Примеры предложений на Русский со словом "подписал"

Узнайте, как использовать подписал в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Мистер Джонсон неожиданно передумал и подписал контракт.
Translate from Русский to Русский

Мне бы хотелось, чтобы Ким Мунзо подписал мне книгу, но мне стыдно просить его.
Translate from Русский to Русский

В. Путин подписал указ о составе нового правительства.
Translate from Русский to Русский

Том подписал контракт.
Translate from Русский to Русский

Этой ручкой он подписал документ.
Translate from Русский to Русский

Он подписал чек.
Translate from Русский to Русский

Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор.
Translate from Русский to Русский

Его устное согласие немногого стоит, пока он не подписал договор.
Translate from Русский to Русский

Он не подписал своё письмо, а это подлость.
Translate from Русский to Русский

Я хочу, чтобы Том подписал это.
Translate from Русский to Русский

Мне нужно, чтобы Том подписал это.
Translate from Русский to Русский

Я подписал эту петицию.
Translate from Русский to Русский

Я подписал документы.
Translate from Русский to Русский

Ты подписал?
Translate from Русский to Русский

Том подписал документы.
Translate from Русский to Русский

Том неохотно подписал бумаги.
Translate from Русский to Русский

Медведев подписал постановление о создании государственного природного заповедника «Шайтан-Тау».
Translate from Русский to Русский

Владимир Владимирович подписал указ об ответных мерах на санкции Запада.
Translate from Русский to Русский

Мне нужно, чтобы ты подписал эти бумаги.
Translate from Русский to Русский

Он подписал петицию.
Translate from Русский to Русский

Он подписал ходатайство.
Translate from Русский to Русский

Ты подписал признание.
Translate from Русский to Русский

Я только что подписал контракт.
Translate from Русский to Русский

Том подписал документ об отказе.
Translate from Русский to Русский

Я хочу, чтобы ты подписал это.
Translate from Русский to Русский

Я хочу, чтобы он подписал это.
Translate from Русский to Русский

Том подписал документ.
Translate from Русский to Русский

Том подписал контракт, не читая его.
Translate from Русский to Русский

Том подписал все документы, которые дал ему адвокат Мэри.
Translate from Русский to Русский

Том подписал признание.
Translate from Русский to Русский

Том только что подписал новый контракт.
Translate from Русский to Русский

Том подписал прошение.
Translate from Русский to Русский

Том подписал ходатайство.
Translate from Русский to Русский

Ты это подписал?
Translate from Русский to Русский

Том подписал счет.
Translate from Русский to Русский

Том не подписал своё завещание.
Translate from Русский to Русский

Мой муж был, вероятно, пьян, когда это подписал.
Translate from Русский to Русский

Я не подписал статью, потому что печатал её на компьютере.
Translate from Русский to Русский

Том подписал брачный договор.
Translate from Русский to Русский

Том подписал бумаги.
Translate from Русский to Русский

Я подписал не ту бумагу.
Translate from Русский to Русский

Ты подписал контракт?
Translate from Русский to Русский

Я подписал контракт.
Translate from Русский to Русский

Ты уже все новогодние открытки подписал?
Translate from Русский to Русский

Мне нужно, чтобы он это подписал.
Translate from Русский to Русский

Я ничего не подписал.
Translate from Русский to Русский

Я подписал чек.
Translate from Русский to Русский

Разве ты не подписал контракт на аренду?
Translate from Русский to Русский

Том уже подписал контракт.
Translate from Русский to Русский

Том подписал это признание добровольно?
Translate from Русский to Русский

Он подписал?
Translate from Русский to Русский

Том подписал?
Translate from Русский to Русский

Я подписал?
Translate from Русский to Русский

Господин Джонсон вдруг передумал и подписал договор.
Translate from Русский to Русский

Том ещё не подписал контракт.
Translate from Русский to Русский

Он подписал договор не глядя.
Translate from Русский to Русский

Он только что подписал новый контракт.
Translate from Русский to Русский

Том так и не подписал контракт.
Translate from Русский to Русский

Том подписал приказы.
Translate from Русский to Русский

Ты уже подписал контракт?
Translate from Русский to Русский

Мне просто нужно, чтобы ты это подписал.
Translate from Русский to Русский

Мне нужно только, чтобы ты это подписал.
Translate from Русский to Русский

Том не подписал контракт.
Translate from Русский to Русский

Ты его подписал?
Translate from Русский to Русский

Ты её подписал?
Translate from Русский to Русский

Почему ты подписал признание?
Translate from Русский to Русский

Почему ты подписал это признание?
Translate from Русский to Русский

Том не подписал соглашение.
Translate from Русский to Русский

Он аккуратно переправил единицу на двойку и подписал "исправленному верить".
Translate from Русский to Русский

Я всё подписал.
Translate from Русский to Русский

Я всё подписал, не читая.
Translate from Русский to Русский

Я всё подписал, не глядя.
Translate from Русский to Русский

Зачем ты подписал признание?
Translate from Русский to Русский

Сами подписал те документы.
Translate from Русский to Русский

Премьер-министр подписал торговое соглашение между двумя странами.
Translate from Русский to Русский

Том подписал соглашение о неразглашении.
Translate from Русский to Русский

Том подписал договор о неразглашении информации.
Translate from Русский to Русский

Я ещё не подписал контракт.
Translate from Русский to Русский

Меня торопили, и я подписал документы, не читая их.
Translate from Русский to Русский

Сами подписал доверенность на имя Лейлы на право снятия денег с его счетов.
Translate from Русский to Русский

Кто это подписал?
Translate from Русский to Русский

Том подписал договор сегодня утром.
Translate from Русский to Русский

Том подписал трёхгодичный контракт.
Translate from Русский to Русский

Том подписал контракт на три года.
Translate from Русский to Русский

Это не я подписал это письмо.
Translate from Русский to Русский

Это письмо подписал не я.
Translate from Русский to Русский

Он подписал чек на сумму в пятьсот пятьдесят реалов.
Translate from Русский to Русский

Ты не все документы подписал.
Translate from Русский to Русский

Я не подписал контракт.
Translate from Русский to Русский

Я подписал контракт на три года.
Translate from Русский to Русский

Я подписал документ.
Translate from Русский to Русский

Я бы подписал эту петицию.
Translate from Русский to Русский

Я сложил все книги в коробки и подписал, что где.
Translate from Русский to Русский

Я не подписал договор.
Translate from Русский to Русский

Я подписал все документы.
Translate from Русский to Русский

Всё пропало! Ты подписал документы, не проконсультировавшись с юристом. Ты хоть знаешь, что ты подписал?
Translate from Русский to Русский

Всё пропало! Ты подписал документы, не проконсультировавшись с юристом. Ты хоть знаешь, что ты подписал?
Translate from Русский to Русский

Ты подписал документы, не проконсультировавшись с юристом?
Translate from Русский to Русский

Я уже подписал контракт.
Translate from Русский to Русский

Я уже подписал договор.
Translate from Русский to Русский

Начальник уже подписал тебе заявление на отпуск?
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: занимаюсь, математикой, случилось, знали, этой, стороны, вообще, испытываю, страх, вижу.