Дізнайтеся, як використовувати подписал у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Мистер Джонсон неожиданно передумал и подписал контракт.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось, чтобы Ким Мунзо подписал мне книгу, но мне стыдно просить его.
Translate from Російська to Українська
В. Путин подписал указ о составе нового правительства.
Translate from Російська to Українська
Том подписал контракт.
Translate from Російська to Українська
Этой ручкой он подписал документ.
Translate from Російська to Українська
Он подписал чек.
Translate from Російська to Українська
Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор.
Translate from Російська to Українська
Его устное согласие немногого стоит, пока он не подписал договор.
Translate from Російська to Українська
Он не подписал своё письмо, а это подлость.
Translate from Російська to Українська
Я хочу, чтобы Том подписал это.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно, чтобы Том подписал это.
Translate from Російська to Українська
Я подписал эту петицию.
Translate from Російська to Українська
Я подписал документы.
Translate from Російська to Українська
Ты подписал?
Translate from Російська to Українська
Том подписал документы.
Translate from Російська to Українська
Том неохотно подписал бумаги.
Translate from Російська to Українська
Медведев подписал постановление о создании государственного природного заповедника «Шайтан-Тау».
Translate from Російська to Українська
Владимир Владимирович подписал указ об ответных мерах на санкции Запада.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно, чтобы ты подписал эти бумаги.
Translate from Російська to Українська
Он подписал петицию.
Translate from Російська to Українська
Он подписал ходатайство.
Translate from Російська to Українська
Ты подписал признание.
Translate from Російська to Українська
Я только что подписал контракт.
Translate from Російська to Українська
Том подписал документ об отказе.
Translate from Російська to Українська
Я хочу, чтобы ты подписал это.
Translate from Російська to Українська
Я хочу, чтобы он подписал это.
Translate from Російська to Українська
Том подписал документ.
Translate from Російська to Українська
Том подписал контракт, не читая его.
Translate from Російська to Українська
Том подписал все документы, которые дал ему адвокат Мэри.
Translate from Російська to Українська
Том подписал признание.
Translate from Російська to Українська
Том только что подписал новый контракт.
Translate from Російська to Українська
Том подписал прошение.
Translate from Російська to Українська
Том подписал ходатайство.
Translate from Російська to Українська
Ты это подписал?
Translate from Російська to Українська
Том подписал счет.
Translate from Російська to Українська
Том не подписал своё завещание.
Translate from Російська to Українська
Мой муж был, вероятно, пьян, когда это подписал.
Translate from Російська to Українська
Я не подписал статью, потому что печатал её на компьютере.
Translate from Російська to Українська
Том подписал брачный договор.
Translate from Російська to Українська
Том подписал бумаги.
Translate from Російська to Українська
Я подписал не ту бумагу.
Translate from Російська to Українська
Ты подписал контракт?
Translate from Російська to Українська
Я подписал контракт.
Translate from Російська to Українська
Ты уже все новогодние открытки подписал?
Translate from Російська to Українська
Мне нужно, чтобы он это подписал.
Translate from Російська to Українська
Я ничего не подписал.
Translate from Російська to Українська
Я подписал чек.
Translate from Російська to Українська
Разве ты не подписал контракт на аренду?
Translate from Російська to Українська
Том уже подписал контракт.
Translate from Російська to Українська
Том подписал это признание добровольно?
Translate from Російська to Українська
Он подписал?
Translate from Російська to Українська
Том подписал?
Translate from Російська to Українська
Я подписал?
Translate from Російська to Українська
Господин Джонсон вдруг передумал и подписал договор.
Translate from Російська to Українська
Том ещё не подписал контракт.
Translate from Російська to Українська
Он подписал договор не глядя.
Translate from Російська to Українська
Он только что подписал новый контракт.
Translate from Російська to Українська
Том так и не подписал контракт.
Translate from Російська to Українська
Том подписал приказы.
Translate from Російська to Українська
Ты уже подписал контракт?
Translate from Російська to Українська
Мне просто нужно, чтобы ты это подписал.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно только, чтобы ты это подписал.
Translate from Російська to Українська
Том не подписал контракт.
Translate from Російська to Українська
Ты его подписал?
Translate from Російська to Українська
Ты её подписал?
Translate from Російська to Українська
Почему ты подписал признание?
Translate from Російська to Українська
Почему ты подписал это признание?
Translate from Російська to Українська
Том не подписал соглашение.
Translate from Російська to Українська
Он аккуратно переправил единицу на двойку и подписал "исправленному верить".
Translate from Російська to Українська
Я всё подписал.
Translate from Російська to Українська
Я всё подписал, не читая.
Translate from Російська to Українська
Я всё подписал, не глядя.
Translate from Російська to Українська
Зачем ты подписал признание?
Translate from Російська to Українська
Сами подписал те документы.
Translate from Російська to Українська
Премьер-министр подписал торговое соглашение между двумя странами.
Translate from Російська to Українська
Том подписал соглашение о неразглашении.
Translate from Російська to Українська
Том подписал договор о неразглашении информации.
Translate from Російська to Українська
Я ещё не подписал контракт.
Translate from Російська to Українська
Меня торопили, и я подписал документы, не читая их.
Translate from Російська to Українська
Сами подписал доверенность на имя Лейлы на право снятия денег с его счетов.
Translate from Російська to Українська
Кто это подписал?
Translate from Російська to Українська
Том подписал договор сегодня утром.
Translate from Російська to Українська
Том подписал трёхгодичный контракт.
Translate from Російська to Українська
Том подписал контракт на три года.
Translate from Російська to Українська
Это не я подписал это письмо.
Translate from Російська to Українська
Это письмо подписал не я.
Translate from Російська to Українська
Он подписал чек на сумму в пятьсот пятьдесят реалов.
Translate from Російська to Українська
Ты не все документы подписал.
Translate from Російська to Українська
Я не подписал контракт.
Translate from Російська to Українська
Я подписал контракт на три года.
Translate from Російська to Українська
Я подписал документ.
Translate from Російська to Українська
Я бы подписал эту петицию.
Translate from Російська to Українська
Я сложил все книги в коробки и подписал, что где.
Translate from Російська to Українська
Я не подписал договор.
Translate from Російська to Українська
Я подписал все документы.
Translate from Російська to Українська
Всё пропало! Ты подписал документы, не проконсультировавшись с юристом. Ты хоть знаешь, что ты подписал?
Translate from Російська to Українська
Всё пропало! Ты подписал документы, не проконсультировавшись с юристом. Ты хоть знаешь, что ты подписал?
Translate from Російська to Українська
Ты подписал документы, не проконсультировавшись с юристом?
Translate from Російська to Українська
Я уже подписал контракт.
Translate from Російська to Українська
Я уже подписал договор.
Translate from Російська to Українська
Начальник уже подписал тебе заявление на отпуск?
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: заключается, найдешь, еду, космосе, остаётся, кроме, довериться, комулибо, хотят, встретиться.