Узнайте, как использовать несчастный в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Несчастный случай произошёл позавчера.
Translate from Русский to Русский
Несчастный случай произошёл из-за его неосмотрительности.
Translate from Русский to Русский
У него был несчастный случай, и он сломал ногу.
Translate from Русский to Русский
Пока его не было, произошёл ужасный несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Несчастный случай произошел на моих глазах.
Translate from Русский to Русский
На этом перекрестке произошел несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Он повесил ответственность за несчастный случай на свою сестру.
Translate from Русский to Русский
Несчастный случай отобрал у неё единственного сына.
Translate from Русский to Русский
Этот несчастный случай произошёл из-за моей невнимательности.
Translate from Русский to Русский
Этот несчастный случай произошел из-за нашей невнимательности.
Translate from Русский to Русский
Несчастный случай произошёл вчера.
Translate from Русский to Русский
Он ответственен за несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Сейчас они думают, что несчастный случай был из-за его небрежности.
Translate from Русский to Русский
Там произошёл несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Несчастный! Он даже не знает, что его ждёт!
Translate from Русский to Русский
Врун несчастный.
Translate from Русский to Русский
Жил-был несчастный забывчивый парень по имени Джеймс, который всё время путал Мэри с Марией. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души.
Translate from Русский to Русский
Несчастный случай отобрал их единственного сына.
Translate from Русский to Русский
Только что произошёл несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Несчастный случай лишил их единственного сына.
Translate from Русский to Русский
Вчера произошёл ужасный несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Несчастный случай произошёл на этом перекрёстке.
Translate from Русский to Русский
Ну что мнёшься с ноги на ногу, шаромыжник несчастный.
Translate from Русский to Русский
Это был несчастный случай, Том.
Translate from Русский to Русский
Это был несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Он объяснил, как произошел этот несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Опиши тот несчастный случай в деталях.
Translate from Русский to Русский
У неё несчастный вид.
Translate from Русский to Русский
Знаешь, как сказали в Инете, пап? Пони не любит только тот несчастный, кто их никогда не смотрел!
Translate from Русский to Русский
Это был не несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Произошёл несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
«Знаешь, пап, я смотрел фильм "My Little Pony!"» — «Ты идиот. Он же ни о чём». — «Знаешь, как сказали в Инете, пап? Пони не любит только тот несчастный, кто их никогда не смотрел!» — «Подожди-ка... Ты идиот!»
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что это был несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Дома был несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Не думаю, чтобы это был несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Не думаю, что это был несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Бедный я несчастный!
Translate from Русский to Русский
Несчастный дядя мой лежал мертвый на своей окровавленной постели, с кинжалом, глубоко вонзённым в его сердце.
Translate from Русский to Русский
Позвони Тому, но не говори ему, что на самом деле произошло. Скажи ему, что это был несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
У Тома был несчастный вид.
Translate from Русский to Русский
Где произошел этот несчастный случай?
Translate from Русский to Русский
С ним произошел несчастный случай на работе.
Translate from Русский to Русский
Вот как произошел этот несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Ох, бедный я, несчастный!
Translate from Русский to Русский
Из этого следует, что фирма не несёт ответственности за этот несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Несчастный случай произошел не по твоей вине.
Translate from Русский to Русский
Со мной произошел несчастный случай на работе.
Translate from Русский to Русский
Она всё узнала! Бедный я несчастный!
Translate from Русский to Русский
Это был несчастный случай?
Translate from Русский to Русский
Мы не были ответственны за несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Вид у него был совершенно несчастный.
Translate from Русский to Русский
Несчастный случай, какая жалость.
Translate from Русский to Русский
Может, с ним был несчастный случай?
Translate from Русский to Русский
Со мной произошел несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Не мог это быть несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
А он, несчастный, этого не знает.
Translate from Русский to Русский
Я сказал, что это несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Я сказал, что это был несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Может быть, это действительно был несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что это несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
С Томом случился несчастный случай, когда он впервые попытался прокатиться на гироскутере.
Translate from Русский to Русский
Я несчастный.
Translate from Русский to Русский
Когда с ним произошёл этот несчастный случай?
Translate from Русский to Русский
Когда с ней произошёл этот несчастный случай?
Translate from Русский to Русский
Это был просто несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Думаю, это был несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Вид у него был очень несчастный.
Translate from Русский to Русский
Это не был несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Я самый несчастный человек на свете.
Translate from Русский to Русский
На самом оживлённом пляже Рио-де-Жанейро произошёл несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Этот несчастный случай произошёл у него на глазах.
Translate from Русский to Русский
Этот несчастный случай произошёл у неё на глазах.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, что это был несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, это был всего лишь несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Я был такой несчастный.
Translate from Русский to Русский
Несчастный случай произошёл прямо на наших глазах.
Translate from Русский to Русский
Несчастный случай произошёл у меня на глазах.
Translate from Русский to Русский
Несчастный случай произошёл прямо у меня на глазах.
Translate from Русский to Русский
Несчастный случай произошёл у нас на глазах.
Translate from Русский to Русский
Несчастный случай произошёл на наших глазах.
Translate from Русский to Русский
Мы уверены, что это был несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
В полиции не думают, что это был несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Несчастный случай произошёл вчера утром.
Translate from Русский to Русский
Я чувствую ответственность за несчастный случай с Томом.
Translate from Русский to Русский
Это просто несчастный случай!
Translate from Русский to Русский
Том заявил, что это несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Это был явно не несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
"Произошёл несчастный случай". — "Кто виноват?" — "Никто. Это роковое стечение обстоятельств".
Translate from Русский to Русский
Ну что ты такой несчастный?
Translate from Русский to Русский
Почему ты такой несчастный?
Translate from Русский to Русский
Я знал, что это не несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Я думал, это несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
"Это был несчастный случай?" — "Разумеется. И Том ни в чём не виноват".
Translate from Русский to Русский
Том думает, что это был несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Это был трагический несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Том уверен, что это был не несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Том уверен, что это был несчастный случай.
Translate from Русский to Русский
Том чувствовал ответственность за несчастный случай с Мэри.
Translate from Русский to Русский
Я не несчастный.
Translate from Русский to Русский
"Ты чего такой несчастный?" - "Я не несчастный".
Translate from Русский to Русский
"Ты чего такой несчастный?" - "Я не несчастный".
Translate from Русский to Русский