Learn how to use смертью in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии.
Translate from Russian to English
Тебя только за смертью посылать.
Translate from Russian to English
Я был глубоко опечален его смертью.
Translate from Russian to English
Мы стояли лицом к лицу со смертью.
Translate from Russian to English
Убийство карается смертью.
Translate from Russian to English
Роман заканчивается смертью героини.
Translate from Russian to English
Перед смертью крик птицы становится печальным, а слова человека - добрыми.
Translate from Russian to English
Ты должен выбирать между честью и смертью.
Translate from Russian to English
Не забудь принять свои витамины перед смертью.
Translate from Russian to English
Это преступление карается смертью.
Translate from Russian to English
Это преступление наказывается смертью.
Translate from Russian to English
Глава государства направил телеграмму соболезнования семье и родным известного писателя Д. Досжана в связи с его смертью.
Translate from Russian to English
Он умер естественной смертью.
Translate from Russian to English
Админов сайта только за смертью посылать.
Translate from Russian to English
Я помирился с моей тётей перед её смертью.
Translate from Russian to English
Джейн не умерла своей смертью.
Translate from Russian to English
Он умер неестественной смертью.
Translate from Russian to English
Он умер не своей смертью.
Translate from Russian to English
Я спрашиваю ваши душу и сознание: стоила бы жизнь этих усилий без наказания смертью?
Translate from Russian to English
Я так же, как и ты, был удивлён смертью Тома.
Translate from Russian to English
Перед смертью не надышишься.
Translate from Russian to English
Примите мои соболезнования в связи со смертью вашего отца.
Translate from Russian to English
Том умер естественной смертью.
Translate from Russian to English
Том умер своей смертью.
Translate from Russian to English
Все трагедии заканчиваются смертью.
Translate from Russian to English
Том погиб смертью храбрых.
Translate from Russian to English
Больной находится между жизнью и смертью.
Translate from Russian to English
Религия помогла моей матери примириться со смертью моего отца.
Translate from Russian to English
Мы часто ассоциируем черный цвет со смертью.
Translate from Russian to English
Он повис между жизнью и смертью.
Translate from Russian to English
Том надеется посетить Бостон перед смертью.
Translate from Russian to English
В случае смерти пациента в течение курса лечения, особенно в случае если была допущена медицинская ошибка, это не может законно считаться "случайной смертью".
Translate from Russian to English
Он умер печальной смертью.
Translate from Russian to English
История заканчивается его смертью.
Translate from Russian to English
Они выясняют, есть ли какая-то связь между разводом пары и смертью Марии. Если бы она была, Хуан бы был первым подозреваемым.
Translate from Russian to English
Любое падение с этой горы грозило неминуемой смертью.
Translate from Russian to English
Все трагедии заканчиваются чьей-нибудь смертью.
Translate from Russian to English
Со смертью отца её жизнь кардинально изменилась.
Translate from Russian to English
Том дал мне это перед смертью.
Translate from Russian to English
Грецию можно сравнить с заключённым концентрационного лагеря перед голодной смертью, которому говорят, что он не должен больше питаться.
Translate from Russian to English
Приятно бывает проснуться своей смертью.
Translate from Russian to English
Выбрав виселицу вместо яда, я буду не так долго страдать перед смертью.
Translate from Russian to English
Тому придётся выбирать между честью и смертью.
Translate from Russian to English
Человек всегда думает перед смертью о прошлом, будто отчаянно ища подтверждения, что действительно жил.
Translate from Russian to English
Том больше месяца находился между жизнью и смертью.
Translate from Russian to English
Том умер быстрой смертью.
Translate from Russian to English
Он завещал это перед смертью.
Translate from Russian to English
Перед смертью я хотел бы всё своё имущество перевести на сына.
Translate from Russian to English
Перед смертью он больше месяца пролежал в больнице.
Translate from Russian to English
Мы были так шокированы его внезапной смертью.
