Примеры предложений на Русский со словом "родилась"

Узнайте, как использовать родилась в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Говорят, она родилась в Германии.
Translate from Русский to Русский

Она родилась в Америке, а выросла в Японии.
Translate from Русский to Русский

Из театральной программки: "Он родился в 1961 году; Она родилась в Загребе".
Translate from Русский to Русский

В котором часу она родилась?
Translate from Русский to Русский

Она родилась в Афинах в 1956 году.
Translate from Русский to Русский

Когда она родилась?
Translate from Русский to Русский

На прошлой неделе у неё родилась красивая девочка.
Translate from Русский to Русский

Это тот город, где родилась Мика.
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь, где она родилась?
Translate from Русский to Русский

Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
Translate from Русский to Русский

Она родилась в шесть утра 17-го июля.
Translate from Русский to Русский

Я родилась в России.
Translate from Русский to Русский

Она родилась 19 августа 1946 года в Калифорнии.
Translate from Русский to Русский

Я родилась там.
Translate from Русский to Русский

Она родилась в Америке.
Translate from Русский to Русский

Не ясно, где и когда она родилась.
Translate from Русский to Русский

Мать Тереза родилась в Югославии в 1910 году.
Translate from Русский to Русский

Наташа родилась в России, но она не говорит по-русски.
Translate from Русский to Русский

Когда у него родилась дочь, он уже семь лет жил в Нагано.
Translate from Русский to Русский

Она родилась и выросла на задворках.
Translate from Русский to Русский

Я ещё не родилась, когда он уже был хирургом.
Translate from Русский to Русский

Она родилась с серебряной ложкой во рту.
Translate from Русский to Русский

Она родилась в богатой семье.
Translate from Русский to Русский

В какой день ты родилась?
Translate from Русский to Русский

Я родилась в Киото.
Translate from Русский to Русский

Она родилась в маленькой деревушке.
Translate from Русский to Русский

Она родилась слепой.
Translate from Русский to Русский

Моя мать родилась на севере Мексики.
Translate from Русский to Русский

Мы знаем, что она родилась в Канаде.
Translate from Русский to Русский

Я хорошо помню тот день, когда родилась моя младшая сестра.
Translate from Русский to Русский

В каком году ты родилась?
Translate from Русский to Русский

Вот больница, в которой я родилась.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, что ты родилась в Бостоне.
Translate from Русский to Русский

Где ты родилась?
Translate from Русский to Русский

Где я родилась?
Translate from Русский to Русский

Где она родилась?
Translate from Русский to Русский

Я не вчера родилась!
Translate from Русский to Русский

Она родилась в Швейцарии.
Translate from Русский to Русский

Родилась в Афинах в одна тысяча девятьсот пятьдесят шестом году.
Translate from Русский to Русский

Она точно не знает, где она родилась.
Translate from Русский to Русский

Я родилась третьего апреля тысяча девятьсот пятидесятого года.
Translate from Русский to Русский

Я родилась 3-го апреля 1950 года.
Translate from Русский to Русский

Я родилась двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
Translate from Русский to Русский

Я родилась в Осаке.
Translate from Русский to Русский

Я родилась и выросла в Бостоне.
Translate from Русский to Русский

Я родилась в 1993 году в Москве, где я и живу до сих пор.
Translate from Русский to Русский

Я родилась в Австралии.
Translate from Русский to Русский

Я родилась годом позже.
Translate from Русский to Русский

Я родилась на год позже.
Translate from Русский to Русский

Я родилась 2 января 1968 года.
Translate from Русский to Русский

Она родилась в Америке и выросла в Японии.
Translate from Русский to Русский

Я родилась в 1982.
Translate from Русский to Русский

Это деревня, где я родилась.
Translate from Русский to Русский

Том говорит, что он не знает, когда родилась Мэри.
Translate from Русский to Русский

Она родилась в 50-х.
Translate from Русский to Русский

Твоя собака родилась в этом году.
Translate from Русский to Русский

Я родилась в Сан-Паулу. Я паулиста.
Translate from Русский to Русский

Во сколько она родилась?
Translate from Русский to Русский

Донна родилась с серебряной ложкой во рту.
Translate from Русский to Русский

Донна родилась в богатой семье.
Translate from Русский to Русский

Она родилась в Огайо.
Translate from Русский to Русский

Когда ты родилась?
Translate from Русский to Русский

Моя жизнь, вероятно, была бы совсем другой, если бы я родилась на месяц позже.
Translate from Русский to Русский

Их дочь Челси родилась в 1980 году.
Translate from Русский to Русский

Когда родилась королева Виктория?
Translate from Русский to Русский

В год, когда война кончилась, родилась я.
Translate from Русский to Русский

Я родилась в Израиле.
Translate from Русский to Русский

Нет, я не помню. Я ещё не родилась.
Translate from Русский to Русский

Она родилась в 1960 году.
Translate from Русский to Русский

Линда родилась в Англии. И она англичанка.
Translate from Русский to Русский

Простите уж, что я родилась на этот свет!
Translate from Русский to Русский

У моего друга только что родилась дочь.
Translate from Русский to Русский

Словенская певица Майя Кеуц родилась в 1992 году.
Translate from Русский to Русский

Я родилась двадцать лет назад.
Translate from Русский to Русский

Том знает, где Мэри родилась?
Translate from Русский to Русский

Ты родилась здесь?
Translate from Русский to Русский

Она родилась в глухой деревне в Непале.
Translate from Русский to Русский

Эта собака родилась два месяца назад.
Translate from Русский to Русский

Она не отсюда. Она родилась за границей.
Translate from Русский to Русский

Когда у Тома родилась седьмая дочь, он в отчаянии назвал её Джоном.
Translate from Русский to Русский

Она родилась жуткой соней.
Translate from Русский to Русский

Я родилась в 1982 году.
Translate from Русский to Русский

Я родилась в Хиросиме в 1945.
Translate from Русский to Русский

После того как у Мэри родилась тройня, врачи боролись за жизнь Тома.
Translate from Русский to Русский

Я родилась в 1982 году в Афинах, где я до сих пор и живу.
Translate from Русский to Русский

Она родилась в семье знати.
Translate from Русский to Русский

В этой деревне я родилась.
Translate from Русский to Русский

Я родилась на борту корабля.
Translate from Русский to Русский

Мои родители жили в Бостоне, когда я родилась.
Translate from Русский to Русский

Она родилась в прошлом году.
Translate from Русский to Русский

Пьеретта родилась в 1914 году в Экс-ан-Провансе.
Translate from Русский to Русский

Я родилась на севере, но теперь я живу во Флориде.
Translate from Русский to Русский

Я родилась в Бостоне.
Translate from Русский to Русский

Советский космонавт Валентина Терешкова родилась в Ярославской области, Россия, 6 марта 1937 года.
Translate from Русский to Русский

Я родилась в Китае.
Translate from Русский to Русский

Джуди родилась утром 5 сентября.
Translate from Русский to Русский

Я родилась в тысяча девятьсот семьдесят втором году.
Translate from Русский to Русский

Она родилась в тысяча девятьсот шестидесятом.
Translate from Русский to Русский

Я родилась двадцать второго марта.
Translate from Русский to Русский

Я родилась посреди моря.
Translate from Русский to Русский

Я даже не знаю, где родилась моя мама.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: господин, красавец, дурной, наружности, толст, тонок, чтоб, стар, однако, молод.