусь со смертью, если это будет необходимо.
Translate from Русский to Русский
Пьеса заканчивается смертью главного героя.
Translate from Русский to Русский
Том балансирует между жизнью и смертью.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, примите наши соболезнования в связи со смертью вашего отца.
Translate from Русский to Русский
Много солдат погибло смертью храбрых.
Translate from Русский to Русский
Перед смертью Анна исповедалась, причастилась и соборовалась.
Translate from Русский to Русский
В Техасе убийство - преступление, наказуемое смертью.
Translate from Русский to Русский
Он дал мне его перед смертью.
Translate from Русский to Русский
Он дал мне её перед смертью.
Translate from Русский to Русский
Она дала мне его перед смертью.
Translate from Русский to Русский
Она дала мне её перед смертью.
Translate from Русский to Русский
Том погиб смертью героя.
Translate from Русский to Русский
Рассказ заканчивается его смертью.
Translate from Русский to Русский
Я был потрясён смертью Джона.
Translate from Русский to Русский
Том побывал на грани между жизнью и смертью.
Translate from Русский to Русский
После искупления мира страданием и смертью Христа на Голгофе последовало воскресение Его из мертвых.
Translate from Русский to Русский
Перед смертью он был почти слепым.
Translate from Русский to Русский
В Древней Греции умереть молодым считалось "прекрасной смертью", потому что ты умираешь в расцвете сил, и тебя навсегда запомнят таким, каким ты был.
Translate from Русский to Русский
То, что мы называем смертью, на самом деле начало жизни.
Translate from Русский to Русский
Она дала мне это перед смертью.
Translate from Русский to Русский
Он дал мне это перед смертью.
Translate from Русский to Русский
Цыганка нагадала ему, что он умрёт не своей смертью.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: заключается, найдешь, еду, космосе, остаётся, кроме, довериться, комулибо, хотят, встретиться.