Translate from Russian to English
Мы были так шокированы её внезапной смертью.
Translate from Russian to English
Мы были так потрясены его внезапной смертью.
Translate from Russian to English
Мы были так потрясены её внезапной смертью.
Translate from Russian to English
Она умерла жалкой смертью.
Translate from Russian to English
Как бы я хотел провести больше времени со своим отцом перед его смертью.
Translate from Russian to English
Том сказал полиции, что Мэри ела в указанном ресторане перед смертью.
Translate from Russian to English
История заканчивается смертью главного героя.
Translate from Russian to English
Он умер быстрой смертью.
Translate from Russian to English
Он был бессилен перед смертью.
Translate from Russian to English
Старость — это остров, окружённый смертью.
Translate from Russian to English
Ты действительно угрожал Тому смертью?
Translate from Russian to English
Мария верит в жизнь перед смертью.
Translate from Russian to English
В большинстве языков есть эвфемистичные выражения, связанные со смертью и умиранием.
Translate from Russian to English
Том составил список того, что он хочет сделать перед смертью.
Translate from Russian to English
Вам нужно смириться с его смертью.
Translate from Russian to English
Тебя за смертью посылать! Почему так долго?!
Translate from Russian to English
В этой колонии он распоряжается жизнью и смертью.
Translate from Russian to English
Он значительно разбогател перед смертью.
Translate from Russian to English
С его смертью закончилась целая эпоха в нашей истории.
Translate from Russian to English
Ещё никто перед смертью не подумал: «Надо было читать больше комментариев в интернете».
Translate from Russian to English
Старость - это остров, окружённый смертью.
Translate from Russian to English
Он умер мучительной смертью.
Translate from Russian to English
Он умирает от страха перед смертью.
Translate from Russian to English
Она что-нибудь говорила перед смертью?
Translate from Russian to English
Он что-нибудь говорил перед смертью?
Translate from Russian to English
Том что-нибудь говорил перед смертью?
Translate from Russian to English
Она что-нибудь сказала перед смертью?
Translate from Russian to English
Он что-нибудь сказал перед смертью?
Translate from Russian to English
Том что-нибудь сказал перед смертью?
Translate from Russian to English
Я встречусь со смертью, если это будет необходимо.
Translate from Russian to English
Пьеса заканчивается смертью главного героя.
Translate from Russian to English
Том балансирует между жизнью и смертью.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, примите наши соболезнования в связи со смертью вашего отца.
Translate from Russian to English
Много солдат погибло смертью храбрых.
Translate from Russian to English
Перед смертью Анна исповедалась, причастилась и соборовалась.
Translate from Russian to English
В Техасе убийство - преступление, наказуемое смертью.
Translate from Russian to English
Он дал мне его перед смертью.
Translate from Russian to English
Он дал мне её перед смертью.
Translate from Russian to English
Она дала мне его перед смертью.
Translate from Russian to English
Она дала мне её перед смертью.
Translate from Russian to English
Том погиб смертью героя.
Translate from Russian to English
Рассказ заканчивается его смертью.
Translate from Russian to English
Я был потрясён смертью Джона.
Translate from Russian to English
Том побывал на грани между жизнью и смертью.
Translate from Russian to English
После искупления мира страданием и смертью Христа на Голгофе последовало воскресение Его из мертвых.
Translate from Russian to English
Перед смертью он был почти слепым.
Translate from Russian to English
В Древней Греции умереть молодым считалось "прекрасной смертью", потому что ты умираешь в расцвете сил, и тебя навсегда запомнят таким, каким ты был.
Translate from Russian to English
То, что мы называем смертью, на самом деле начало жизни.
Translate from Russian to English
Она дала мне это перед смертью.
Translate from Russian to English
Он дал мне это перед смертью.
Translate from Russian to English
Цыганка нагадала ему, что он умрёт не своей смертью.
Translate from Russian to English